• 검색 결과가 없습니다.

본장의 분석대상이 되는 문장의 가장 두드러지는 통사적인 특징은 동사의 목 적어 성분이 주어와 술어를 구비한 종속절이라는 점이다. 孟琮(1999)은 중국어 동사를 종합적으로 고찰하여 동사의 각종 용법들을 나열하였으며, 동사가 목적 어절(小句宾语)6)과 공기할 수 있는지의 여부도 표기하였다. 그러나 코퍼스에 있 는 사용 양상을 보면, 이중에 목적어절을 가질 수 있는 동사가 모두 ‘会’와 공 기할 수 있는 것은 아니며, 설령 공기한다 해도 전형적으로 가능성에 대한 판 단을 내리는 용법으로 분석되는 것도 많이 존재한다.7) 다음의 예문은 이러한 현상을 보여주고 있다.

(17) a. 教练也[夸奖]美国女足∅打得十分顽强。

감독도 미국 여자 축구팀이 완강하게 경기를 치렀다고 칭찬했다.

b.*教练也[夸奖]美国女足会打得十分顽强 (18) 我[怕]他会认为我是笨蛋。

나는 그가 나를 바보라고 생각할까 봐 걱정된다.

그러면 어떤 동사가 ‘会’와 공기할 수 있는 동시에 가능성으로 해석할 수 없 는가? 이는 동사의 의미적인 특징의 각도에서 해답을 찾아야 한다. 본장 앞에 서 언급한 Kiparsky & Kiparsky(1971)의 사실성에 따른 분류 방식은 중국어에 서도 적용할 수 있다. 沈家煊(1999:67)에서는 다음과 같은 예문을 통해 주절의 동사는 종속절에 있는 사건이 사실임을 암시하고 있는 것을 보여주었다.

(19) a. 张三后悔/不后悔[搞语言学]。 沈家煊(1999:68)

장싼은 언어학을 연구하는 것을 후회한다/ 후회하지 않는다.

6) 목적어절은 목적어로 사용되는 성분이 주어, 술어의 완정한 구조를 가지고 있는 절 이라고 가리킨다.

7) 본고 제5장에서 다루겠지만 사실상 후자는 가능성에 대한 판단을 나타내는 것이 아 니라, 상대미래를 지시하는 성분이다.

b. 张三[搞语言学]。

장싼은 언어학을 연구한다.

주절의 참과 거짓의 여부와는 상관없이 종속절은 모두 참이 된다. 바꿔 말해, 주절에 있는 사건의 진리값은 종속절에 나타나는 사건의 진리값, 즉 사실성에 영향을 끼치지 않는다. 구체적으로 보면 예문(19a)의 주절은 긍정형식이든 부정 형식이든 모두 예문(19b)를 함축한다. 예문(19a)의 주절에 있는 이러한 동사는 바로 사실성 동사(factive verb)이다. 사실성 목적어절을 취하는 기준으로 학자 들은 중국어의 동사를 다시 분류하여 각 부류의 동사의 사용상황과 의미특징을 분석하였다. 李新良(2010)은 사실성 동사를 주로 은현동사, 인식동사, 감정평가 동사, 후회류동사 등 네 가지로 나누었다. 이 중에 ‘坦白(자백하다)’, ‘隐瞒(진상 을 숨기다)’과 같은 은현동사는 어떤 사실을 밝히거나 숨기는 의미를 나타내며

‘会’와 공기하지 않는다. ‘后悔(후회하다)’, ‘遗憾(유감스럽다)’과 같은 후회류동사

는 사람의 감정을 나타내기 때문에 따로 분류할 필요 없이 감정평가동사에 포 함시켜도 무방하다. 본장의 고찰에 따르면 인식동사와 감정평가동사는 모두

‘会’와 공기할 수 있다. 다음은 인식동사와 ‘会’의 공기 상황을 먼저 분석해 보

자.

‘会’를 가능성의 의미로 분석할 수 없는 문장에서 인식동사는 단순한 형식이

아니라 일반적으로 기타 수식성분과 동반 출현한다. 구체적으로 보면 주로 다 음과 같다.

没想到, 想不到, 没料到, 没猜到, 没觉得, 不觉得, 没意识到, 不懂, (早)就明白/知道/想到/料到, ‘很难+인식동사’, ‘令人难以置信的是’와

같은 ‘让/使/令+인식동사+的是’구조 등

이러한 인식동사로 구성된 동사구는 단순형식인 인식동사와 목적어절의 사실 성 면에서 같지만 의미적으로 분석해 보면 매우 다르다. 단순형식일 때 인식동 사는 주어가 어떤 사실을 알게 되거나 알고 있는 것만 객관적으로 나타낸다.

이에 비해 ‘没’, ‘早就’, ‘很难’ 등과 결합한 인식동사구는 화자의 주관적인 판단 이나 감정을 나타낼 수 있다.

(20) a. 只有少数村民[知道]这种做法是违法的。

소수의 마을 사람들만 이런 처리방식이 불법 행위인지 알고 있다.

b. 我[早就知道]会是这样。 일찍부터 이럴 줄 알았다니까.

예문(20a)는 소수의 마을 사람만 어떤 사실을 알고 있는 상황에 대한 객관적 인 묘사이다. 반면 예문(20b)처럼 일반적으로 화자는 예정되지 않은 나중에 발 생할 사건을 미리 알 수 없기 때문에, 인식동사 ‘知道’는 화자가 어떤 상황의 발생을 판단하는 행위를 실행하는 의미로 해석할 수밖에 없다. 또한 화자가 이 미 종속절이 기정사실임을 인지하고 있기 때문에 종속절에 있는 ‘会’는 가능성 의 의미를 나타내지 않는다. 과거를 나타내는 성분이 있거나 문맥을 통해 상황 이 과거에 발생한 것을 알 수 있으면, 앞에서 언급했듯이 王晓凌(2002)의 분석 을 적용할 수 있다. 그러나 실제 사용에서 과거가 아닌 상황도 존재한다. 다음 예문은 바로 이러한 현상이다.

(21) [搞不懂]他们的老板怎么会有这种雅兴。

그들의 사장이 왜 이런 고아한 흥취가 있는지를 이해할 수 없다.

(22) 我[不能理解]尸横遍野的南京城里两个妓女会疯跑出去,只为了拿琴弦和耳 坠儿。

시체가 가득한 난징시내에 두 기생이 왜 거문고 줄과 귀걸이를 찾기 위 해 미친 듯이 뛰어나갔는지를 이해할 수 없다.

예문(21)과 (22)는 화자가 어떤 사실을 알게 된 다음에 그러한 사실의 발생을 이해할 수 없는 태도를 드러내는 것이다. 주절에 묘사되는 사건은 종속절의 사 건보다 늦게 발생하였기 때문에, 여기서 ‘会’는 화자가 사건이 발생할 가능성에 대한 판단을 전달하는 것이 아니다. 문장을 전체적으로 보면 사실상 ‘会’는 앞 의 인식동사와 조합을 이루어 화자의 의아한 태도를 나타내는 역할을 하고 있다.

감정평가동사는 인식동사와 달리 단독적으로 ‘会’와 공기할 수 있고 기타 성 분의 수식을 받아 사용될 수도 있다. 이것은 의미적인 각도에서 인식동사는 대 부분 어떤 사실에 대해 의식하거나 감각적으로 느끼는 것을 나타내는 반면, 감

정평가동사는 어떤 사실에 대해 감정을 드러내거나 평가하는 의미를 나타내기 때문이다. 화자가 어떤 기정사실에 대해 좋은 감정을 가지면 그 사실을 긍정적 으로 평가하는 것이고, 나쁜 감정이면 부정적인 평가를 내리는 것이다. 따라서 본고는 감정동사와 평가동사를 한 부류로 간주한다. ‘会’와 공기하는 감정평가 동사는 주로 다음과 같다.

吃惊, 惊叹, 后悔, 懊悔, 恨, 责备, 责怪, 失望, 生气, 庆幸, 嫉妒, 羡慕, 同情, 体谅, 感谢, 称赞, 佩服, ‘让人惊讶/佩服的是’와 같은

‘让/使/令+감정평가동사+的是’구조 등

이러한 감정평가동사는 화자가 종속절의 사실에 대해 의외, 실망, 분노, 탄복 등의 태도나 평가를 취하는 것을 나타내며, 그것들의 의미유형도 매우 다양하 다. 의외와 실망 같은 감정을 나타낼 때는 앞에서 언급한 인식동사의 표현과 매우 유사하다. 양자는 모두 화자가 어떤 사실의 발생에 대해 의외라는 태도를 가지고 있는 것으로 분석할 수 있다. 다음은 구체적인 문장에서 양자를 서로 대체하여 비교 분석해 보자.

(23) a. 我真[没料到]他会对我说出那样的话。

그가 나한테 그런 말을 했을 줄은 몰랐다.

b. 我很[吃惊]他会对我说出那样的话。 그가 나한테 그런 말을 했다니 놀랍다.

(24) a. 我真[没料到]她会有那么强烈的反应。

그녀가 그렇게 강한 반응을 했을 줄 몰랐다.

b. 我很[吃惊]她会有那么强烈的反应。

그녀가 그렇게 강한 반응을 했다니 놀랍다.

예문(23a)의 주절에서는 인식동사가 출현하는 반면 예문(23b)에서는 감정평가 동사로 표현한다. 그러나 이 두 문장은 모두 이미 발생한 사실이 화자에게 의 외의 일이라고 생각된다는 의미를 나타내기 때문에 서로 바꿔서 사용해도 무방 하다.8) 예문(24a)와 (24b)도 비슷한 양상을 보여주고 있다.

그러나 주절의 동사가 ‘羡慕’, ‘称赞’, ‘佩服’ 등일 때는 화자가 반드시 의외라 는 태도를 가지고 있을 필요가 없다. 이러한 동사는 종속절의 사실에 대해 화 자가 주로 중립적이거나 긍정적인 태도를 취하는 것을 나타낸다. 화용적으로

보면 ‘会’는 주절의 동사가 나타내는 감정평가를 강하게 드러낼 수 있다.

(25) 我[感谢]你会突然对我这么坦白。

갑자기 나에게 이렇게 솔직하게 말하니 고맙다.

(26) 自己回头看都[佩服]自己会有这么好的耐性。

스스로 돌아봐도 자신이 이렇게 좋은 인내심이 있는 것이 대견하다.

예문(25)에서 화자는 청자가 자신에게 솔직하게 말하는 행위에 대해 감사하 고자 하는 의미를 전달하는데, ‘会’의 사용을 통해 감사하는 마음을 더 강하게 표현할 수 있다. 마찬가지로 예문(26)의 ‘会’는 화자가 자신이 대견하다고 생각 하는 것을 부각하는 역할을 하고 있다.

앞의 검토결과를 종합적으로 보면 인식동사, 감정평가동사의 종속절에 있는

‘会’의 사용은 모두 사건의 발생 가능성을 나타내지 않는다. 주절의 동사가 인

식동사일 때 ‘会’는 화자가 사건의 발생에 대해 의외라는 태도를 가지고 있는 것을 강조하며, 감정평가동사일 때 ‘会’는 해당 동사가 나타내는 감정을 부각한 다. 구체적인 동사의 의미 차이에 따라 다양한 태도를 드러낼 수 있다.