⑯ 수년 만에 처음으로, 저는 제 심장이 빨리 뛰고 있는 것을 느낄 수 있었습니다.
Part ②
➊① After I came back, I entered a photo contest with the pictures (that) I took in Iceland.
① 제가 돌아온 후에, 저는 제가 아이슬란드에서 찍은 사진으로 사진 경연대회에 참가했습니다.
② 08과본문분석중3영어동아(이병민)
⑧ ★It said that he ★had become rich from the deaths of others.
⑧ 그것은 그가 다른 사람들의 죽음으로부터 부유해졌다고 쓰여 있었습니다.
⑨ He couldn’t believe his eyes.
② 08과본문분석중3영어동아(이병민)
⑧ ★It said that he ★had become rich from the deaths of others.
⑧ 그것은 그가 다른 사람들의 죽음으로부터 부유해졌다고 쓰여 있었습니다.
⑨ He couldn’t believe his eyes.
http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실
② 06과본문분석중2영어동아(이병민)
⑮ Icarus was ★so excited ★that he forgot his father’s warning.
⑮ 이카로스는 너무 흥분해서 그는 그의 아버지의 경고를 잊었습니다.
http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실
② 01과본문 해석 중3영어동아(윤정미)
⑮ The lights were amazing, and I took many pictures of the dancing lights in the sky.
⑮ 그 빛들은 놀라웠습니다, 그리고 저는 하늘에서 춤추는 빛들의 많은 사진을 찍었습니다.
① 제가 돌아온 후에, 저는 제가 아이슬란드에서 찍은 사진으로 사진 경연대회에 참가했습니다.
가리키는 것? 22)
② Surprisingly, I won first prize, and this gave me a chance ★to think about my life.
[ 명사적 / 형용사적 / 부사적 ]용법( ): __________ 23)
⑯ 수년 만에 처음으로, 저는 제 심장이 빨리 뛰고 있는 것을 느낄 수 있었습니다.
Part ②
➊① After I came back, I entered a photo contest with the pictures (that) I took in Iceland.
① 제가 돌아온 후에, 저는 제가 아이슬란드에서 찍은 사진으로 사진 경연대회에 참가했습니다.
①~일지도 모른다 ②~해도 좋다 ~에 관심을 갖다
빈도부사 위치는 be동사 조동사 뒤 일반동사 앞이나 강조를 위해 맨 앞, 맨 뒤도 가능
<빈도부사> = from time to time always usually often sometimes seldom never
➊① Long ago, an honest merchant lived in Genoa, Italy.
① 옛날에, 정직한 상인이 이탈리아의 제노아에 살았다.
② His name was Antonio, and he went to different places to support his family by trading.
② 그의 이름은 안토니오였다, 그리고 그는 교역으로 그의 가족을 부양하기 위해 각기 다른 곳으로 갔다.
➊① Cyril Boggis was an antique furniture dealer in London.
① 시릴 보기스는 런던의 골동품 가구 판매상이었습니다.
② He was known for ★buying good things at a low price and then ★selling them at a high price.
② 그는 낮은 가격에 좋은 물건을 사고 그것들을 높은 가격에 파는 것으로 알려져 있었습니다.
① When Mr. Boggis came back, the legs ★had been cut off.
① 보기스 씨가 돌아왔을 때, 다리는 잘려져 있었습니다.
“② Don’t worry, ★this was a favor. ③ I won’t charge you for this,” said Rummins.
“② 걱정 마세요, 이건 호의로 한 겁니다.” ③ 저는 이것에 대해서 청구하지 않을 거예요.“ 루민스는 말했습니다.
① Favio was an environmental educator and a musician.
① 파비오는 환경 교육자이자 음악가였습니다.
② He wanted to teach us music, but there was a big problem.
② 그는 우리에게 음악을 가르치길 원했습니다, 하지만 큰 문제가 있었습니다.
① Favio was an environmental educator and a musician.
① 파비오는 환경 교육자이자 음악가였습니다.
② He wanted to teach us music, but there was a big problem.
② 그는 우리에게 음악을 가르치길 원했습니다, 하지만 큰 문제가 있었습니다.
① ★Two-thirdⓢ of our planet ★is covered by oceans.
① 우리 행성의 2/3은 대양들로 덮여 있습니다.
② ★They ★are full of wonder and are home to ★millions of species.
② 그것들은 경이로 가득 차 있고, 수백만 종에게 서식지입니다.
① ★Two-thirdⓢ of our planet ★is covered by oceans.
① 우리 행성의 2/3은 대양들로 덮여 있습니다.
② ★They ★are full of wonder and are home to ★millions of species.
② 그것들은 경이로 가득 차 있고, 수백만 종에게 서식지입니다.
⑦ 그것이 그가 자연의 아름다움을 실내로 가져왔던 방법입니다.
Part ③
① In the first two examples, we can easily see ★what inspired the architect.
① 첫 번째 두 예에서, 우리는 무엇이 건축가에게 영감을 부여했는지를 쉽게 볼 수 있습니다.