리카수니 영어블로그
2018년 4월호 분석자료 Update 2018. 4. 13.
입이트이는 영어 4/13 http://likasuni.tistory.com
______________________________________________________________________________________
Talk about your social skills.
I don't have a fussy personality, so I usually get
까 다 로 운along with people well. I have a lot of friends that I
~와 잘 지내다
meet up with often, and I am on good terms with
만 나 다 서 로 잘 지 내 다my co-workers, too. I've never really made a conscious effort to develop my social skills.
의식적인 노력을 하다 키 우 다 대인 관계 능력
I just treat people at face value, and I try to walk in
있는 그대로their shoes. This way, most people realize that I am
상 대 를 이 해 하 다sincere, and we can maintain a good relationship. Of
본심을 말하는 유 지 하 다
course, I butt heads with people sometimes, and
부딪치다
there are misunderstandings.
오 해. . . . . .
• at face value 있는 그대로
• walk in one's shoes ~의 입장을 헤아려 보다
• butt heads 대치하다, 다투다
There are also strange people whose actions are beyond explanation. Even then, most problems can
이해할 수 없는 행 동 을 하 다 . . . .
be solved by being patient. I think the best social
인내심을 갖으면skill is to give one's all when dealing with the
최 선 을 하 다 대 하 다people around us.
• be beyond explanation 설명할 수 없다
• give one's all 최선을 다하다
1. Are you extroverted or introverted? Describe your 외 향 적 인 내 성 적 인 personality.
2. What are some good ways to break the ice with
딱딱한 분위기를 누그러뜨리다
strangers?
3. How are good social skills different online vs. offline?
자신의 대인 관계 능력에 대해 이야기해 주세요.
나는 성격이 그리 까다로운 편이 아니어서, 사람들 과 대게 잘 지내는 편이다. 주변에 자주 보는 친구 들도 많은 편이고, 함께 일하는 동료들과도 매우 잘 지내는 편이다. 특별하게 대인 관계 능력을 키워 보 거나 그런 적은 없다.
항상 있는 그대로 상대방을 대하고, 상대를 이해하 려고 노력하는 편이다. 이렇게 하면, 대부분의 사람 들이 나의 진심을 알게 되고, 좋은 관계를 유지해 나갈 수 있다. 물론, 나도 때로는 사람들과 갈등이 있을 때가 있고, 그에 따라 오해가 생기기도 한다.
그리고 도무지 이해할 수 없는 행동을 하는 이상한 사람들도 있다. 그런 사람들을 대할 때도 인내심을 가지고 대하면, 대부분 문제가 풀린다. 주변 사람들 을 대할 때 최선을 다하는 것이 가장 좋은 대인 관 계 기술인 것 같다.
1
리카수니 영어블로그
2018년 4월호 분석자료 Update 2018. 4. 13.
입이트이는 영어 4/13 http://likasuni.tistory.com
______________________________________________________________________________________
I'm a bit of a loner. 나는 혼자 있는 것이 좋아.
A: Hey, is something wrong? Why aren't you talking to anyone?
B: I'm comfortable where I am. Don't worry about me.
A: But this is a party! You should meet people and talk to them.
B: You know how I am. I'm a bit of a loner.
A: 얘, 무슨 문제라도 있니? 왜 아무하고도 얘기를 안 해?
B: 난 여기가 편해. 내 걱정은 안 해도 돼.
A: 하지만 여긴 파티라고! 사람들은 만나고 대화도 해야지.
B: 내 성격 알잖아. 나는 혼자 있는 것이 좋아.
meet up with ~와 만나다
meet 뒤에 up이라는 단어를 더해 줄 경우 표현의 의미 가 다소 달라진다. 단순히 meet라고 하면 말 그대로 만 나는 것을 뜻하는 반면, meet up은 어떤 목적을 가지고 사전에 약속한 대로 만나는 것을 뜻한다. 차이가 워낙 미 묘하기 때문에 신경 쓰지 않아도 크게 문제되지는 않는다.
I prepared a presentation before meeting with the clients.
나는 고객들을 만나기에 앞서 발표를 준비했다.
I left work early to meet up with my friends.
나는 약속한 대로 친구들과 만나려고 일찍 퇴근했다.
2