① 그의 부모님들은 그가 의사가 되길 원했습니다, 하지만 동주는 서울에 있는 대학에서 문학을 공부하기를 선택했습니다.
② During his college years, he often hung out with other young poets and wrote poetry ★where he expressed feelings about his hometown and lost country.
② 그의 대학 시절 동안, 그는 자주 다른 젊은 시인들과 어울렸습니다, 그리고 그의 고향과 잃어버린 나라에 대해 그가 감정 을 표현했던 시를 썼습니다.
② 05과본문분석중2영어천재(이재영)
⑤ He just wanted the freedom ★to have his beard.
⑤ 그는 단지 그의 턱수염을 가질 자유를 원했을 뿐입니다.
➋⑥ One day, four men attacked Joseph and threw him on the ground.
지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com
중2영어천재(이재영) 01과본문분석 ③
⑦ You thought one thing at first, and now you think another thing.
⑦ 당신은 처음에 한 가지 것을 생각했습니다, 그리고 이제 당신은 또 다른 것을 생각합니다.
② 06과본문분석중2영어천재(이재영)
④ My mom tries to do everything for me.
④ 제 엄마는 저를 위해 모든 것을 해주기 위해 노력하십니다.
⑤ She cleans my room without asking me, so ★it’s sometimes hard ★to find my stuff.
④ 04과본문분석영어천재(이재영)
① 만들어진 비교와 세상에 대해 당신이 이미 알고 있는 것에 대해 주의 깊게 생각해 보자.
② Then you may be able to understand what the metaphors mean.
② 그러면 당신은 비유가 의미하는 것을 이해할 수 있을지도 모른다.
http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실
② 02과본문 해석 중3영어천재(이재영)
⑥ According to scientists, there are about one million ants for every human in the world.
⑥ 과학자들에 따르면, 세상의 모든 인간마다 약 백만 마리의 개미가 있습니다.
http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실
② 08과본문 해석 중3영어천재(이재영)
➋③ Helen was told that there would be local tryouts right in South Bend.
③ 헬렌은 바로 사우스 벤드에서 지역 선발대회가 있을 거라 들었습니다.
① 많은 면에서, 42세의 조제프 팔머는 보통 사람이었습니다.
② He had a job and cared for his family.
② 그는 직업이 있었고 그의 가족을 보살폈습니다.
③ But in 1830, ★after he moved to a small town in Massachusetts, he began to face difficulties.
① His parents wanted him to be a doctor, but Dong-ju chose to study literature at a college in Seoul.
① 그의 부모님들은 그가 의사가 되길 원했습니다, 하지만 동주는 서울에 있는 대학에서 문학을 공부하기를 선택했습니다.
② During his college years, he often hung out with other young poets and wrote poetry ★where he expressed feelings about his hometown and lost country.
⑤ A volcanic eruption shoots lots of ash and dust into the air, ★preventing some of the sunlight from reaching Earth and thus ★disturbing usual weather patterns.
⑤ 화산의 분출은 대기 중에 많은 재와 먼지를 분출합니다, 그래서 태양빛의 일부가 지구에 도달하는 것을 막고, 따라서 보 통의 날씨 패턴을 혼란시킵니다.
⑩ I guess (that) screaming at the top of my lungs helpⓢ me feel better.
⑩ 저는 목청 터지도록 비명을 지르는 것이 제가 기분이 나아지도록 돕는다고 생각합니다.
⑪ Also, thanks to scary scenes and sound effects, I can forget about what bothers me.
⑪ 또한, 무서운 장면들과 음향 효과들 덕택에, 저는 저를 괴롭히는 것에 대해 잊을 수 있습니다.
⑥ 어느 밤, 안토니오는 섬의 여왕과 그녀의 궁전에서 저녁식사를 했다.
⑦ When dinner ★was served, ratⓢ appeared, and some servants ★chased them away with sticks.
⑦ 저녁식사가 대접될 때, 쥐들이 나타났다, 그리고 몇몇 하인들이 막대기로 그것들을 쫓아냈다.
Part ②
① Favio was an environmental educator and a musician.
① 파비오는 환경 교육자이자 음악가였습니다.
② He wanted to teach us music, but there was a big problem.
② 그는 우리에게 음악을 가르치길 원했습니다, 하지만 큰 문제가 있었습니다.
① Favio was an environmental educator and a musician.
① 파비오는 환경 교육자이자 음악가였습니다.
② He wanted to teach us music, but there was a big problem.
② 그는 우리에게 음악을 가르치길 원했습니다, 하지만 큰 문제가 있었습니다.
① 당신은 아마도 대부분의 자동차 경주동안에 차량과 운전자만 볼지도 모릅니다, 하지만 운전자 뒤에 있는 팀이 있습니다.
② This team ★is called a pit crew.
② 이 팀은 피트 크루로 불립니다.
③ A pit is a place on the side of the race track, and drivers stop there several times during a race.
① 셰르파라는 단어는 셰르파 부족에서 왔습니다, 그리고 그들은 네팔의 동부에 살고 있습니다.
② Sherpas have good climbing skills and know their way around the mountains well.
② 셰르파들은 훌륭한 등반 기술을 가지고 있습니다, 그리고 산맥 주변의 길들을 잘 알고 있습니다.
③ ★They also ★have little difficulty (in) breathing high up in the mountains.
① ★Beginning a new school year is stressful to many students.
① 새 학년을 시작하는 것은 많은 학생들에게 스트레스가 많습니다.
② How can we get off to a good start?
② 어떻게 우리가 좋은 출발을 할 수 있을까요?
② Ants live in colonies ★which have lots of residents ★living together.
② 개미는 함께 살아가는 많은 거주자를 가진 군집에서 삽니다.
③ Within a colony, there are usually three different types of ants.
③ 한 군집 속에는, 보통 3가지 유형의 개미들이 있습니다.
② Ants live in colonies ★which have lots of residents ★living together.
② 개미는 함께 살아가는 많은 거주자를 가진 군집에서 삽니다.
③ Within a colony, there are usually three different types of ants.
③ 한 군집 속에는, 보통 3가지 유형의 개미들이 있습니다.
⑩ 저는 제가 중학교에 있을 때 똑같이 느꼈어요.
Andy Kim ⑪ Many moms think (that) their kids are ★too young ★to do things on their own.
⑪ 많은 어머님들이 그들의 아이들이 그들 스스로 일을 하기에는 너무도 어리다고 생각하십니다.
⑫ I hope (that) the girl’s mom will get the message.