• 검색 결과가 없습니다.

중3영어 천재(이재영) 08과 본문 해석 ①

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "중3영어 천재(이재영) 08과 본문 해석 ①"

Copied!
3
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

중3영어 천재(이재영) 08과 본문 해석 ①

MY GRANDMOTHER'S BASEBALL DREAMS

우리 할머니의 야구에 대한 꿈

Part ①

➊① My grandmother Helen used to be a cook in a restaurant in a small town near South Bend, Indiana.

① 우리 할머니 헬렌은 인디애나 주의 사우스 벤드 근처의 작은 마을의 한 식당의 요리사였습니다.

② She does not work anymore, but she still enjoys making delicious food, which I love so much.

② 그녀는 더 이상 일하지 않습니다, 하지만 그녀는 여전히 맛있는 음식을 만드는 것을 즐깁니다, 그리고 저는 그것을 매우 좋아합니다.

③ Food is one of the many things that connect us.

③ 음식은 우리를 이어주는 많은 것들 중의 하나입니다.

④ What connects us most strongly, however, is baseball.

④ 그러나 우리를 가장 강력하게 이어주는 것은 야구입니다.

➋⑤ When I visit her on weekends, my grandmother often tells me exciting stories about playing baseball back in the 1940s.

⑤ 제가 주말에 그녀를 방문할 때, 우리 할머니는 자주 과거 1940년대 야구를 했던 것에 대한 흥미진진한 이야기들을 제게 말씀해주십니다.

⑥ She must have loved the sport very much.

⑥ 그녀는 그 스포츠를 매우 많이 좋아하셨던 것이 틀림없습니다.

⑦ I listen to these stories over and over.

⑦ 저는 이 이야기들을 계속해서 듣습니다.

⑧ She always says, “Go after what you want, Sarah.

⑧ 그녀는 항상 말씀하십니다, “네가 원하는 것을 좇아라, 사라야.

⑨ Don‘t be afraid of trying something new or challenging.

⑨ 새롭거나 도전적인 무언가를 시도하는 것을 두려워하지 마라.

⑩ Don’t be ashamed of failing.”

⑩ 실패하는 것을 부끄러워하지 마라.“

Part ②

➊① In 1943, the All-American Girls Professional Baseball League was founded.

① 1943년, 전미 여자 프로야구 리그가 설립되었습니다.

② This league was created for baseball fans because many of America’s young men were fighting in World War Ⅱ.

② 미국의 많은 젊은 남자들이 제2차 세계대전에서 싸우고 있었기 때문에 이 리그가 야구팬들을 위해 만들어졌습니다.

All All Your Dreams Are Worth Chasing All All All All All All All All All All All All All All All All All All All All Your All All All Your Your Your Your Your Your Your Your Your Your Your Your Your Your Your Your Your Your Your Your Your Dreams Your Your Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Dreams Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Are Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Worth Chasing Worth Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing Chasing

중3영어천재(이)

(2)

http://moruhaka.tistory.com

지이다영어교실

② 08과 본문 해석 중3영어 천재(이재영)

➋③ Helen was told that there would be local tryouts right in South Bend.

③ 헬렌은 바로 사우스 벤드에서 지역 선발대회가 있을 거라 들었습니다.

④ She wondered, “What would it be like to be on a baseball team and to make it to the finals for my hometown?”

④ 그녀는 궁금했습니다, “야구팀에 들어가는 것과 그리고 내 고향을 위해 결승전에 진출하는 것은 무엇과 같을까?”

⑤ She imagined a large banner hanging at the baseball field which included the name Helen Baker.

⑤ 그녀는 헬렌 베이커라는 이름을 포함한 커다란 배너가 야구장에 걸려있는 것을 상상했습니다.

Part ③

➊① On the day of the tryouts, all the rules were explained by an old man in a suit, who sounded very serious and unkind.

① 선발대회 날에, 모든 규칙들이 정장을 입은 나이든 남자에 의해 설명되었습니다, 그런데 그는 매우 진지하고 불친절하게 들렸습니다.

② She thought that wearing a suit in the hot sun might have made him impatient.

② 그녀는 뜨거운 태양아래 정장을 입고 있는 것이 그를 참을 수 없게 만들었을지도 모른다고 생각했습니다.

③ On that day, Helen played baseball for hours with many other young women.

③ 그 날에, 헬렌은 많은 다른 젊은 여성들과 함께 여러 시간 동안 야구를 했습니다.

④ She was excited to go after her baseball dreams!

④ 그녀는 그녀의 야구에 대한 꿈을 좇아가게 되어 신났습니다!

➋⑤ About a week later, Helen found a letter in the mailbox.

⑤ 약 1주 후에, 헬렌은 우편함에서 편지 한 통을 발견했습니다.

⑥ It was from people who worked for the girls’ baseball league in Chicago.

⑥ 그것은 시카고에 있는 여자 야구 리그를 위해 일하고 있던 사람으로부터 온 것이었습니다.

⑦ It read that she had been invited to the league’s main tryouts in Chicago!

⑦ 그것은 그녀가 시카고에서 리그의 주 선발대회에 초대되었다고 쓰여 있었습니다.

Part ④

① As the days went by, however, Helen became worried that she might fail.

① 그러나, 날이 지나갈수록, 헬렌은 그녀가 실패할지도 모른다는 것이 두려워졌습니다.

② She also became worried about traveling alone to Chicago, which was far away from home.

② 그녀는 또한 시카고로 혼자 여행하는 것에 대해 걱정되었습니다, 그리고 그것은 집에서 멀리 떨어져 있었습니다.

③ When the day of the main tryouts came, she was too afraid to go.

③ 주 선발대회의 날이 왔을 때, 그녀는 너무 두려워서 갈 수 없었습니다.

Part ⑤

① My grandmother has spent the rest of her life regretting her decision.

(3)

교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.

ⓒ 2020. Minkyu Hwang.

All right reserved

지이다영어교실

http://moruhaka.tistory.com

중3영어 천재(이재영) 08과 본문 해석 ③

① 제 할머니는 그녀의 여생을 그녀의 결정에 대해 후회하면서 보내셨습니다.

② When she watches a baseball game on TV, she often says,

② 그녀가 TV에서 야구경기를 볼 때, 그녀는 자주 말씀하십니다.

③ “I should have gone to Chicago.

③ “나는 시카고에 갔어야 했어.

④ You know, all your dreams are worth chasing, even if you catch only a few of them.

④ 너도 알지, 네 모든 꿈들은 추구할 가치가 있단다, 비록 네가 그것들 중 몇몇만 붙잡을 수 있더라도 말이다.

⑤ Never miss an opportunity.”

⑤ 기회를 절대 놓치지 마라.”

참조

관련 문서

중2영어 천재(이재영) 08과 본문 번역 ③. ④ The Amazon River is interesting in many

⑨ 새롭거나 도전적인 무언가를 시도하는 것을 두려워하지 마라.. “ All All Your Dreams Are Worth Chasing All All All All All All All All All All All All All All All All All All

⑧ 우리는 특히 원주민과 토레스 해협 제도 사람들의 아이들을 그들의 가족, 그들의 공동체, 그리고 그들의 나라로부터 빼앗 은 것에

독해와작문 천재(안병규) 05과 본문 분석 ①.. Carbon

영어1 천재(이재영) 06과 본문 해석 ①..

⑦ 비록 각각의 개미가 거의 무게가 나가지 않지만, 백만 마리의 개미는 약 62킬로그램이 나가는 인간만큼이나 무겁습니다..

③ 한 군집 속에는, 보통 3가지 유형의 개미들이 있습니다.. The thing is

⑤ 화를 내기는커녕, 그녀의 얼굴은 피곤하고 지쳐보였다, 그리고 나는 내가 할 수 있는 한 빠르고 자연스럽게 슬리퍼를 내 뒤로 숨겼다. ➋⑥ “Actually, I was