• 검색 결과가 없습니다.

2018년 수능특강 영어 10강

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "2018년 수능특강 영어 10강"

Copied!
5
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

______________________________________________________________________________________

Gateway: 밑줄 친 부분이 가리키는 대상이 나머지 넷과 다 른 것은?[ 2018학년도 대수능 30번]1

Scott Adams, the creator of Dilbert, one of the most

successful comic strips of all time , says that two 연 재 만 화 전대미문의 personal letters dramatically changed his life. One night ① he was watching a PBS-TV program about Adams cartooning, when he decided to write to the host of 바 로 그 때 the show, Jack Cassady, to ask for his advice about 조 언 을 구하다 becoming a cartoonist.

Much to ② his surprise, he heard back from Adams 놀 랍 게 도 Cassady within a few weeks in the form of a handwritten letter. The letter advised Adams not to 손 편 지 의 형 태 로

be discouraged if he received early rejections. ~하더라도 Adams got inspired and submitted some cartoons, 격 려 를 받 았 다

but ③ he was quickly rejected. Adams 거 절 당 했 다

Not following Cassady’s advice, ④ he became Adams discouraged, put his materials away, and decided to 치 웠 다 forget cartooning as a career. About fifteen months 연재만화 comic strip

later, he was surprised to receive yet another letter 또 하나, 잇따른

from Cassady, especially since he hadn’t thanked

Adams

⑤ him for his original advice. He acted again on

Cassady 처음으로 행한

Cassady’s encouragement, but this time he stuck

격 려 에 따 라 서 계 속 했 다

with it and obviously hit it big.성공했다

만화가 Scott Adams의 인생을 바꾼 두 통의 편

역대 가장 성공적인 연재만화의 하나인 ‘Dilbert 의 창작자 Scott Adams는 두 통의 개인적인 편지 가 극적으로 자신의 인생을 바꾸었다고 말한다. 어 느 날 밤, 그는 만화 제작에 대한 PBS-TV의 프로 그램을 시청하던 중, 그 쇼의 사회자인 Jack Cassady에게 편지를 써서 만화가가 되는 데 대해 그의 조언을 구하기로 했다.

그가 매우 놀랍게도, 그는 손편지의 형태로 몇 주 안에 Cassady로부터 답장을 받았다. 편지에서 Cassady는 Adams에게 초기에 거절을 당하더라 도 낙심하지 말라고 조언했다. Adams는 격려를 받아 몇 편의 만화를 제출했지만, 그는 금방 거절당 했다.

Cassady의 조언을 따르지 않고, 그는 낙심했으 며, 자신의 자료들을 치우고, 만화 제작을 직업으로 삼는 것을 잊기로 했다. 약 15개월 후, 그는 Cassady로부터 또 한 통의 편지를 받고는 놀랐는 데, 특히나 그가 첫 번째 조언에 대해 그에게 감사 를 표하지도 않았기 때문이었다. 그는 Cassady 의 격려에 따라 다시 행동하였고, 이번에는 그것을 계속하였 으며 명백히 크게 성공하였다.

밑줄 친 ①, ②, ③, ④는 모두 Scott Adams 를 가리키지만 밑줄 친 ⑤는 Cassady를 가리킨다

1

(2)

______________________________________________________________________________________

1. 밑줄 친 부분이 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것은?1

One summer Sunday morning Carl was waiting for Captain Lewis at the door of ① his father’s C a r l

cottage. The bells above him were ringing for church, and he was expecting every moment that

예배(관사없이) impatiently 이 제 나 저 제 나

his father would pass him, as usual, with his books 평상시처럼 under his arm and a kindly word for the child on ② 친 절 한 말

his lips, on his way into the church.

Carl의 아버지

But this morning, although ③ he could see at the far Carl end of the sunlit street the figure of the captain 햇빛이 비치는 모습, 형상 marching toward him, he had seen nothing of his

행 군 하 듯 걸 어 오 다

father. Fearing that something might have delayed his father, or that he might- although that seemed impossible- have forgotten the time, ④ he turned, Carl

돌 아 서 서

and ran up the stairs to his father’s room.

It was a small room near his own; the big, best bedroom in which ⑤ he had been born 10 years Carl earlier and in which his mother had died, was never used and was always kept clean and neat behind its closed door.

아버지를 기다리는 Carl

어느 여름 일요일 아침 Carl은 자신의 아버지의 오 두막집 문에서 Lewis 대위를 기다리고 있었다. 그 의 위에 있는 종들이 울려 예배를 알렸고,그는 자 신의 아버지가 평상시처럼 그가 교회에 가는 길에 팔 아래 책들을 낀채 그 아이를 위한 친절한 말을 그의 입에 담으며 그를 지나갈 것이라고 계속해서 기대하고 있었다.

그러나 오늘 아침에는 그가 햇빛이 비치는 거리의 먼 끝에서 자신을 향해 행군하듯 걸어오는 그 대위의 모 습을 볼 수 있었음에도, 그는 자신의 아버지를 전혀 보지 못했다. 무언가가 자신의 아버지를 지체시켰을 까 봐 또는 그가. 비록 불가능해 보이긴 했지만. 시간 을 잊어 버렸을까 봐 염려가 되어, 그는 돌아서서 아 버지의 방으로 향하는 계단을 뛰어 올라갔다.

그것은 그의 방 옆에 있는 작은 방이었다. 10년 전 에 그가 태어났었고 그의 어머니가 돌아가셨던 그 커다란 가장 좋은 침실은 결묘 사용되지 않았고 닫 힌 문 뒤로 항상 깨끗하 고 깔끔하게 유지되었다.

①. ③ .④ .⑤는 모두 Carl을가리키지만.②는 Carl의 아버지를 가리킨다

1

(3)

______________________________________________________________________________________

2. 밑줄 친 he[He]가 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것 은?1

After a late-night meal with his dad, Liam watched him trudge off to bed. He knew that his Dad spent 터벅터벅 걷다 most of the time working, often at different hours of the day and night. This meant ① he could never

주 야 로 Liam

quite be sure what his father would be doing on any given day, or indeed at any given time.

Liam knew now that today ② he would be allowed Liam

외출할 수 있다

out. His mother would always let him out to do what 목적

③ he pleased whenever his father wasn’t around. Liam 좋 아 하 다 She felt it was just as important as his lessons that, now and again, he leave the confines of their home 벗 어 나 다 경 계 , 한 계 and have fun.

His father had become somewhat paranoid after 과 대 망 상 의 Liam had gone missing a year ago and been found on one of the deserted boats along the beach. ④

he became more concerned with what Liam did,

Liam의 아버지

trying to avoid any possible danger that might befall him.

~에게 일어나다

Yet Liam’s mother never seemed to worry, and always seemed to know exactly where her son would be and what ⑤ he would be doing at any

Liam

given time.

Liam에 대해 관대한 어머니와 우려하는 아버지

Liam 은 아버지와 늦게 저녁을 먹은 후 그가 침대 로 무거운 발걸 음을 옮기는 것을 지켜보았다. 그는 자기 아버지가 대부분의 시간을 일하느라 보내며 자주 주야로 여러 시간에 일한다는 것을 알고 있었 다. 이것은 그의 아버지가 어떤 특정한 날에, 혹은 정말로 어 떤 특정한 시간에 무엇을 하고 있을지에 대해 그가 분명히 확신할 수 없다는 것을 의미했다.

Liam 은 이제 오늘 자신에게 외출이 허용될 것이 라는 것을 알고 있었다. 그의 어머니는 그의 아버지 가 주위에 없을 때마다 그가 좋아하는 것을 하도록 항상 외출을 허용하곤 했다. 그녀는 때때로 그가 그 들 집의 경계를 벗어나 즐거운 시 간을 갖는 것이 그의 공부만큼이나 중요하다고 느꼈다.

그의 아버 지는 Liam 이 1 년 전에 실종되었다가 해변을 따라 버려진 배 중 한 척에서 발견된 다음 얼마간 피해망상을 가지게 되었다. 그는 Liam 이 하는 일에 대해 더욱 걱정하게 되었고 그에게 닥칠 가능 성이 있는 어떤 위험이든 피하려고 했다.

그러나 Liam 의 어머니 는 전혀 걱정하지 않는 것 같았고 어떤 특정한 시간에 자신의 아들 이 정확히 어디에 있을지 그리고 그가 정확히 무엇을 하고 있 을지 에 대해 항상 알고 있는 것 같았다.

④는 Liam의 아버지를 가리키고 나머지는 모두 Liam을 가리 킨다.

1

(4)

______________________________________________________________________________________

3. 밑줄 친 부분이 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것은?1

Jim’s eyes, wandering in the intervals of his

두 리 번 거 리 다 가 중 간 중 간 에

answers, rested upon a white man who sat apart 쏠 렸 다 from the others, with quiet eyes that glanced 정면을 바라보는 straight. Jim answered another question and was tempted to cry out, “What’s the good of this!” ① He

~하 고 싶 었 다 이 로 움 J i m

tapped with his foot slightly, bit his lip, and looked 가 볍 게 쳤 다 깨물었다 쳐 다 봤 다 away over the heads. He met the eyes of the white

man.

The glance directed at ② him was not the fascinated J i m

stare of the others. It was an act of intelligent volition. 자 유 의 지 Jim between two questions forgot himself so far ~하는

as to find leisure for a thought. This fellow — ran

정도 까지 여 유 , 생각이

the thought — looks at me as though ③ he

떠올랐다 the white man

could see somebody or something past my 어깨너머로 shoulder.

④ He had come across that man before — in the J i m 우연히 만나다 street perhaps. He was positive he had never 명확한, 확실한 spoken to him. For days, for many days, ⑤ he had J i m spoken to no one but had held silent, incoherent, ~채로 있다 앞 뒤 가 맞 지 않 는

and endless conversation with himself, like a

prisoner alone in his cell or like a wayfarer lost in a 독방에 있는 길을 잃은 wilderness.

Jim의 심리 상태

Jim의 눈은 자신의 대답들 중간 중간에 두리번거리 다가 다른 사람들로부터 떨어져 앉아 있는, 흘끗 정 면을 바라보는 평온한 눈을 가진 백인 남자에게 머 물렀다. Jim 은 또 다른 질문에 답하고 “이렇게 해 봐야 무슨 소용이 있어!”라고 소리 지르고 싶었다.

그는 자 신의 발로 가볍게 바닥을 치면서 입술을 깨 물고 사람들의 머리 위 로 시선을 던졌다. 그는 그 백인 남자의 눈과 마주쳤다.

그를 향한 시선은 다른 사람들의 매료된 시선이 아 니었다. 그것은 지적인 자유 의지의 행동이었다.

Jim 은 두 개의 질문들 사이에 다른 생각을 할 틈을 발견할 정도로 자기 자신에 대해 잊었다. 이 친구가 마치그가 내 어깨 너머로 누군가를 또는 무엇인가 를 볼 수 있는 것처럼 나를 본다는 생각이 떠올랐 다.

그는 그 남자를 아마 길거리에선가 전에 마주친 적 이 있었다. 그는 자신이 그에게 말을 한 적은 한 번 도 없다는 것을 확신했다. 며칠 동안, 여러 날 동안 그는 아무에게도 말을 하지 않았지만 독방에 홀로 있는 죄수처럼 또는 황야에서 길을 잃은 여행자처 럼 자기 자신과 소리 없는, 앞뒤가 맞지 않는 끝없 는 대화를 했다.

①, ② , ④, ⑤ 는 모두 Jim을 가리커지만.③ 은 the white man을 가리킨다.

1

(5)

______________________________________________________________________________________

4. 밑줄 친 부분이 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것은?1

Pascal was a contemporary and rival of René

동 시 대 사 람 경 쟁 자

Descartes, the most prominent mathematician- 수 학 자 이 자 철 학 자 philosopher of his day. In 1646, Pascal began a 당시의 series of experiments on atmospheric pressure.

By 1647 ① he had proved to his satisfaction that

Pascal 만 족 스 럽 게 도

vacuum existed. Descartes visited Pascal on September 23. Pascal seemed to think that Descartes could help him with ② his medical Pascal Pascal problems, but during this two-day visit, the two argued about the vacuum which Descartes did not 논 쟁 했 다 진 공 상 태 believe in.

Descartes wrote, rather cruelly, in a letter to 가 혹 하 게

Huygens after this visit that Pascal ‘has too much

네덜란드의 수학자·물리학자 이름

vacuum in ③ his head’. The following morning, Pascal however, he returned — not Descartes the 돌 아 왔 다

philosopher, but Descartes the physician. ④ He sat Pascal and listened for three hours at his patient’s side, examined him, and prescribed soup and rest.

When Pascal was tired of staying in bed, Descartes

싫 증 나 다

claimed, ⑤ he would be nearly well. Their views Pascal 건 강 한 remained in disagreement, but it was the supreme rationalist in his role as a thoughtful doctor whom 이 성 주 의 자 Pascal would later remember. Later, Pascal wrote:

‘The heart has its reasons which reason knows nothing of’.

Pascal과 그의 경쟁자 Descartes

Pascal은 자신이 살었던 당시의 가장 저명한 수학 자이자 철학자 였던 René Descartes의 동시대인 이자 경쟁자였다. 1646년에 Pascal은 기압에 관 한 일련의 실힘을 시작했다.

1647년에 이미 그는 진공 상태가 존재한다는 것을 자신이 만족스러울 정도로 증명했다.9월 23 일에 Descartes가 Pascal을 방문했다. Pascal은 Descartes가 자신의 의학적 문제를 도와줄 수 있 을 것이라고 생각하는 것 같았지만, 이 이틀간의 방문 동안에 그 둘은 Descartes가 믿지 않았던 진 공 상태에 대해 논쟁을 벌였다.

Descartes는 이 방문 이후에 Huygens 에게 보낸 펀지에서 Pascal은 그의 머릿속이 너무 많이 비어 있습니다‘.라고 다소 가혹하게 썼다. 하지만 그다음 날 아침에 그는 철학자 Descartes 가 아니라 내과 의사 Descartes로 돌아왔다. 그는 환자의 곁에 앉 아 서 세 시간 통안 경청했고, 그를 진찰했으며,

수프와 휴식을 처방 했다.

Pascal이 계속 침대에 누워 있는 것에 싫증이 날 때가 되면 그가 거의 완쾌될 것이라고 Descartes 는 주장했다. 그들의 견해는 여전히 달랐지만.

Pascal이 나중에 기억하게 될 것은 바로 사려 깊은 의사라는 그의 역할 속에 나타났던 최고의 이성주 의자로서의 모습이었다. 나중에 Pascal은 ‘심정은 이성이 전혀 알지 못하는 나름의 논리를 가지고 있 다.’라고 썼다.

①, ② ,③, ⑤ 는 모두 Pascal을 가리커지만.④ 는 Descartes를 가리킨다.

1

참조

관련 문서

문제를 가진 사원이 인터뷰를 통해 자신의 문제를 흉금 없이 털어 놓도록 허용했을 경우 그는 필시 치료가치를 경험할 것이다.. 그가 청원한 모든 것을 해결 해주라는

우선 , 온라인 다독 프로그램을 활용한 수업에서 학습자의 동기 분석 결과 학습 자 자신의 영어 능력을 향상시키기 위해서 영어 책 읽기가 중요하다는 것은 인식 하고

하지만, 그는 그녀가 수프에 담긴 자신의 손가락을 걱정하고 있다고 생각했습니다.. 당신은 스스로 농담을 만들 수

며칠 전에 상민이는 그의 가장 친한 친구인 주원이와 자신의 문제에 대 해 이야기하려고 했다. 그는 중요한 수학 시험을 잘 못 치렀기 때문에 성적이

그는 자 신의 생명을 위해 싸워야 했다.. 그러나 그는 여전히 희망에 가득 차 있었고, 아름다운

하지만 프레드릭 6 세는 크리스티안보로 돌아가지 않고 별장같은 용도로 사용하기로 했다... 크리스티안보그 성

 그러나 소냐에게 던진 잔혹한 질문과 충고는 자신의 죄를 향한 것이기도 했다..  마침내 그는 소냐에게

그는 학교에 가는 것을 포기했다.. 그의 어머니는 그에게 기본 적인