• 검색 결과가 없습니다.

프랑스어입문

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "프랑스어입문"

Copied!
26
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

프랑스어입문 I

Initiation à la langue française I

교재: Festival I (2005) Poisson-Quinton외 공저

ClE International출판사

(2)

Leçon 4

les voisins de Sophie

(3)

SOPHIE: Tiens! Les voisins ont un chat!

LE PERE: Pardon?

SOPHIE: Les nouveaux voisins! Ils ont un chat. Ils sont très gentils.

Elle, elle est grecque et ils ont un bébé. Il s’appelle Nikos.

LE PERE: Mais tu sais tout, toi! Ils travaillent? Ils sont étudiants?

SOPHIE: Lui, c’est un journaliste. Il travaille à la radio.

LE PERE: Et elle, elle est journaliste aussi?

SOPHIE: Oui, oui. Elle parle très bien français et elle est très gentille.

Elle est belle: elle a les cheveaux noirs et les yeux bleus.

MELINA: Bonjour, Sophie. Ça va?

SOPHIE: Ça va. Et Nikos? Il est là?

MELINA: Non, il est à la crèche.

SOPHIE: Oh, vous avez deux chats! Ils sont beaux!

(4)

SOPHIE : Tiens ! Les voisins ont un clat !

LE PÈRE : Pardon ?

Les nouveaux voisins ! SOPHIE :

Ils ont un chat.

Ils sont très gentils.

Elle, elle est grecque

et ils ont un bébé. Il s’appelle Nikos.

어머나! 이웃들이 고양이 가지고 있어요(이웃들 고양이 있어요)!

뭐라고?

새로운(새로 이사온) 이웃들 말이요!

그들이 고양이를 가지고 있네요.

그들은 아주 친절해요.

이웃집여자분, 그녀는 그리스인 이구요 그리고 그들은 아기가 있어요.

그리고 그들은 아기가 있어요. 아이이름은 Nikos 에요.

(5)

Mais tu sais tout, toi ! Ils travaillent ?

Lui, c’est un journaliste.

Et elle, elle est journaliste aussi ? SOPHIE :

LE PÈRE :

LE PÈRE :

근데 너는 다 알고 있구나! 그들은 일을 하니?

그는(아저씨는) 기자에요.

그럼, 그녀는(아줌마는), 그녀도 기자니?

Ils sont étudiants ?

그들은 학생이니?

Il travaille à la radio.

그는 라디오방송국에서 일해요.

(6)

Elle est belle:

그녀는 예뻐요.

SOPHIE :

elle a les cheveux noirs et les yeux bleus.

그녀는 검은 머리에 파란 눈동자를 가지고 있어요.

SOPHIE : Oui, oui. Elle parle très bien français

네, 맞아요. 그녀는 프랑스어를 참 잘하고

et elle est très gentille.

아주 친절해요.

(7)

SOPHIE :

MÉLINA : Bonjour, Sophie. Ça va ? Ça va. Et Nikos ? Il est là ? Non, il est à la crèche.

MÉLINA :

Oh, vous avez deux chats ! SOPHIE :

Ils sont beaux !

안녕, 소피. 잘 지내니?

잘 지내요. Nikos는요? 거기에 있나요?

아니, (그 애는) 놀이방에 있단다(갔단다).

오, 고양이 두마리를 가지고 있네요!

고양이들이 예쁘네요!

(8)

새로 나온 단어

• 명사/대명사

un bébé

un chat – une chatte des cheveux

la crèche ils

la radio toi

tu

un voisin – une voisine des yeux

아기 고양이 머리카락 놀이방 그들은

라디오(방송국) 너

너는

이웃

눈(目)

(9)

새로 나온 단어

• 형용사

beau – belle bleu – bleue

gentil – gentille noir – noire

nouveau - nouvelle

beaux – belles bleus – bleues

gentils – gentilles noirs – noires

nouveaux - nouvelles

(10)

새로 나온 단어

• 동사

avoir quelque chose avoir une voiture

des maisons

j’

ai

tu as il a elle a

nous avons vous avez ils ont

elles ont

(11)

avoir --- J’ai une voiture.

Tu as des maisons.

Il a un livre.

Elle a un stylo.

Nous avons une salle.

Vous avez des chats.

Ils ont une orange.

Elles ont des pommes.

(12)

새로 나온 단어

• 동사

savoir quelque chose

savoir le français savoir nager

savoir que ...

je sais tu sais il sait elle sait

nous savons

vous savez

ils savent

elles savent

(13)

savoir --- Je sais lire.

Tu sais parler français.

Il sait les mathématiques.

Elle sait que Pierre est à Paris.

Nous savons danser.

Vous savez le français.

Ils savent compter.

Elles savent travailler.

(14)

새로 나온 단어

• 동사

travailler à la radio je travaille tu travailles il travaille elle travaille

nous travaillons vous travaillez ils travaillent elles travaillent

(15)

travailler --- Je travaille à la radio.

Tu travailles à l’école.

Il travaille à la bibliothèque.

Elle travaille au labo.

Nous travaillons au café.

Vous travaillez au restaurant.

Ils travaillent au cinéma.

Elles travaillent à l’opéra.

(16)

새로 나온 단어

• 전치사

à : à toi

: à Pierre : à Paris

(17)

상황 표현

• Oh!

• Pardon?

• Tiens!

(18)

Tu ? Vous ?

• Tu = une personne (enfant, ami(e), famille...) Tu sais tout, toi !

• Vous singulier = une personne (« vous » de politesse)

Vous vous appelez comment, monsieur ?

(19)

강세인칭대명사 les pronoms toniques (2)

• 강조할 때 marquer l’insistance.

- Moi, je suis italien. Et toi, tu es français ? - Et lui ? - Lui, il est espagol.

- Et elle ? - Elle, elle est japonaise.

moi nous toi vous lui eux elle elles

Moi suis italien.(x)

Moi, je suis italien.(o)

(20)

명사의 성

un étudiant – une étudiante

un journaliste – une journaliste un secrétaire – une secrétaire un musicien – une musicienne un chanteur – une chanteuse un acteur – une actrice

(21)

un boulanger – une boulangère un pâtissier – une pâtissière

un chat – une chatte

un chien – une chienne un coq – une poule

un boeuf – une vache

(22)

형용사의 여성형

• 특수형태

grec → grecque gentil → gentille beau → belle

nouveau → nouvelle sérieux → sérieuse

(23)

Il y a un garçon sympathique et sérieux.

Il est américain et il est brun.

→ Il y a une fille sympathque et sérieuse.

→ Elle est américaine et elle est brune.

(24)

명사,형용사의 복수형

• 규칙: 단수 + -s

un homme gentil → des hommes gentils un journaliste grec → des journalistes grecs un chat noir → des chats noirs

une voisine grecque → des voisines grecques une étudiante belle → des étudiantes belles

(25)

명사,형용사의 복수형

Pluriel des noms et des adjectifs

Elle est grande et belle

Il est belge ou français?

→ Elles sont grandes et belles.

→ Ils sont belges ou français?

(26)

다른 구조Différence de la structure

• Il est journaliste.

• C’est un journaliste.

Toc, toc, toc...

- Qui est-ce?

- C’est un journaliste.

Il est un journaliste.(x) Il est journaliste.(x)

Pierre est français. Il est petit, blond et dynamique. Il est journaliste.

참조

관련 문서

* KOTRA 아디스아바바무역관이 매주 작성하는 동 뉴스레터는 에티오피아에서 발간되는 영자 일간지 및 주간지의 기사를 단순 번역한 것으로서 해당 내용의

The Ethiopian Electric Power now invites sealed bids from eligible and qualified bidders for “Procurement of Design, Manufacture, Supply, Transport,

* KOTRA 아디스아바바무역관이 매주 작성하는 동 뉴스레터는 에티오피아에서 발간되는 영자 일간지 및 주간지의 기사를 단순 번역한 것으로서 해당 내용의

The Ministry of Urban Development and Housing-Federal Government Buildings Construction Project Office invites sealed bids for category I / BC 1 or GC

Bidders must meet the minimum qualification criteria for their financial proposal to be checked and computed; late bidders will be rejected; Proposal

Tanguy, c'est une vrai comédie populaire au sens le plus noble du terme qui sait efficacement et avec beaucoup de drôlerie bousculer et renverser les

Entre les Entretiens sur le Fils naturel et le Discours sur la poésie dramatique, la terminologie se fixe ainsi autour du mot drame, qui remplace les

Elle poursuit ses études de piano au Conservatoire Supérieur-CNR de Paris avec Olivier Gardon et obtient le Premier prix à l'unanimité.
Ensuite, elle entre au Conservatoire