리카수니 영어블로그
2018년 1월호 분석자료 Update 2018. 1. 16.
입이트이는 영어 1/16
http://likasuni.tistory.com______________________________________________________________________________________
주제: Talk about the ATMs in Korea.
Whenever you had to pull out some cash, the first
인출하다
thing you do is to look for an automated teller 찾 다
machine. ATMs are all over the place in Korea. They 사 방 에 , 도처에
are very convenient as you don't have to go to an 때문에 actual bank to get cash or make a deposit. 목적 현금을 뽑 다 입 금 하 다
• whenever = each time = every time: ~할 때마다 Back in the day, customers had no choice but to
예 전 에 는
visit the bank in person to do any banking. This 직 접 목적 problem was made worse by banks closing too 불 편 이 가 중 되 다 문 을 닫 는 early.
• can not help -ing / can not but R / can not help but R / have no other choice but to do: ~할 수밖에 없다
However, ATMs can be used even after business 영 업 시 간
hours. The machines you can find at convenience stores can be used 24 /7. The additional fees can 연중무휴 추 가 수 수 료 be a pain in the neck, but all things considered, 성 가 신 모 든 것 을 감 안 하 면 the pros outweigh the cons.
찬 성 ~ 보 다 뛰 어 나 다 반 대
Is there an ATM around here?
A: Excuse me, is there an ATM around here?
B: Sure, there's one downstairs.아 래 층 에 A: How do I get there?
B: Take the elevators over there.
한국의 현금 자동 입출금기에 대해 이야기해 주세요.
현금을 뽑아야 될 때마다, 가장 먼저 하는 것은 현 금 자동 입출금기를 찾는 것이다. 한국에는 현금 자 동 입출금기가 사방에 위치해 있다. 현금을 뽑거나 입금을 하러 은행에 직접 가지 않아도 되기 때문에 현금 자동 입출금기는 매우 편리하다.
예전에는 고객들이 은행 업무를 보기 위해서 직접 은행에 가는 방법밖에 없었다. 은행들이 일찍 영업 을 종료하는 바람에 이런 불편이 가중되었다.
그러나 현금 자동 입출금기들은 은행 영업 시간 이 후에도 사용이 가능하다. 편의점에 있는 기계들은 연중무휴 사용이 가능하다. 추가 수루료가 조금 성 가시기는 하지만, 여러 가지를 감안해 보았을 때, 장점이 단점보다 많다.
이 근처에 현금 자동 입출금기가 있나요?
A: 실례합니다만, 이 근처에 현금 자동 입출금기가 있나요?
B: 네, 아래층에 하나 있습니다.
A: 어떻게 가면 되죠?
B: 저기 있는 엘리베이터 타세요.
1