Top PDF 영어 능률(김성곤) 02과 본문 해석 ①

영어 능률(김성곤) 02과 본문 해석 ①

영어 능률(김성곤) 02과 본문 해석 ①

당신도 볼 수 있듯이, 창의적인 사고는 환경에 많은 긍정적인 변화를 만들 힘을 가지고 있습니다. ② By giving old products more value, we can lessen the amount of waste in a way that is even more eco-friendly than recycling. ② 낡은 상품에 더 많은 가치를 부여함으로써, 우리는 재활용보다 훨씬 더 친환경적인 방식으로 쓰레기의 양을 줄일 수 있 습니다.

4 Read more

영어1 능률(김성곤) 02과 본문 해석 ①

영어1 능률(김성곤) 02과 본문 해석 ①

02 본문 해석 영어1 능률(김성곤) ⑤ 버스에서 그의 자리를 양보하길 거부하는 강력한 연설가는 같은 효과를 가지지 못했을 것입니다. ⑥ Similarly, Rosa Parks could not have excited the crowd at the rally with her words. ⑥ 유사하게, 로사 파크스는 그녀의 말로 집회의 군중을 고무할 수 없었을 것입니다.

5 Read more

영어 능률(김성곤) 04과 본문 해석 ①

영어 능률(김성곤) 04과 본문 해석 ①

② 04 본문 해석 영어 능률(김성곤) ④ 저는 건축에 대해 아무것도 알지 못했습니다, 그리고 우리는 겨우 2주 동안 그곳에 있을 것입니다. ⑤ Could we really change these people’s lives as the presentation had suggested? ⑤ 우리가 발표가 제시했던 대로 이 사람들의 삶을 정말 바꿀 수 있을까요?

5 Read more

영어1 능률(김성곤) 05과 본문 해석 ①

영어1 능률(김성곤) 05과 본문 해석 ①

— 05 Technology: An Engine for Change 기술: 변화를 위한 엔진 영어1 능률(김성곤) 05 본문 해석 ⑦ ⑥ 게다가, 그들은 또한 무료 와이파이 핫스팟으로써 쓰이고, 센서를 이용함으로써 도시의 공기의 질을 감시합니다. ⑦ These improvements have enhanced the efficiency of the city and resulted in an approximately 30% reduction in energy usage as well.

8 Read more

영어1 능률(김성곤) 04과 본문 해석 ①

영어1 능률(김성곤) 04과 본문 해석 ①

② 04 본문 해석 영어1 능률(김성곤) As soon as I walked in, I could not help but admire some ink-and-water paintings by Jeong Seon, a famous Korean artist also known as Gyeomjae. 내가 들어가자마자, 나는 겸재로서도 알려진 유명한 한국 미술가인 정선의 수묵화 그림 몇 점을 경탄하지 않을 수 없었 습니다.

5 Read more

영어2 능률(김성곤) 03과 본문 해석 ①

영어2 능률(김성곤) 03과 본문 해석 ①

⑥ 03 본문 해석 영어2 능률(김성곤) ⑨ 사실은, 당신은 특정 지점에서 그래프를 잘라냄으로서 거의 어떠한 도표이든지 당신의 주장에 좀 더 유리하게 설득력이 있도록 만들 수 있습니다. ➌⑩ Hence, whenever you see a graph, you should check the units on the vertical and horizontal axes to see what the highest and lowest values are.

6 Read more

영어2 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ①

영어2 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ①

② 01 본문 해석 영어2 능률(김성곤) time I would store these things somewhere and hardly ever look at them, and thus they would be slowly forgotten. 기념품을 사고 사진을 찍는 것은 여행을 기억하는 훌륭한 방법들일 수 있습니다, 그러나 대부분의 시간에 저는 어딘가에 이것들을 저장해 두고, 그것들을 거의 보지 않을 것입니다, 그리고 따라서 그것들은 천천히 잊힐 것입니다.

8 Read more

영어2 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ①

영어2 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ①

④ 01 본문 해석 영어2 능률(김성곤) 그것이 사회관계망에 상태 메시지와 셀프카메라를 업로드할 목적이든지 아니면 최고의 식당들을 찾을 목적이든지, 온라 인으로 연결되어 있는 것은 요즘 많은 여행자들에게 선택이 아닌 필수입니다. ② However, finding an affordable way to get a reliable connection when traveling overseas can be very challenging.

6 Read more

독해와작문 능률(양현권) 02과 본문1 해석 ①

독해와작문 능률(양현권) 02과 본문1 해석 ①

02 Explore the World 세계를 탐험하라 독해와작문 능률(양현권) 02 본문1 해석 ⑤ ⑤ 산 정상에는 많은 방문객들이 있었습니다, 그곳으로부터 도시의 가장 잘 알아볼 수 있는 랜드 마크인 N 서울 타워가 하 늘을 향해 높이 솟아있습니다.

5 Read more

중3영어 동아(윤정미) 02과 본문 해석 ①

중3영어 동아(윤정미) 02과 본문 해석 ①

http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실 ② 02 본문 해석 중3영어 동아(윤정미) In Brazil, there are many dishes that are made with cassava, a vegetable similar to a potato. 브라질에는, 감자와 비슷한 채소인 카사바로 만든 많은 음식들이 있습니다.

3 Read more

영어1 능률(김성곤) 02과 본문 분석 ①

영어1 능률(김성곤) 02과 본문 분석 ①

02 본문 분석 영어1 능률(김성곤) ③ When 5,000 people assembled at a rally to support Parks’s act of courage, King made a speech to the crowd. ② 5천명의 사람들이 파크스의 용기 있는 행동을 지지하기 위해 집회에 모였을 때, 마틴 루터 킹은 군중에게 연설을 했습니다.

7 Read more

영어1 능률(김성곤) 02과 본문 분석 ①

영어1 능률(김성곤) 02과 본문 분석 ①

02 본문 분석 영어1 능률(김성곤) ⑥ Wozniak was a shy inventor, whereas Jobs was a daring entrepreneur, but they were alike in that neither was afraid to face challenges that seemed (to be) impossible. ⑥ 워니즈악은 부끄럼이 많은 발명가였습니다, 반면에 잡스는 대담한 기업가였습니다, 그러나 그들은 모두 불가능해 보이는 도전에 맞서기를 두려워하지 않는다는 점에서 닮았습니다.

6 Read more

영어1 능률(김성곤) 02과 본문 해석 ①

영어1 능률(김성곤) 02과 본문 해석 ①

➊① Based on all this information, you might think that introverts and extroverts do not get along. ⑪ 이 모든 정보에 근거하여, 당신은 내향적인 사람들 외향적인 사람들이 어울리지 않는다고 생각할지도 모릅니다. ② However, they actually work well together because their personalities complement each other. ② 그러나, 그들은 그들의 성격이 서로를 보완하기 때문에 사실은 함께 잘 일합니다.

7 Read more

영어 능률(김성곤) 02과 본문 분석 ①

영어 능률(김성곤) 02과 본문 분석 ①

⑥ 수 년 동안, Gwyneth Leech는 사용된 커피 컵들을 화려한 미술 전시품으로 바꾸어 왔습니다. ⑦ After a cup is used by someone, she paintⓢ a unique design on it and hangⓢ it with many other painted cups in front of a window or pretty background. ⑦ 컵이 누군가에 의해 사용된 후에, 그녀는 그것 위에 독특한 디자인을 그립니다, 그리고 그것을 창문이나 예쁜 배경 앞에 많은 다른 칠해진 컵들 함께 걸어둡니다.

6 Read more

영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

당신은 얼마나 창의적인가요? ② 알아보기 위하여, 매우 간단한 질문에 대답하는 것을 시도해보세요. ➋③ You may think that the question has only one answer and say “4.” ③ 당신은 그 질문이 오직 하나의 답을 가지고 있다고 생각하고 “4”라고 말할지도 모릅니다. ④ If you think outside the box, however, you will realize that there may be more than one answer, like this:

4 Read more

영어 비상(홍민표) 02과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 02과 본문 해석 ①

② 빨간 신발 녹색 치마를 입는 것 같은 보색을 고르는 것은 대담한 인상을 만들어 냅니다. ③ Choosing a mixture of analogous and complementary colors together, called split complementary colors, can be tricky but results in a calmer look than a combination of complementary colors. ③ 분할 보색이라 불리는 유사 색상 보색을 함께 섞은 것을 고르는 것은 다루기 힘들 수 있지만 보색의 조합보다는 더 침 착한 외관을 얻을 것입니다.

7 Read more

영어 비상(홍민표) 02과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 02과 본문 해석 ①

⑥ Likewise, you can showcase your own charm and individuality with your own unique style, which can become a part of your personal image: a signature style. ⑥ 유사하게, 당신은 여러분 자신의 독특한 스타일로 여러분 자신의 매력 개성을 보여줄 수 있습니다, 그리고 그것은 여러 분의 개인적인 이미지의 일부가 될 수 있을 것입니다. 바로 시그니처 스타일이죠.

4 Read more

영어 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ①

영어 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ①

⑦ 그의 육체적인 어려움에도 불구하고, 이선은 그 팀의 다른 모든 선수만큼 열심히 노력했다. ⑧ Although he knew he would never be a valuable player in any of the team’s games, he poured his heart and soul into practice every day. ⑧ 비록 그가 팀의 경기 중 어느 것에서도 귀중한 선수가 될 수 없으리란 것을 알았지만, 그는 매일 그의 마음 영혼을 연 습에 쏟았다.

4 Read more

영어 능률(양현권) 08과 본문 해석 ①

영어 능률(양현권) 08과 본문 해석 ①

⑤ 그의 일의 일부는 위험한 직업에서 일하는 사람들에 의해 겪은 부상들에 대해 배우는 것을 포함했습니다. ⑥ Sometime between 1910 and 1912, he is believed to have invented the hard hat, a light helmet designed to protect against falling objects in factories. ⑥ 1910년 1912년 사이의 언젠가, 그는 공장에서 떨어지는 물체에 대항해서 보호하도록 디자인된 가벼운 안전모인 딱딱 한 모자를 발명했다고 믿어집니다.

4 Read more

영어 능률(김성곤) 07과 본문 해석 ①

영어 능률(김성곤) 07과 본문 해석 ①

➊① And now, in one of its most innovative uses yet, hanji may soon be traveling into outer space. 그리고 이제, 이제까지의 그것의 가장 혁신적인 쓰임새 중의 하나에서, 한지는 아마도 곧 우주로 여행을 떠날지도 모릅니다. ② Korea and the U.S. are planning to use hanji on robots and spacecraft through a joint project supported by NASA.

4 Read more

Show all 10000 documents...