창의적이 되세요!
— Finding Out the Wonders
UNIT
07
경이로운 것들을 찾아내기영어 능률(김성곤) 07과 본문 해석 ①
Hanji, Korea’s Paper
한국의 종이, 한지
Part ①
➊① Until 1966, no one knew that the Mugujeonggwang Daedaranigyeong, the world’s oldest printed document, lay inside a container at Bulguksa Temple in Gyeongju, Korea.
① 1966년까지, 세계의 가장 오래된 인쇄본인 무구정광 대다라니경이 한국의 경주에 있는 불국사에 보관함 안에 있는지 아 무도 몰랐습니다.
② Experts around the world were shocked that a document printed more than 1,200 years ago could still be around.
② 전 세계의 전문가들은 1200년 전에 인쇄된 문서가 여전히 있을 수 있다는 것에 놀랐습니다.
③ They were even more surprised when the paper was removed from the container.
⑬ 그들은 함에서 종이가 옮겨졌을 때 훨씬 더 놀랐습니다.
④ Although the document was printed before 751 CE, it was still in perfect condition.
④ 비록 그 문서가 서기 751년 이전에 인쇄되었음에도 불구하고, 그것은 여전히 완벽한 상태에 있습니다.
➋⑤ This discovery proved that the paper-making technology of the Unified Silla Kingdom era (676
935) was more advanced than that of either Japan or China, both of which also had highly developed paper-making technology.
⑤ 이 발견은 통일신라 왕국시대(676년~935년)의 종이 제조 기술이 그들 모두 종이 제조 기술을 매우 발달시켰던 일본이 나 중국의 그것보다도 더 앞섰다는 것을 증명했습니다.
⑥ How could this paper last for more than 1,000 years without breaking down or becoming damaged?
⑥ 어떻게 이 종이가 분해되거나 손상되지 않고 천년 이상 동안 존속할 수 있었을까요?
⑦ The secret lies in hanji’s amazing physical properties.
⑦ 그 비밀은 한지의 놀라운 물리적인 특성들에 있습니다.
Part ②
① Hanji is traditionally made from the bark of the mulberry tree.
① 한지는 전통적으로 닥나무의 껍질로부터 만들어집니다.
② Through a number of complex processes, the tree bark is made into a paper that is very durable and hard to tear.
② 많은 복잡한 처리 과정들을 통해, 그 나무껍질은 매우 오래가고 찢기에 어려운 종이로 만들어집니다.
③ On the other hand, Western paper, which is made from pulp, begins to fall apart and becomes unusable after 100 years.
③ 반면에, 펄프로 만들어진, 서양의 종이는 100년 후면 부스러지기 시작하고 사용할 수 없게 됩니다.
ⓒ koreanculture.org
네이버 / 카카오톡 ID : moruhaka https://moruhaka.tistory.com
② 07과 본문 해석 영어 능률(김성곤)
④ It’s easy to understand why Koreans created the old saying about hanji:
④ 왜 한국인들이 한지에 대한 이와 같은 옛 속담들을 만들어 내었는지 이해하는 것은 쉽습니다.
⑤ “Paper lasts a thousand years, while silk endures five hundred.”
⑤ “한지는 천년을 가고, 반면에 비단은 500년을 간다(지속한다).”
⑥ In addition to lasting a long time, hanji keeps heat and sound in but allows air to flow through it easily.
⑥ 오랜 시간을 지속하는 것 이외에도, 한지는 열과 소리를 가두어 놓지만 공기가 쉽게 그것을 통과하도록 허락합니다.
⑦ The paper also absorbs water and ink very well, so there is no bleeding.
⑦ 한지는 또한 물과 잉크를 매우 잘 흡수합니다, 그래서 번짐이 없습니다.
Part ③
➊① Because of hanji’s characteristics, Koreans could see early on that it was more than just something to write on.
① 한지의 특성들 때문에, 한국인들은 그것이 단지 그 위에 글을 쓰는 무언가보다 더 한 것이라는 것을 일찍 알아차릴 수 있었습니다.
② Since ancient times, they have glued this paper to the walls, door frames, and floors of their homes.
② 고대로부터, 그들은 이 종이를 그들의 집의 벽, 문틀, 그리고 바닥에 붙여왔습니다.
③ Koreans have also used it to make furniture, lanterns, wedding accessories, and boxes.
③ 한국인들은 또한 그것을 가구, 등불, 혼례 장신구, 그리고 상자들을 만들기 위해 사용해 왔습니다.
④ Due to its durability, hanji was even used in battle.
④ 그것의 내구성 때문에, 한지는 심지어 전투에서도 사용되었습니다.
⑤ Back then, people would put many layers of hanji together to make suits of armor.
⑤ 그 당시로 거슬러 올라가면, 사람들은 갑옷을 만들기 위해서 여러 겹의 한지를 합쳤습니다.
⑥ This armor, called jigap, was tough enough to stop arrows.
⑥ 지갑이라 불리는, 이 갑옷은 화살을 막을 정도로 충분히 단단했습니다.
⑦ With so many uses, hanji is naturally considered an invaluable part of Korean history and culture.
⑦ 그렇게 많은 용도로, 한지는 자연스럽게 한국의 역사와 문화의 귀중한 부분으로 여겨졌습니다.
➋⑧ Though the tide of modernization seems to have made people forget about this paper’s outstanding qualities, hanji has endured and remains relevant today.
⑧ 비록 현대화의 물결이 사람들로 하여금 이 종이의 뛰어난 품질들에 대해 잊도록 만들어온 것처럼 보이지만, 한지는 지속 되어 왔고 오늘날에도 의미 있게 남아있습니다.
창의적이 되세요!
— Finding Out the Wonders
UNIT
07
경이로운 것들을 찾아내기영어 능률(김성곤) 07과 본문 해석 ③
⑨ In recent years, finding even more functions and purposes for hanji has become a trend.
⑨ 최근에, 한지에 대한 훨씬 더 많은 기능과 쓰임새들을 찾는 것이 유행이 되었습니다.
Part ④
➊① Lately, designers have been using hanji to make clothes, socks, and ties.
① 최근에, 디자이너들은 옷, 양말 그리고 넥타이들을 만들기 위해 한지를 사용해오고 있습니다.
② The fabric these designers are using is a blend of hanji yarn with cotton or silk.
② 이들 디자이너들이 사용하고 있는 직물은 한지의 실과 면 혹은 비단의 혼합물입니다.
③ This blend is almost weightless and keeps its shape better than other materials.
③ 이 혼합물은 거의 무게가 나가지 않고 다른 재료보다 더 잘 그것의 모양을 유지합니다.
④ It is also washable and eco-friendly.
④ 그것은 또한 세탁이 가능하고 친환경적입니다.
⑤ Not only is hanji clothing practical, but it’s also making waves at domestic and international fashion shows.
⑤ 한지로 만든 의복은 실용적일 뿐만 아니라, 그것은 국내와 국제 패션쇼에서 파장을 만들고 있습니다.
⑥ It seems that hanji clothing is here to stay.
⑥ 한지로 만든 의복이 지속되기 위해 여기에 있는 것 같습니다.
➋⑦ One of hanji’s newest uses is a treat for the ears.
⑦ 한지의 최신 쓰임새들 중 하나는 귀를 위한 선물입니다.
⑧ Customers can now buy speakers that use vibration plates and outside panels made of hanji.
⑧ 소비자들은 이제 한지로 만들어진 진동판들과 외판들을 사용한 스피커를 삽니다.
⑨ Compared to regular speakers, the sound that comes from hanji speakers is stronger and sharper.
⑨ 보통의 스피커와 비교하여, 한지 스피커에서 나오는 소리는 더 강하고 날카롭습니다.
⑩ The paper’s thickness and ability to absorb sound help the speakers pick up the smallest vibrations.
⑩ 한지의 두꺼움과 소리를 흡수하는 능력이 스피커가 가장 작은 진동까지 잡아내도록 돕습니다.
⑪ In addition, the fact that the sound will not change over time because of the strength of hanji makes these speakers a great purchase.
⑪ 게다가, 한지의 튼튼함 때문에 소리가 오랫동안 변하지 않을 것이라는 사실이 이 스피커를 대단한 구매품으로 만듭니다.
⑫ Serious music lovers will really be able to appreciate the great sound quality of these speakers.
⑫ 진지한 음악 애호가들은 정말로 이 스피커의 훌륭한 음질을 감상할 준비가 되어 있을 것입니다.
교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.
ⓒ 2021. Minkyu Hwang.
All right reserved
네이버 / 카카오톡 ID : moruhaka https://moruhaka.tistory.com
④ 07과 본문 해석 영어 능률(김성곤)
Part ⑤
➊① And now, in one of its most innovative uses yet, hanji may soon be traveling into outer space.
① 그리고 이제, 이제까지의 그것의 가장 혁신적인 쓰임새 중의 하나에서, 한지는 아마도 곧 우주로 여행을 떠날지도 모릅니다.
② Korea and the U.S. are planning to use hanji on robots and spacecraft through a joint project supported by NASA.
② 한국과 미국은 미 항공우주국에 의해 지원받는 합작 계획을 통하여 로봇과 우주선에 한지를 쓸 계획입니다.
③ The paper has special properties that will help protect spacecraft from the harmful rays of the sun.
③ 한자는 우주선을 태양의 해로운 광선들로부터 보호하는 것을 도울 특별한 특성들을 가지고 있습니다.
④ Scientists hope to use hanji in the future for space probes since it is less expensive and lighter than the currently used materials.
④ 과학자들은 미래에 우주 탐사선을 위해 한지를 사용하길 바라고 있습니다, 왜냐하면 그것이 현재 사용되는 재료보다 덜 비싸고 가볍기 때문입니다.
➋⑤ As you can see, people keep transforming hanji for countless uses.
② 당신도 알 수 있듯이, 사람들은 한지를 셀 수 없는 쓰임새를 위해서 계속해서 변형시키고 있습니다.
⑥ Its ability to adapt to the needs of every generation has led to the revival of this traditional paper.
⑥ 모든 세대의 필요에 대해 적응하는 그것의 능력은 이 전통적인 종이의 부흥으로 이어졌습니다.
⑦ So long as hanji continues to be treasured, there may be no limit to how it will be enjoyed in the future.
⑦ 한지가 계속해서 소중히 여겨지는 한, 그것이 미래에 어떻게 즐겨질 지에는 한계가 없을지도 모른다.