03 어휘의 쓰임 이해하기 적용예제 1
According to researchers, maintaining healthy social relationships requires two complementary 보 완 적 인 processes. The first is being sensitive to the needs 민 감 한 of others, and the second is being motivated to 의 욕 적 으 로 ~ 하 다
make things right when someone is wronged. In 부당한 대우를 받다
other words, good social relationships require the capacity for guilt. An expert who has focused on 수 용 능 력 죄 의 식 the guilt / people experience / after harming others 죄 책 감 해 를 입 히 다 suggests that empathetic distress lies in this guilt. 공 감 할 수 있 는 고 통 이 있 다 죄 책 감
This kind of distress occurs / when people are 고 통 aware of the fact that their actions have hurt
another person. Because of these feelings of guilt, they are inclined to take action to make up for 조취를 취하다 보 상 하 다 what they have done. By making amends, they can 보 상 하 다 repair the damage caused to their social 바 로 잡 다
d a m a g e s ( X ) 초 래 된
relationships and restore harmony.화 합 하 다
• tend to do = be likely to do, be apt to do, be inclined to do, be liable to do, be prone to do: ~하는 경향이 있다
• take action= take a step, take a measure = adopt a move = come up with a measure 조치를 취하다
연구원들에 따르면, 건강한 사회적 관계를 유지하 는 데는 두 가지 상호 보완적인 과정이 요구된다.
첫 번째는 타인의 요구에 민감한 것이고, 두 번째 는 누군가가 부당한 대우를 받을 때 의욕적으로 상 황을 바로잡고자 하는 것이다. 다시 말해서, 좋은 사회적 관계는 죄책감에 대한 수용 능력을 필요로 한다. 타인에게 해를 입힌 후에 사람들이 경험하는 죄책감에 초점을 맞춰 왔던 한 전문가는 이 죄책감 에는 공감할 수 있는 고통이 있다고 시사한다.
이런 종류의 고통은 사람들이 자신들의 행동이 다 른 사람에게 해를 입혔다는 사실을 알지 못할(→
알) 때 발생한다. 이러한 죄책감 때문에, 그들은 자 신이 저지른 일을 보상하기 위해 조치를 취하는 경 향이 있다. 보상을 함으로써, 그들은 자신의 사회 적 관계에 초래된 피해를 바로잡고 다시 화합을 이 룰 수 있다.
텍스트를 입력하세요.
적용예제 2
Anxiety has an adverse effect on all types of 걱 정 부 정 적 인 mental performance. In a way, it is a useful
response to a coming threat, focusing the mind on 다 가 오 는 위 협 에 the danger that lies ahead. But this mental
preparation is reduced to disastrous cognitive 정 신 적 준 비 ~ (상 태 ) 가 되 다 파 멸 적 인 인 지 간 섭
interference / when it traps the mind in a cycle of 가 두 다 순 환 thoughts that prevents attention from being 생 각 의 순 환 주 의
focused elsewhere. In short, anxiety sabotages the 그 밖 의 다 른 곳 걱 정 방 해 하 다
intellect. 지 적 능 력
In tasks that require intellectual processing under 업 무 에 서 high levels of pressure, such as those performed by air traffic controllers, people who experience 항 공 교 통 관 제 사 시 달 리 다
chronic anxiety are likely to fail during training,
만성적인 걱정
before they even get a chance to perform in the 수 행 할 기 회 field. This is true even for people with superior ~에도 적용된다 scores on intelligence tests, as was shown in a ~처럼 study of 1,790 people training to become air traffic controllers. Anxiety is also an enemy of academic performance. More than 100 studies have shown 학 업 성 과 that the more prone people are to anxiety, the worse their academic performance is.
번역
걱정은 모든 종류의 정신적인 행위에 부정적인 영 향을 미친다. 어떤 면에서, 그것은 앞에 놓여 있는 위험에 정신을 집중시키기 때문에, 다가오는 위협 에 대해 유용한 반응이다. 하지만 이러한 정신적인 준비가 그 밖의 다른 곳에 주의가 집중되는 것을 막는 생각의 순환에 정신을 가두게 되면, 이것은 파멸적인 인지 간섭이 된다. 요컨대, 걱정은 지적 능력을 방해한다.
항공 교통 관제사가 수행하는 업무와 같이 높은 수 준의 압박 하에서 지적 작용을 요구하는 업무에서, 만성적인 걱정에 시달리는 사람들은 심지어 현장 에서 (업무를) 수행할 기회를 얻기도 전에, 훈련 도 중 실패할 가능성이 있다. 이것은 항공 교통 관제 사가 되기 위해 훈련을 받는 1,790 명의 사람들에 대한 연구에서 나타났듯이, 지능 검사에서 우수한 점수를 받은 사람들에게서조차 사실이다. 걱정은 학업 성과의 적이기도 하다. 100 건 이상의 연구 에서 사람들이 걱정하는 경향이 강할수록 그들의 학업 성과는 더 부진한 것으로 드러났다.
적용독해 READ UP
01
Drivers with poor attitudes toward driving are a big 불량한 태도 cause of traffic accidents, along with bad weather 교 통 사 고 or unsafe road conditions. Many drivers don’t have enough respect for driving. Some even insist that
충 분 한 주 의 를 하 지 않 는 다
they should (X)can drink alcohol and still be alert when driving. But alcohol is a factor in over half of all fatal car accidents. In addition, many drivers f a t a l refuse to wear seatbelts, which also contributes
~의 원 인 이 되 다
to deaths from car accidents.
Drivers are more likely to be seriously hurt or killed in car crashes when they don’t buckle up. Also potentially deadly is the view that driving fast is the 치 명 적 인 best way to drive. Those drivers should be aware that in areas where speed limits were lowered,
traffic deaths fell significantly. On the other hand, in areas where high speeds are allowed, there are even more accidents.
운전에 대해 불량한 태도를 지닌 운전자들은 궂은 날씨나 안전하지 않은 도로 상태와 함께 교통사고 의 큰 원인이다. 많은 운전자들이 운전에 대해 충 분한 주의를 하지 않는다. 어떤 운전자들은 심지어 술을 마시고도 운전할 때 정신을 바짝 차릴 수 있 다고 주장한다. 하지만 술은 모든 치명적인 자동차 사고 중 절반 이상을 차지하는 요인이다. 게다가, 많은 운전자들이 안전벨트를 착용하려고 하지 않 는데, 이것 또한 자동차 사고로 인한 사망의 원인 이 된다.
운전자들은 안전벨트를 착용하지 않으면 자동차 충돌 사고에서 중상을 입거나 사망할 가능성이 더 높다. 또한 운전을 빠르게 하는 것이 운전을 가장 잘하는 방법이라는 생각은 잠재적으로 치명적이 다. 그러한 운전자들은 제한 속도를 낮춘 지역에서 교통사고 사망자가 현저하게 줄었다는 것을 알아 야 한다. 반면에, 높은 속도가 금지된(→ 허용된) 지역에서는 훨씬 더 많은 사고가 발생한다.
텍스트를 입력하세요.
02
Human beings dream about many different things.
Sometimes our dreams are influenced by recent events. These dreams are reflections of things that happened to us in the past day or two, so they can show us what is currently on our minds. Our pre- sleep conditions also influence our dreams, but 취 침 전 컨 디 션
they seem to be reflected oppositely. A recent 반 대 로 study showed that people who exercised for six hours before going to sleep mostly had dreams that included little physical activity. 신체 활동이 거의 없는 활 동
Because of this, the researcher believes that the content of our dreams might offset whatever 상 쇄 시 키 다 anything what
occurs in real life. Other research suggests that
this applies to non-physical activities as well. For 적 용 된 다 example, test subjects who spent the day alone generally had dreams that included a lot of social activity.
번역
인간은 여러 가지 다른 것들에 관해 꿈을 꾼다. 때 때로 우리의 꿈은 최근의 사건들에 의해 영향을 받 는다. 이러한 꿈들은 지난 하루 이틀 동안 우리에 게 일어난 일들의 반영이기 때문에, 우리에게 현재 우리의 마음속에 있는 것을 보여 줄 수 있다. 취침 전 컨디션 또한 우리의 꿈에 영향을 끼치는데, 그 것은 반대로 반영되는 것처럼 보인다. 최근의 한 연구는 잠들기 전에 여섯 시간 동안 운동했던 사람 들이 대부분 신체적 활동이 거의 없는 꿈을 꾸었다 는 것을 보여 주었다.
이것 때문에, 연구원은 꿈의 내용이 실생활에서 일 어나는 무슨 일이든 상쇄할지도 모른다고 믿는다.
다른 연구는 이것이 또한 비신체적 활동에도 적용 됨을 시사한다. 예를 들어, 혼자서 하루를 보낸 피 실험자들은 대개 많은 사회적 활동을 포함한 꿈을 꾸었다.
03
Communication means more than just speaking and listening to the person you are interacting 소 통 하 다 with. In fact, a large part of the exchange of
information happens nonverbally. Specifically, the 비 언 어 적 으 로 구 체 적 으 로 말 하 면
emotional meaning behind the messages being conveyed is almost entirely communicated
전달되는 communicated 전 달 된 다 c o n v e y e d
through gestures, facial expressions, or even touching. Thus, without these forms of if it were not for
communication, the emotional aspect of a 의 사 소 통 conversation would be completely lost. 상실된다
To make someone feel valued, for instance, simply speaking is insufficient. It is necessary to use 불 충 분 한 nonverbal cues, such as gently patting the 비 언 어 적 인 부 드 럽 게 쓰 다 듬 다
person’s hand, to trigger the emotional response. 목적 일 으 키 다 Our natural instincts include the need for this kind 타 고 난 본 능 포 함 한 다 필 요 성 of body language. Indeed, in the wild, even animals 야생에서 use physical communication to express emotions, 육 체 적 인 의 사 소 통 . . . . . 감정을 표현하기 위해
particularly after a stressful situation. For example, they might snuggle to reassure one another after 끌 어 안 다 안심시키기 위해서 managing to escape from a predator.간 신 히 ~하 다 도 망 치 다 포 식 자
의사소통은 단순히 당신이 소통하고 있는 사람과 말하거나 그 사람의 말을 듣는 것 이상을 의미한 다. 사실, 정보 교환의 대부분은 비언어적으로 발 생한다. 구체적으로 말하면, 전달되는 메시지 뒤에 있는 감정적인 의미는 몸짓, 표정 또는 심지어 접 촉을 통해 거의 전적으로 전달된다. 따라서, 이런 형태의 의사소통이 없으면, 대화의 감정적인 측면 이 완전히 사라질 수 있다.
예를 들어, 누군가를 존중된다고 느끼게 하기 위해 서는, 단순히 말하는 것만으로 충분하다(→ 불충 분하다). 감정적인 반응을 일으키기 위해서는, 사 람의 손을 부드럽게 쓰다듬는 것과 같은 비언어적 인 단서를 사용할 필요가 있다. 우리의 타고난 본 능은 이러한 종류의 몸짓 언어의 필요성을 포함한 다. 사실, 야생에서, 심지어 동물들도 특히 스트레 스를 받는 상황 후에, 감정을 표현하기 위해 육체 적인 의사소통을 사용한다. 예를 들어, 그들은 포 식자로부터 간신히 도망친 후에 서로를 안심시키 기 위해 (서로에게) 폭 안긴다.
텍스트를 입력하세요.
04
The surprising fact about global climate change is 지구 기후 변화 that it is being caused by one single species,
humans. People might argue that a single species could not have such a big effect on the planet. But
this is actually completely possible. In fact, we are not the first species to significantly change the
planet. Billions of years ago, cyanobacteria—also known as blue-green algae—became the first creatures to develop photosynthesis. 광 합 성 을 하 는
This filled the atmosphere with oxygen. While it may seem like a positive change today, many species died because of the increase of oxygen.
Unfortunately, today’s climate change has the potential to be equally damaging. Therefore, if we don’t want to lose many of our planet’s precious species, we need to take action right away.
• take action= take a step, take a measure = adopt a move = come up with a measure 조치를 취하다
번역
지구 기후 변화에 관한 놀라운 사실은 그것이 하나 의 단일 종인 인간에 의해 발생하고 있다는 것이 다. 사람들은 단일 종이 지구에 그렇게 큰 영향을 미칠 수 없다고 주장할지도 모른다. 하지만 이것은 실제로 충분히 가능하다. 사실, 우리가 지구를 크 게 변화시킨 최초의 종(種)은 아니다. 수십억 년 전 에, 남조류(藍藻類)로도 알려진 시아노박테리아는 광합성을 하는 첫 번째 생물이 되었다.
이것은 대기를 산소로 채웠다. 그것이 오늘날 긍정 적인 변화처럼 보일 수도 있지만, 많은 종이 산소 의 감소(→ 증가) 때문에 죽었다. 불행하게도, 오 늘날의 기후 변화는 똑같이 해로운 가능성을 갖고 있다. 따라서, 지구의 많은 소중한 종을 잃고 싶지 않다면, 우리는 지금 당장 조치를 취해야 한다.
05
Most slang terms are short- lived trends, but the 일시적 유행 word “cool” has withstood the test of time. Though Shakespeare used the word as a verb, over time it evolved, eventually taking on other functions, as a
modifier or a noun. Its use as an adjective has been 수 식 어 형 용 사 documented as early as the 18th century, when it
meant “controlled” or “unemotional,” as in the phrase “keeping a cool head.”
During the jazz age of the 20th century, the word caught on among musicians, artists, and writers
before moving into teen vocabulary, where it 그 러 고 나 서 remains today. In its modern form, “cool” is
generally used to indicate excellence or affirmation, 나 타 낸 다 탁 월 한 긍 정 as in “What a cool film!” or “That’s cool with me.”
대부분의 속어들은 일시적인 유행어들이지만, ‘ cool ’이라는 단어는 시간의 시험을 견뎌냈다. 셰 익스피어는 그 단어를 동사로 사용했지만, 시간이 지남에 따라 그것은 변화하여, 마침내는 수식어나 명사로서의 다른 기능들을 하게 되었다. 형용사로 서 그것의 용법은 일찍이 18 세기에 기록되었는 데, 그 당시에 그것은 ‘냉정을 유지하기’라는 어구 에서처럼 ‘억제된’ 또는 ‘감정을 드러내지 않는’을 의미했다.
20 세기의 재즈 시대 동안에 그 단어는 오늘날까 지 남아 있는 십 대들의 어휘로 옮겨 가기 이전에 음악가, 화가, 작가들 사이에서 유행했다. 그것의 현대적인 형태에서는 ‘멋진 영화로군!’ 또는 ‘나는 그게 좋아.’에서와 같이, ‘ cool ’은 일반적으로 뛰 어남이나 긍정을 나타내기 위해서 사용된다.
텍스트를 입력하세요.
06
Throughout history, lighthouses have been erected on the shorelines of many countries to help ships pass safely in the night. They have been
constructed in a wide variety of shapes and sizes
with many different materials. What they all have in common, however, is a source of illumination that 광 원 flashes out patterns to assist maritime navigators 돕 다 in determining their location.
These days, as high-tech navigation systems have been devised, lighthouses are not as necessary as they used to be. Nevertheless, due to their
aesthetic appeal and rich history, most of these 미 적 매 력 structures remain intact. In fact, there are a number of organizations around the world that endeavor to preserve these unique buildings. 노 력 하 다
번역
역사를 통틀어, 등대는 야간에 선박들이 안전하게 지나다니는 것을 돕기 위해 많은 국가의 해안선에 세워졌다. 그것들은 많은 다양한 재료를 가지고 매 우 다양한 형태와 크기들로 만들어졌다. 하지만 모 든 등대가 공통으로 지니고 있는 것은 항해사들이 그들의 위치를 알아내는 데 도움을 주는 패턴을 불 빛으로 신호를 보내는 광원(光源)이다.
요즘에는 첨단 항해 시스템이 고안되어, 등대가 예 전만큼 필요하지는 않게 되었다. 그럼에도 불구하 고, 등대의 미적 매력과 풍부한 역사로 인해, 이 건 축물의 대부분은 그대로 남아 있다. 실제로, 이 독 특한 건축물들을 보존하기 위해 노력하는 많은 단 체들이 전 세계에 있다.