텍스트를 입력하세요.
1. 다음 글에 드러난 Margaret의 심경으로 가장 적절한 것은?
On her seventh birthday, / Margaret was brought into the kitchen / and stood before her / was a large, mysterious 세워졌다 과거분사 object / wrapped in a sheet.
__________________________________________________
__________________________________________________
Her parents sang “Happy Birthday,” / then pulled off the sheet / to reveal a bright-red tricycle / with a basket, ribbons on the handlebars, and a shiny bell.
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
She was thrilled.
__________________________________________________
She could not wait / to take it into the garden and try it out.
__________________________________________________
주요문장 요약정리:Margaret은 일곱 번째
생일날 주방으로 이끌려갔는데, 그녀 앞에는 천으로 싸인 크고 불가사의한 물체가 세워져 있었다. 그녀의 부모는 ‘Happy Birthday’를 노래한 후 천을 벗겨 내어 바구니, 리본 달린 손잡이, 반짝이는 벨이 달린 밝은 빨간색의 세발자전거를 공개했다. 그녀는 황홀해졌다.그녀는 빨리 그것을 정원으로 가져가 타보고 싶어서 견딜 수가 없었다.
She sat upon the seat, / held on to the handlebars, / got her feet on to the pedals / and began to go round the garden path.
__________________________________________________
__________________________________________________
What a lovely feeling to be on the move / without her feet touching the ground! / She cycled slowly and cautiously, / looking straight ahead / to ensure she kept to the path.
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
Her father walked by her side, / trotting a little / when she went faster.
__________________________________________________
__________________________________________________
주요문장 요약정리:그녀는 의자에 앉아 손잡
이를 잡고 페달을 밟으며 정원 길을 돌기 시 작했다. 발이 땅에 닿지 않고 이동하다니 얼 마나 멋진 기분인가! 그녀는 반드시 그 길을 계속 따라가기 위해 앞을 똑바로 바라보며 천 천히 조심스럽게 자전거를 탔다. 그녀의 아버 지는 그녀가 더 빨리 갈 때 약간 걸음을 재촉 하며 그녀 곁에서 걸었다텍스트를 입력하세요.
2. 다음 글에 드러난 ‘I’의 심경 변화로 가장 적절한 것은?
“Honey, what’s the matter?” / I asked immediately / upon 즉 시 바 로 hearing my wife’s frantic voice / on the phone. 정신없는 제정신이 아닌
__________________________________________________
__________________________________________________.
She was crying / and nearly hysterical.
__________________________________________________
Immediately / my heart began to race.
__________________________________________________
Finally my wife blurted out, / “It’s Kevin!” 불 쑥 내 뱉 다
__________________________________________________
Oh no! / I thought.
__________________________________________________
I asked, / “Did he fall into the pool?”
__________________________________________________
It was my worst nightmare / coming to life.
__________________________________________________
My eighteen-month-old son had drowned / in our own backyard.
__________________________________________________
주요문장 요약정리:프리미엄(PM) 자료 구성
안내“여보, 무슨 일이예요?” 나는 전화로 아 내의 정신없는 목소리를 듣자마자 바로 물었 다.그녀는 소리 지르고 있었고 발작에 가까웠다.
곧바로 내 심장이 마구 뛰기 시작했다. 마침 내 아내가 내뱉었다. “Kevin이에요!” ‘오, 안 돼!’ 나는 생각했다. “그 아이가 수영장에 빠 졌나요?”라고 내가 물었다. 그것은 내 최악 의 악몽이 현실이 되었다는 것이었다. 나의 18개월 된 아들이 우리 집 뒷마당에서 물에 빠져 죽는 것 말이다. “아니요,” Sandy가 말 했다. “그 아이의 발톱이요.”
I wasn’t sure I’d heard right. / “His toe nails?”
__________________________________________________
“Yeah,” she said, / “they’re purple!”
__________________________________________________
“Purple?” I was really confused now. / “What happened? / Did somebody hit him?”
__________________________________________________
__________________________________________________
“No, / he colored them / with a magic marker.”
__________________________________________________
I couldn’t help it. / I burst out laughing.
__________________________________________________
Little Kevin had always shown / a predisposition toward 성 향 , 소 질 art, / but this creative act / really beat them all.
__________________________________________________
“What are you laughing about?” / Sandy asked, / horrified.
__________________________________________________
“Little boys do things like that,” I replied. / “That’s the funniest thing / I’ve ever heard!”
__________________________________________________
__________________________________________________
주요문장 요약정리:내가 맞게 들었는지 확신
할 수가 없었다. “그의 발톱이여?” “네.” 그녀 가 말했다. “발톱이 ‘보라색’이에요!” “보라 색?” 이제 나는 정말 혼란스러웠다. “무슨 일 이에요? 누가 그 아이를 때렸나요?” “아니요, 그 아이가 매직펜으로 발톱을 색칠했어요.”나는 참을 수가 없었다. 웃음을 터뜨리고 말 았다. 귀여운 Kevin은 늘 예술적인 성향을 보여 왔었지만, 이 창의적인 행동이 그 모든 것을 능가했다. “뭐가 그렇게 웃기지요?”
Sandy가 충격에 빠져 물었다. “남자 아이들 은 그런 짓을 해요.” 내가 답했다. “내가 들어 본 중 가장 웃기는 일이군요!”
텍스트를 입력하세요.
3. 다음 글에 드러난 Chase의 심경 변화로 가장 적절한 것은?
Chase was up early / on the appointed day.
__________________________________________________
He fed his rabbits, dogs and cats, / and even found time / to rake leaves in the backyard.
__________________________________________________
__________________________________________________
Before Chase and his mother left the house, / he filled his jacket pocket / with sugar cubes / for the golden-maned 갈 기 의 mare, / who he knew would be waiting for him. 암 말
__________________________________________________
To Chase, / it seemed an eternity / before his mother turned the car / off the main road / and down the lane / to the Raker farm.
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
주요문장 요약정리:Chase는 약속된 날에 일
찍 일어났다. 그는 토끼, 개, 고양이에게 먹이 를 주고, 뒷마당에서 나뭇잎을 갈퀴로 긁어모 을 시간까지 찾았다. Chase와 그의 어머니 가 집을 떠나기 전에, 그는 자신을 기다리고 있을 것이라고 알고 있던 금색 갈기의 암말 을 위해 그의 재킷 주머니를 각설탕으로 채웠 다. Chase에게는 어머니가 차를 돌려 큰길 에서 벗어나서 Raker 농장으로 가는 좁은 길 을 따라 가기 전에 시간이 영원한 것처럼 보 였다.Anxiously, / Chase strained his eyes / for a glimpse of the mare / that he loved so much.
__________________________________________________
__________________________________________________
As they drew closer to the farm house and barns, / he looked, / but Lady was nowhere to be seen.
__________________________________________________
__________________________________________________
Chase’s pulse pounded / as he looked for the horse trailer.
__________________________________________________
It was not there. / Both the trailer and horse were gone.
__________________________________________________
His worst nightmare / had become a reality.
__________________________________________________
Someone had surely bought the horse, / and he would never see her again.
__________________________________________________
__________________________________________________
주요문장 요약정리:간절히 바라며 Chase는
그토록 사랑했던 암말을 언뜻 보기 위해 눈 을 크게 떴다. 그들이 농가와 헛간으로 더 가 까이 갈 때 그가 보았지만 Lady는 어디에서 도 볼 수 없었다. 말 트레일러를 찾았을 때 Chase의 맥박이 세차게 고동쳤다. 그것은 거기에 없었다. 트레일러와 말 둘 다 사라졌 다. 그의 최악의 악몽이 현실이 되어 있었다.누군가가 틀림없이 그 말을 샀고, 그는 그 말 을 다시는 보지 못할 것이었다.
텍스트를 입력하세요.
4. 다음 글의 상황에 나타난 분위기로 가장 적절한 것은?
The house behind them, / standing up gray, / was a far more terrible thing / than it had been / when they faced it.
__________________________________________________
__________________________________________________
By common consent / they hurried a little / as they walked fast along / among the dead leaves.
__________________________________________________
__________________________________________________
The wind, too, was at their back now, / and flung fluttering 내 던 졌 다 펄 럭 거 리 는
things / about their legs and against their ears; / they were 주 위 의 마주하여 향하여 afraid / to look round, / and yet afraid to go on / without glancing behind them.
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
Halfway down the drive, too, / they heard a rustling / among the trees, / a louder rustling / than that caused by the wind.
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
주요문장 요약정리:그들의 뒤에서 잿빛으로
서 있는 그 집은 그들이 그것을 마주 보았을 때 그랬던 것보다 훨씬 더 무서운 존재였다.그들은 합의하에 마른 나뭇잎 사이로 빠르게 걸으며 약간 서둘렀다. 바람도 이제 그들의 뒤에서 불면서 그들의 다리 주위와 귀에다 펄 럭거리는 것들을 내던졌다. 그들은 주위를 둘 러보는 것도 두려웠지만, 뒤를 힐끗 돌아보 지 않고 계속 가는 것도 두려웠다. 진입로의 중간 아래쯤에서도 또한 나무 사이로 바스락 거리는 소리가 들렸는데, 바람에 의한 소리보 다 더 큰 바스락거리는 소리가 났다.
Brian stopped still, / and Comethup wondered / why his heart kept jumping up / into his throat / and nearly choking him.
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
Then, from among the shadows of the trees, / came a little figure / all in white / — a figure smaller even than Comethup, / but very terrible / coming in that fashion, / and in that hour / and in that place.
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________