Yuri’s Homestay Experience in Beijing Yuri’s Homestay Experience in Beijing
Point 정리
During the summer break, as an exchangestudent, I visited my school's sister school in Beijing, China.
Before the trip
I searched the Internet to collect as much information as possible to get to know about the country. I realized it had become very modernized. I also found out that the meanings of colors and numbers are important in Chinese culture. I practiced greetings in Chinese, hoping that I'd be able to communicate with local people when I first got to China.
여름방학 동안에, 교환학생으로 나는 중국의 베이징에 있 는 우리학교의 자매학교를 방문했다.
여행 전
나는 그 나라에 관해 알기위해 가능한 한 많은 정보를 수 집하고자 인터넷을 검색했다. 나는 그것이 매우 현대화되 었다는 것을 알게 되었다.나는 또한 색깔과 숫자의 의미 가 중국의 문화에서 중요하다는 것을 알아냈다. 내가 중 국에 처음 도착했을 때 현지 사람들과 의사소통할 수 있 길 바라면서 중국어로 인사하는 것을 연습했다.
1
최고의 가독성을 위한 자료입니다! 인쇄로 확인하세요!
Point 정리
Meeting my Chinese host familyAs soon as I arrived in Beijing, I met my host family. The family had a mother, father, and daughter. Wei, the daughter, was also my classmate. Wei's family welcomed me with big smiles. Practicing Chinese before the trip paid off. A couple of my greetings in Chinese worked! In Wei's room there were a lot of pictures of various Korean singers hung all over the walls. She told me that many of her friends were interested in Korean pop culture. On the one hand, I was so proud of Korean culture, but on the other hand, I felt bad that I did not know much about Chinese culture. Wei's parents cooked a delicious meal. Wei's family ate with long chopsticks and rarely used spoons while eating rice.
나의 중국 민박 가족 만나기
베이징에 도착하자마자, 나는 나의 민박 가족을 만났다.
가족구성원은 엄마, 아빠, 그리고 딸이다. 딸, Wei는 또 한 나의 학급친구이다. Wei의 가족은 환하게 미소 지으 며 나를 환영해주었다. 여행 전에 중국어를 연습한 것이 성공적이었다. 나의 몇 마디 중국어 인사가 효과가 있었 다! Wei의 방에는 벽에 온통 걸려있는 다양한 한국 가수 들의 많은 사진들이 있었다. 그녀는 그녀의 친구들 중 많 은 수가 한국 대중 문화에 관심이 있다고 말했다. 한편으 로는 나는 한국문화가 정말 자랑스러웠지만, 다른 한편으 로는 중국문화에 대해 많이 알지 못하는 것이 마음에 걸 렸다. Wei의 부모님은 맛있는 식사를 요리하셨다. Wei 의 가족은 긴 젓가락으로 식사를 했고 밥을 먹는 동안 숟 가락을 거의 사용하지 않았다.
Point 정리
At the sister schoolIn class, we had to make a traditional
Chinese mask for a Chinese opera. I made a white mask because white expresses the pure and innocent spirit of Korean people.
But for Chinese people, white can be
considered a negative color. For them, white is associated with death. A classmate of mine used red, which symbolizes good fortune and joy in China. I realized that colors have different meanings in China and Korea.
On the street
After school, Wei's family took me to a restaurant nearby. According to Wei, it is very common in China to eat out. Though the smell of the spices in the restaurant was unusual to me, I quite enjoyed the food. The amount was huge. The table was very big and round, and spun around at the center, which made it easy to share the dishes. I was told that customers must take any leftover food with them.
자매학교에서
수업시간에, 우리는 중국 연극을 위한 전통 중국 가면을 만들어야만 했다. 나는 흰색이 한국 사람들의 순수하고 순결한 정신을 표현하기 때문에 흰색 가면을 만들었다.
하지만 중국 사람들에게, 흰색은 부정적인 색으로 여겨질 수 있다. 그들에게, 흰색은 죽음과 관련이 있다. 나의 학 급친구는 빨간색을 사용했는데, 그것은 중국에서 행운과 기쁨을 상징한다. 나는 색깔이 중국과 한국에서 다른 의 미를 가진다는 것을 알게 되었다.
거리에서
방과 후에, Wei의 가족은 근처에 있는 식당에 나를 데려 갔다. Wei에 따르면, 외식하는 것은 중국에서 매우 일반 적인 것이다. 식당에서 향신료의 냄새가 나에게 생소했지 만, 나는 음식을 꽤나 즐겼다. 그 양은 엄청났다. 식탁은 매우 크고 둥글며, 중앙에서 회전했는데, 그것은 음식을 나눠 먹는 것을 쉽게 만들었다. 나는 손님들이 어떤 남은 음식이든 싸가야 한다고 들었다.
3
최고의 가독성을 위한 자료입니다! 인쇄로 확인하세요!
Point 정리
After the meal, we walked along the mainstreet. Most of the signs on the stores were red. Food stands sold very interesting food such as fried bugs. I took a bite of a bug, and surprisingly the taste was pretty good. I also bought a bottle of cola. It was 888ml, which was quite a strange quantity to me.
The number 8 has long been regarded as the luckiest number in Chinese culture because the sound of it is linked to the meaning of making a fortune.
Leaving China
In China, I was able to learn a lot about Chinese culture and history. I was impressed when I visited the Great Wall of China, the Summer Palace, and the Forbidden City. Of all the things I did, however, the homestay gave me the best chance to experience real Chinese culture. I will never forget memories from my stay in China.
식사 후에, 우리는 중심가를 따라 걸었다. 가게에 있는 대 부분의 간판은 빨간색이었다. 음식 가판대는 벌레 튀김 같은 매우 흥미로운 음식을 팔았다. 벌레를 한입 베어 물 었고, 놀랍게도 그 맛이 꽤 좋았다. 나는 또한 콜라 한 병 을 샀다. 그것은 888 미리리터였고, 그것은 나에게 꽤 낯 선 양이었다. 숫자 8은 그것의 소리가 재산을 축적한다는 의미와 연결이 되어있기 때문에 중국 문화에서 가장 운이 좋은 숫자로 오랫동안 여겨져 왔다.
중국을 떠나며
중국에서, 나는 중국의 문화와 역사에 관해 많이 배울 수 있었다. 나는 중국의 만리장성, 이화원, 자금성을 방문했 을 때 인상을 받았다. 하지만, 내가 한 것들 중에서 가정 민박이 나에게 진정한 중국의 문화를 경험할 최고의 기회 를 주었다. 나는 중국에서 머무른 기억을 결코 잊지 못할 것이다.
Point 정리
Around the World in 80 DaysWhen Phileas Fogg appeared in the large drawing room, the clock struck 8:45. He had just completed his long journey. This meant he had won his bet with his colleagues that he could travel around the world in 80 days.
But there was some confusion. He thought he had arrived in London on Saturday, December 21, but actually, it was Friday, December 20, only 79 days after his initial departure. Being an extremely precise and careful person, how had he mixed up what day it was? There is a simple reason for his confusion. Fogg unknowingly had gained a day on his journey―simply because he had gone round the world eastwards. He would, on the contrary, have lost this day if he had gone in the opposite direction, westwards.
80 일의 세계일주
Phileas Fogg가 커다란 거실에 나타났을 때, 시계는 8 시 45분을 쳤다. 그는 그의 긴 여행을 막 마쳤다. 이것은 그가 그의 동료들과 한 그가 80일 안에 세계 일주를 할 수 있다는 그의 내기를 이겼다는 것을 의미했다. 그러나 약간의 혼동이 있었다. 그는 12월 21일 토요일에 런던에 도착 했다고 생각했지만, 사실 그의 처음 출발 이후 단지 79일째인, 12월 20일 금요일이었다. 극도로 정확하고 신중한 사람임에도 불구하고, 어떻게 그는 무슨 요일이었 는지 혼동했었는가? 그의 혼동에 관한 간단한 이유가 있 다. Fogg는 그도 알아채지 못한 채 그의 여행에서 하루 를 얻었다.ㅡ간단하게 그는 동쪽으로 세계 일주를 했기 때문이다. 반대로, 만약 그가 반대 방향인, 서쪽으로 갔었 더라면, 그는 하루를 잃었을 것이다.
5
최고의 가독성을 위한 자료입니다! 인쇄로 확인하세요!
Point 정리
By heading east, Fogg had gone towardsthe sun, and consequently his days were four minutes shorter for each degree of longitude covered in that direction. The earth is three hundred and sixty degrees around, and he went entirely around the earth. Three hundred and sixty multiplied by four minutes is twenty-four hours, or a day. Thus, while Fogg, heading eastwards, saw the sun cross the earth 80 times, his colleagues, remaining in London, saw it cross only 79 times. And this was why, on that very same day,
Saturday, and not Sunday as Fogg believed, they were waiting for him in the drawing room of the Reform Club.
동쪽으로 향하면서, Fogg는 태양을 향해서 갔고, 결과 적으로 그의 날들은 그 방향에 걸쳐져 있는 각 경도마다 4분이 짧아졌다. 지구는 빙 둘러 360도이고, 그는 완전 히 지구를 한 바퀴 돌았다. 360 곱하기 40분은 24시간, 즉 하루이다. 그러므로 Fogg는 동쪽을 향하면서 태양이 지구를 80번 가로지르는 것을 보는 동안, 런던에 남아있 는 그의 동료들은 태양이 오직 79번 가로지는 것을 봤다.
그래서 Fogg가 믿었던 대로 일요일이 아니라 바로 그날 인 토요일에, 그들이 Reform Club의 거실에서 그를 기 다리고 있었던 것이었다.