• 검색 결과가 없습니다.

중3 영어_시사(송) 1강

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "중3 영어_시사(송) 1강"

Copied!
5
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

The Last Runner 마지막 주자

The last runner finished the race / more than an hour before.

마지막 주자가 경주를 끝냈다 / 한 시간도 더 전에 마지막 주자가 한 시간도 더 전에 경주를 끝냈다.

“There will be no more runners coming,” / the officials decided.

“더 들어오는 선수는 없을 겁니다,”라고 / 경기 임원들은 결론을 내렸다.

“더 들어오는 선수는 없을 겁니다,”라고 경기 임원들은 결론을 내렸다.

They removed the tape at the finish line / and started to prepare for the closing ceremony / for the 1996 Atlanta Summer Olympics in the United States.

그들은 결승선에서 테이프를 걷어내고 / 폐막식을 준비하기 시작했다. / 1996년 미국 애틀랜타 하계 올림픽의 그들은 결승선에서 테이프를 걷어내고 1996년 미국 애틀랜타 하계 올림픽의 폐막식을 준비하기 시작했다.

Someone shouted, / “Look! / There comes another runner!”

누군가가 외쳤다. / “봐! / 저기 또 다른 선수가 온다!”

누군가가 외쳤다. “봐! 저기 또 다른 선수가 온다!”

A runner was just entering the stadium, / but there was something wrong with his legs.

한 선수가 경기장으로 막 들어오고 있었는데, / 그의 다리에 이상이 있었다.

한 선수가 경기장으로 막 들어오고 있었는데, 그의 다리에 이상이 있었다.

Still, he kept going / toward the finish line.

그러나 그는 계속 움직였다. / 결승선을 향해 그러나 그는 계속 결승선을 향해 움직였다.

The band and the volunteers stopped their preparations / for the closing ceremony.

밴드와 자원봉사자들이 준비를 멈추었다 / 폐막식을 위한

(2)

All eyes were on the runner.

모든 눈들이 그 선수에게 머물렀다.

모든 눈들이 그 선수에게 머물렀다.

Suddenly, / the band started playing celebration music, / and the volunteers cheered.

갑자기 / 밴드가 축하 음악을 연주하기 시작했고, / 자원봉사자들이 환호했다.

갑자기 밴드가 축하 음악을 연주하기 시작했고, 자원봉사자들이 환호했다.

“Go! Go! Go for it!” / Two volunteers ran to the finish line / with a tape.

“달려! 달려! 잘해라!” / 두 명의 자원봉사자가 결승선으로 달려갔다. / 테이프를 가지고

“달려! 달려! 잘해라!” 두 명의 자원봉사자가 테이프를 가지고 결승선으로 달려갔다.

Finally, the runner ran through the tape / and then fell to the ground.

결국, 그 주자는 테이프를 통과해 달렸고, / 바닥에 쓰러졌다.

결국, 그 주자는 테이프를 통과해 달렸고, 바닥에 쓰러졌다.

His name was Abdul Baser Wasiqi. / He was from Afghanistan.

그의 이름은 ‘압둘 베사르 와시키’였다. / 그는 아프가니스탄 출신이었다.

그의 이름은 ‘압둘 베사르 와시키’였다. 그는 아프가니스탄 출신이었다.

Reporters came up to Wasiqi / and started asking him questions.

리포터들은 와시키에게 가서 / 그에게 질문을 하기 시작했다.

리포터들은 와시키에게 가서 그에게 질문을 하기 시작했다.

Reporter: What happened to you?

리포터: 당신에게 무슨 일이 있었나요?

리포터: 당신에게 무슨 일이 있었나요?

(3)

The injury got worse / during the race, / but I couldn’t give up.

제 상처는 점점 더 심각해졌지만, / 경기 중에 / 저는 포기할 수 없었습니다.

경기 중에 제 상처는 점점 더 심각해졌지만, 저는 포기할 수 없었습니다.

Reporter: Why not? / You knew / that you were too far behind / to win a medal.

리포터: 왜 포기할 수 없었죠? / 당신은 알고 있었잖아요. / 너무도 크게 뒤떨어져 있었다는 것을 / 메달을 얻기에 리포터: 왜 포기할 수 없었죠? 당신은 메달을 얻기에 너무도 크게 뒤떨어져 있었다는 것을 알고 있었잖아요.

Wasiqi: I’m the only athlete here / representing Afghanistan.

와시키: 저는 유일한 선수입니다. / 아프가니스탄을 대표하는 와시키: 저는 아프가니스탄을 대표하는 유일한 선수입니다.

There was no way / I could give up.

방법은 없었습니다. / 제가 포기할 수 있는 제가 포기할 수 있는 방법은 없었습니다.

Reporter: Afghanistan is still at war, / isn’t it?

리포터: 아프가니스탄은 여전히 전쟁 중입니다, / 맞나요?

리포터: 아프가니스탄은 여전히 전쟁 중입니다, 맞나요?

Wasiqi: Yes, we have been at war / for 16 years.

와시키: 네, 우리나라는 전쟁 중입니다. / 16년째 와시키: 네, 우리나라는 16년째 전쟁 중입니다.

That’s why we were not able to send athletes / to the Barcelona Olympics four years ago.

그것이 우리가 선수들을 보낼 수 없었던 이유입니다. / 4년 전 바르셀로나 올림픽에 그것이 우리가 4년 전 바르셀로나 올림픽에 선수들을 보낼 수 없었던 이유입니다.

(4)

I was sad for my country back then / when I could see no Afghan athletes / in the opening ceremony.

저는 그 당시, 제 나라에 대해 매우 슬펐습니다. / 아프가니스탄 선수를 볼 수 없었던 / 개회식에서 저는 개회식에서 아프가니스탄 선수를 볼 수 없었던 그 당시, 제 나라에 대해 매우 슬펐습니다.

Reporter: Were you running marathons then?

리포터: 그 당시 마라톤을 뛰고 있었나요?

리포터: 그 당시 마라톤을 뛰고 있었나요?

Wasiqi: No. / I started running / after Barcelona.

와시키: 아니요. / 저는 달리기를 시작했습니다. / 바르셀로나 올림픽 이후에 와시키: 아니요. 저는 바르셀로나 올림픽 이후에 달리기를 시작했습니다.

I ran in lots of races.

저는 많은 경주에서 뛰었어요.

저는 많은 경주에서 뛰었어요.

Finally / I won a marathon in Germany.

마침내 / 독일 마라톤에서 우승했지요.

마침내 독일 마라톤에서 우승했지요.

As a result, / I was able to come to Atlanta.

그 결과 / 애틀랜타에 올 수 있었어요.

그 결과 애틀랜타에 올 수 있었어요.

Reporter: How do you feel now?

리포터: 지금은 기분이 어떠신가요?

(5)

Wasiqi: I’m proud / of myself and proud to be from Afghanistan.

와시키: 저는 자랑스러워요. / 제 자신이, 그리고 제가 아프가니스탄 출신인 것이 와시키: 저는 제 자신이, 그리고 제가 아프가니스탄 출신인 것이 자랑스러워요.

For me and my country, / it was important not to give up.

저와 제 조국을 위해서는, / 포기하지 않는 것이 중요했어요.

저와 제 조국을 위해서는, 포기하지 않는 것이 중요했어요.

I didn’t come here to win.

저는 이곳에 이기러 온 것이 아닙니다.

저는 이곳에 이기러 온 것이 아닙니다.

For me, it was enough / to be here and to finish the race.

충분합니다. / 제가 여기에 있고 경주를 끝마친 것으로 제가 여기에 있고 경주를 끝마친 것으로 충분합니다.

참조

관련 문서

왜냐하면 동물들이 영혼을 가졌다면 모든 동물이 그럴 것인데, 굴이나 해면 같은 것들은 너무도 불완전해서 그들이 불멸의 영혼을 가진다고 믿기는

 도쿠가와 이에야스는 자신의 측근에도 기독교도가 있는 것을 발견하고, 크게 놀라 두려워하며 자신의 직할령에 기독교를 금지시켰다.. 이듬해에는

특히 대도시와 연안도시의 발달은 저 렴한 노동력의 유입으로 인해 공공자본의 지출이 절감되고, 상품의 경쟁력 이 향상됨으로써 가능할 수 있었다는

로봇공학자는 크게 로봇연구원과 로봇조작원으로 나눌 수 있습니다.. 직업훈련교육과정에 유통관리사 과

로봇공학자는 크게 로봇연구원과 로봇조작원으로 나눌 수 있습니다.. 직업훈련교육과정에 유통관리사 과

1.. • 상태지향적일수록 행동의도에 주관적 규범이 크게 영향을 미치는 반면, 행동지향적일수록 행동의도에 태도가 크게 영향을 미침.. • 독선주의: 기존신념에

 현재 적정 투자부수율에 크게

일본어 동사는 기본형을 기준으로