• 검색 결과가 없습니다.

중3 영어_시사(송) 1강

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "중3 영어_시사(송) 1강"

Copied!
5
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

The Last Runner 마지막 주자

The last runner finished the race / more than an hour before.

마지막 주자가 경주를 끝냈다 / 한 시간도 더 전에 마지막 주자가 한 시간도 더 전에 경주를 끝냈다.

“There will be no more runners coming,” / the officials decided.

“더 들어오는 선수는 없을 겁니다,”라고 / 경기 임원들은 결론을 내렸다.

“더 들어오는 선수는 없을 겁니다,”라고 경기 임원들은 결론을 내렸다.

They removed the tape at the finish line / and started to prepare for the closing ceremony / for the 1996 Atlanta Summer Olympics in the United States.

그들은 결승선에서 테이프를 걷어내고 / 폐막식을 준비하기 시작했다. / 1996년 미국 애틀랜타 하계 올림픽의 그들은 결승선에서 테이프를 걷어내고 1996년 미국 애틀랜타 하계 올림픽의 폐막식을 준비하기 시작했다.

Someone shouted, / “Look! / There comes another runner!”

누군가가 외쳤다. / “봐! / 저기 또 다른 선수가 온다!”

누군가가 외쳤다. “봐! 저기 또 다른 선수가 온다!”

A runner was just entering the stadium, / but there was something wrong with his legs.

한 선수가 경기장으로 막 들어오고 있었는데, / 그의 다리에 이상이 있었다.

한 선수가 경기장으로 막 들어오고 있었는데, 그의 다리에 이상이 있었다.

Still, he kept going / toward the finish line.

그러나 그는 계속 움직였다. / 결승선을 향해 그러나 그는 계속 결승선을 향해 움직였다.

The band and the volunteers stopped their preparations / for the closing ceremony.

밴드와 자원봉사자들이 준비를 멈추었다 / 폐막식을 위한

(2)

All eyes were on the runner.

모든 눈들이 그 선수에게 머물렀다.

모든 눈들이 그 선수에게 머물렀다.

Suddenly, / the band started playing celebration music, / and the volunteers cheered.

갑자기 / 밴드가 축하 음악을 연주하기 시작했고, / 자원봉사자들이 환호했다.

갑자기 밴드가 축하 음악을 연주하기 시작했고, 자원봉사자들이 환호했다.

“Go! Go! Go for it!” / Two volunteers ran to the finish line / with a tape.

“달려! 달려! 잘해라!” / 두 명의 자원봉사자가 결승선으로 달려갔다. / 테이프를 가지고

“달려! 달려! 잘해라!” 두 명의 자원봉사자가 테이프를 가지고 결승선으로 달려갔다.

Finally, the runner ran through the tape / and then fell to the ground.

결국, 그 주자는 테이프를 통과해 달렸고, / 바닥에 쓰러졌다.

결국, 그 주자는 테이프를 통과해 달렸고, 바닥에 쓰러졌다.

His name was Abdul Baser Wasiqi. / He was from Afghanistan.

그의 이름은 ‘압둘 베사르 와시키’였다. / 그는 아프가니스탄 출신이었다.

그의 이름은 ‘압둘 베사르 와시키’였다. 그는 아프가니스탄 출신이었다.

Reporters came up to Wasiqi / and started asking him questions.

리포터들은 와시키에게 가서 / 그에게 질문을 하기 시작했다.

리포터들은 와시키에게 가서 그에게 질문을 하기 시작했다.

Reporter: What happened to you?

리포터: 당신에게 무슨 일이 있었나요?

리포터: 당신에게 무슨 일이 있었나요?

(3)

The injury got worse / during the race, / but I couldn’t give up.

제 상처는 점점 더 심각해졌지만, / 경기 중에 / 저는 포기할 수 없었습니다.

경기 중에 제 상처는 점점 더 심각해졌지만, 저는 포기할 수 없었습니다.

Reporter: Why not? / You knew / that you were too far behind / to win a medal.

리포터: 왜 포기할 수 없었죠? / 당신은 알고 있었잖아요. / 너무도 크게 뒤떨어져 있었다는 것을 / 메달을 얻기에 리포터: 왜 포기할 수 없었죠? 당신은 메달을 얻기에 너무도 크게 뒤떨어져 있었다는 것을 알고 있었잖아요.

Wasiqi: I’m the only athlete here / representing Afghanistan.

와시키: 저는 유일한 선수입니다. / 아프가니스탄을 대표하는 와시키: 저는 아프가니스탄을 대표하는 유일한 선수입니다.

There was no way / I could give up.

방법은 없었습니다. / 제가 포기할 수 있는 제가 포기할 수 있는 방법은 없었습니다.

Reporter: Afghanistan is still at war, / isn’t it?

리포터: 아프가니스탄은 여전히 전쟁 중입니다, / 맞나요?

리포터: 아프가니스탄은 여전히 전쟁 중입니다, 맞나요?

Wasiqi: Yes, we have been at war / for 16 years.

와시키: 네, 우리나라는 전쟁 중입니다. / 16년째 와시키: 네, 우리나라는 16년째 전쟁 중입니다.

That’s why we were not able to send athletes / to the Barcelona Olympics four years ago.

그것이 우리가 선수들을 보낼 수 없었던 이유입니다. / 4년 전 바르셀로나 올림픽에 그것이 우리가 4년 전 바르셀로나 올림픽에 선수들을 보낼 수 없었던 이유입니다.

(4)

I was sad for my country back then / when I could see no Afghan athletes / in the opening ceremony.

저는 그 당시, 제 나라에 대해 매우 슬펐습니다. / 아프가니스탄 선수를 볼 수 없었던 / 개회식에서 저는 개회식에서 아프가니스탄 선수를 볼 수 없었던 그 당시, 제 나라에 대해 매우 슬펐습니다.

Reporter: Were you running marathons then?

리포터: 그 당시 마라톤을 뛰고 있었나요?

리포터: 그 당시 마라톤을 뛰고 있었나요?

Wasiqi: No. / I started running / after Barcelona.

와시키: 아니요. / 저는 달리기를 시작했습니다. / 바르셀로나 올림픽 이후에 와시키: 아니요. 저는 바르셀로나 올림픽 이후에 달리기를 시작했습니다.

I ran in lots of races.

저는 많은 경주에서 뛰었어요.

저는 많은 경주에서 뛰었어요.

Finally / I won a marathon in Germany.

마침내 / 독일 마라톤에서 우승했지요.

마침내 독일 마라톤에서 우승했지요.

As a result, / I was able to come to Atlanta.

그 결과 / 애틀랜타에 올 수 있었어요.

그 결과 애틀랜타에 올 수 있었어요.

Reporter: How do you feel now?

리포터: 지금은 기분이 어떠신가요?

(5)

Wasiqi: I’m proud / of myself and proud to be from Afghanistan.

와시키: 저는 자랑스러워요. / 제 자신이, 그리고 제가 아프가니스탄 출신인 것이 와시키: 저는 제 자신이, 그리고 제가 아프가니스탄 출신인 것이 자랑스러워요.

For me and my country, / it was important not to give up.

저와 제 조국을 위해서는, / 포기하지 않는 것이 중요했어요.

저와 제 조국을 위해서는, 포기하지 않는 것이 중요했어요.

I didn’t come here to win.

저는 이곳에 이기러 온 것이 아닙니다.

저는 이곳에 이기러 온 것이 아닙니다.

For me, it was enough / to be here and to finish the race.

충분합니다. / 제가 여기에 있고 경주를 끝마친 것으로 제가 여기에 있고 경주를 끝마친 것으로 충분합니다.

참조

관련 문서

로봇공학자는 크게 로봇연구원과 로봇조작원으로 나눌 수 있습니다.. 직업훈련교육과정에 유통관리사 과

로봇공학자는 크게 로봇연구원과 로봇조작원으로 나눌 수 있습니다.. 직업훈련교육과정에 유통관리사 과

1.. • 상태지향적일수록 행동의도에 주관적 규범이 크게 영향을 미치는 반면, 행동지향적일수록 행동의도에 태도가 크게 영향을 미침.. • 독선주의: 기존신념에

 현재 적정 투자부수율에 크게

일본어 동사는 기본형을 기준으로

왜냐하면 동물들이 영혼을 가졌다면 모든 동물이 그럴 것인데, 굴이나 해면 같은 것들은 너무도 불완전해서 그들이 불멸의 영혼을 가진다고 믿기는

 도쿠가와 이에야스는 자신의 측근에도 기독교도가 있는 것을 발견하고, 크게 놀라 두려워하며 자신의 직할령에 기독교를 금지시켰다.. 이듬해에는

특히 대도시와 연안도시의 발달은 저 렴한 노동력의 유입으로 인해 공공자본의 지출이 절감되고, 상품의 경쟁력 이 향상됨으로써 가능할 수 있었다는