• 검색 결과가 없습니다.

— 04 Bring Literature into Your Life문학을 당신의 삶 속으로 가져 오세요

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "— 04 Bring Literature into Your Life문학을 당신의 삶 속으로 가져 오세요 "

Copied!
8
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

04 Bring Literature into Your Life

문학을 당신의 삶 속으로 가져 오세요

영어2 천재(이재영) 04과 본문 해석 ①

A Single Shard by Linda Sue Park

사금파리 한 조각 ­ 린다 수 박

Part ①

➊① Tree-ear bowed low.

① 목이(⽊⽿)는 깊이 숙여 인사를 했습니다.

② As he bent down, his courage suddenly fled, leaving his knees as weak as grass.

② 그가 몸을 굽혔을 때, 그의 용기는 갑자기 사라졌습니다, 그리고 그의 무릎은 풀처럼 약해졌습니다(힘이 빠졌습니다).

‘I must be hungry’, he thought as he straightened his body, ashamed (that) he could think of

such a thing at such a moment.

③ ‘내가 배가 고픈 모양이다,’ 그는 그의 몸을 바로 세우면서 생각했습니 다, 그리고 그 순간에 그러한 것을 생각할 수 있다는 것이 부끄러웠습니다.

➋ "④ You are here from Julpo. ⑤ From Potter Min," the emissary stated.

“④ 너는 줄포에서 왔구나. ⑤ 민 도공한테서,” 감독관은 말했습니다.

➌⑥ "Yes, honorable sir.“

⑥ “네, 나리.”

➍⑦ The emissary waited. ⑧ "Well?" he said. ⑨ "Where is the work?“

⑦ 감독관은 기다렸습니다. ⑧ “음?” 그는 말했습니다. ⑨ “작품은 어디 있느냐?”

➎⑩ Tree-ear swallowed hard.

⑩ 목이는 침을 삼켰습니다.

⑪ "Sir, on my way here, I was attacked by robbers. ⑫ They - they destroyed my master's work - "

⑪ “나리, 제가 이곳으로 오는 도중에, 강도들의 습격을 받았습니다. ⑫ 그들이 ­ 그들이 제 스승님의 작품을 부쉈습니다.

Questions

Ⓠ① What happened to Tree-ear on his way to meet with the emissary?

Ⓠ① 감독관과 만나러 가는 길에 목이에게 무슨 일이 일어났습니까?

Ⓐ① He was attacked by robbers and they destroyed his master’s work.

Ⓐ① 그는 강도들에게 공격을 받았습니다, 그리고 그들은 그의 스승의 작품을 파괴했습니다.

Ⓠ② Search for more information about Linda Sue Park and share your results with your classmates.

(- biography, - books, - others)

Ⓐ② 린다 수 박에 대한 더 많은 정보를 검색하고 짝과 당신의 결과를 공유하세요. (- 일대기, - 책들, - 다른 것들)

Ⓐ② She is the daughter of Korean immigrants. Since her first book, Seesaw Girl, was published in 1999, she has written many books for young people.

ⓒ Seattle Children’s Theater

 ~할 때 = when

all at once = all of a sudden = 갑자기 

 and (it) left  as 원급 as

 leave + 목적어 + 목적격보어(형용사)

 ~하면서 = while  and (he) was ashamed → (being) ashamed

 접속사

 such + a + (형) + 명 = so + 형 + a + 명

 틀림없이 ~이다

 침을 삼키다

 ~로 가는 도중에 = on one’s way to ~ = on the way to ~

 ~의 공격을 받았다 (과거수동태)

①작품 ②일 ③일터 ④일하다 ⑤작동하다 ⑥효과가 있다 

(2)

<이어 동사>

① 동사 + 전치사 (동사에 강세) Look at Jane. ○ Look at her. ○ Look Jane at. ✕ Look her at. ✕

② 동사 + 부사 (부사에 강세) Turn on the TV. ○ Turn on it. ✕ Turn the TV on. ○ Turn it on. ○

② 04과 본문 해석 영어2 천재(이재영)

➊① The assistant stepped forward in anger.

① 부관이 화를 내며 앞으로 나섰습니다.

② "How dare you, fool!

② “어떻게 감히 네놈이, 어리석은 것!

③ How dare you demand to meet the emissary with nothing to show him!"

③ 어떻게 감히 네놈이 보여드릴 것도 없이 감독관 나리를 뵙길 청하느냐!“

④ He grabbed Tree-ear's arm to pull him out the door.

④ 그는 그를 문 밖으로 끌어내기 위해 목이의 팔을 잡았습니다.

➋⑤ The weakness in Tree-ear's knees spread through his whole body.

⑤ 목이의 무릎의 약함이 그의 온 몸으로 퍼졌습니다(무릎만이 아니라 온몸에 힘이 빠졌습니다.).

⑥ The assistant was right. ⑦ He had been a fool.

⑥ 부관이 옳았습니다. ⑦ 그는 바보였습니다.

⑧ First, he was a failure, now he was a fool.

⑧ 처음에는, 그는 실패자였습니다, 이제 그는 바보였습니다.

➌⑨ But the emissary had risen to his feet and gestured at his assistant, who stepped back.

⑨ 그러나 감독관은 일어서서, 그의 부관에게 손짓을 했습니다, 그러자 그가 물러섰습니다.

➍⑩ "I am greatly disappointed," Emissary Gim said.

⑩ “내가 몹시 낙담했구나,” 김 감독관이 말했습니다.

⑪ “I have been looking forward to seeing Potter Min's work again.“

⑪ “나는 민 도공의 작품을 다시 보는 것을 기대해왔다.”

Questions

Ⓠ③ Check T (true) or F (false).

Ⓠ③ 사실은 T, 거짓은 F에 표시하시오.

Ⓐ③ ⑴ Tree-ear got angry and grabbed the assistant’s arm. (T / Ⓕ)

⑵ Emissary Gim has seen Potter Min’s work before. (Ⓣ / F)

Ⓐ③ ⑴ 목이는 화가 났습니다, 그리고 부관의 팔을 잡았습니다. (T / Ⓕ)

⑵ 김 감독관은 민 도공의 작품을 전에 본 적이 있습니다. (Ⓣ / F)

Part ③

 화가 나서

 감히 ~하다

 명사적 용법: ~하는 것(목적어)  형용사적 용법: ~할

부사적 용법(목적): ~하기 위해  pull out him ✖

< to부정사만 목적어로 취하는 동사>

want, wish, hope, decide, plan, expect, learn, promise, fail, refuse...

 과거완료 (대과거~과거)

 추상명사의 일반명사화: failure 실패 a failure 실패자, 실패작

 ①일어섰다  ②손짓했다 , that ✖= and he(the assistant)

disappointing ✖

 ~하는 것을 간절히 바라다

 현재완료진행형 (계속)

(3)

04 Bring Literature into Your Life

문학을 당신의 삶 속으로 가져 오세요

영어2 천재(이재영) 04과 본문 해석 ③

➊① Tree-ear hung his head.

① 목이는 그의 머리를 숙였습니다.

② “Humblest apologies to the honorable emissary," he mumbled.

② “감독관 나리께 변변찮은 사죄를 드립니다.” 그는 중얼거렸습니다.

③ Slowly, he took the shard from his waist pouch.

③ 천천히, 그는 그의 허리 주머니에서 사금파리를 꺼냈습니다.

④ He drew in a deep breath and looked down at the shard before he spoke.

④ 그는 심호흡을 하고 그가 말하기 전에 그 사금파리를 내려다보았습니다.

➋⑤ It looked odd, wrapped in clay.

⑤ 그것은 진흙으로 싸여있어, 이상하게 보였습니다.

⑥ But the inlay work was still delicate and clear, the glaze (was) still fine and pure.

⑥ 그러나 상감 세공은 여전히 정교하고 선명했으며, 유약은 여전히 곱고 깨끗했습니다.

⑦ Seeing it gave Tree-ear a last pulse of courage.

⑦ 그것을 보는 것은 목이에게 마지막 용기의 흥분을 주었습니다.

➌⑧ "It is only a piece, honorable Emissary.

⑧ “그것은 단지 한 조각입니다, 감독관 나리.

⑨ And yet, I believe (that) it shows all of my master's skill.”

⑨ 그러나, 저는 이것이 제 스승님의 솜씨를 모두 보여준다고 믿습니다.”

⑩ And with both hands, he held it out for the emissary.

⑩ 그리고 두 손으로, 그는 그것을 감독관에게 내밀었습니다.

➍⑪ The emissary looked surprised but accepted the offering.

⑪ 감독관은 놀라보였습니다, 하지만 그 건넨 것을 받았습니다.

⑫ He inspected it carefully.

⑫ 그는 그것을 주의 깊게 살펴보았습니다.

⑬ He took off the wrapping of clay and looked carefully at the edges of the shard.

⑬ 그는 싸고 있던 진흙을 벗겨내고 사금파리의 가장자리를 자세히 들여다보았습니다.

Questions

Ⓠ④ Fill in the blank.

Ⓠ④ 빈칸을 채우시오.

Ⓐ④ Tree-ear showed the shard to Emissary Gim because he believed that it could prove his master’s skill.

→ 고개를 숙이다

 ~전에

oddly ✖ <감각동사> + 형용사(명ly) 부사(형ly)✖

+ like + 명사 look, sound, smell, taste, feel

 as it was wrapped → (being) wrapped

 접속사

 ①여전히 ②정지한 ③고요한 ④훨씬(+비교급)

 동명사주어  수여동사 + 간접목적어(~에게) + 직접목적어(~을,를)

held out it ✖

surprising ✖

(4)

<여러 가지 if>

① 명사절(~인지아닌지): 문장에서 주어, 목적어, 보어의 역할을 한다 I wonder if he will come (or not).

= I wonder if or not he will come.

= I wonder whether (or not) he will come.

= I wonder whether he will come (or not).

<여러 가지 if>

② 조건부사절(만약 ~한다면):

조건절에서 현재형이 미래를 대신한다.

If it is fine tomorrow, we will go on a picnic.

 문두의 if는 무조건 만약

④ 04과 본문 해석 영어2 천재(이재영)

Ⓐ⑤ He would feel nervous and frightened.

Ⓐ⑤ 그는 긴장하고 겁먹었을 것입니다.

Part ④

➊① Then Emissary Gim sat down at his table again.

① 그러고 나서 김 감독관은 그의 탁자에 다시 앉았습니다.

② He chose one of the scrollⓢ in front of him, picked up his brush, and began writing.

② 그는 그 앞의 두루마리 중 하나를 골라, 그의 붓을 집어 들고, 글을 쓰기 시작했습니다.

➋③ Tree-ear stood with his head bowed to hide tears of shame.

③ 목이는 부끄러움의 눈물을 감추기 위해 그이 머리를 숙인채로 서있었습니다.

④ Obviously, the emissary had already moved on to other business, but it would be rude for Tree-ear to leave before he had been dismissed.

④ 명백하게, 그 감독관은 이미 다른 직무 로 넘어갔습니다, 하지만 목이가 그가 물러나라고 명받기 전에 자리를 뜨는 것은 무례한 일일 것입니다.

⑤ He wondered if he should take back the shard, which the emissary had placed carefully on the table.

⑤ 그는 감독관이 조심스레 탁자 위에 둔 그 사금파리를 되가져와야할지 생각했습니다.

⑥ In his despair, Tree-ear still felt grateful - grateful that the emissary had not laughed in his face for the stupidity of traveling all that way with only a single shard to show.

⑥ 그의 절망 속에서, 목이는 여전히 감사함을 느꼈다 ­ 보여줄 오직 하나의 사금파리를 가지고 그 길을 내내 여행해 온 어 리석음에 대해 그 감독관이 그의 면전에서 비웃지 않은 것을 감사했습니다.

Questions

Ⓠ⑥ In the last sentence, what was Tree-ear thankful for?

Ⓠ⑥ 마지막 문장에서, 목이는 무엇에 감사했습니까?

Ⓐ⑥ He was thankful to Emissary Gim for not laughing in his face.

Ⓐ⑥ 그는 그의 면전에서 웃지 않은 것에 대해 김 감독관에게 감사했습니다.

①동사 ②동사 ③동사 → 병렬구조

 one of (the 최상급) 복수명사: ~중의 하나 → 단수취급 = to write

< to부정사, 동명사를 모두 목적어로 취하는 동사 I >

begin, start, continue, like, love, hate, intend, prefer...

 with + 목적어 + 분사: ~한 채로  부사적 용법(목적): ~하기 위하여

 가주어 의미상 주어 

 진주어 → 명사적 용법 had dismissed ✖ 과거완료수동태

 ~인지 아닌지 = whether , that ✖ and the emissary had placed it carefully

 과거완료(자리를 뜨는 것보다 앞선 시점)

 생각했다 (과거)  두었다 (대과거)

 느꼈다 (과거)  웃지 않았다 (대과거)

 전치사의 목적어: 동명사  형용사적 용법: ~할

(5)

04 Bring Literature into Your Life

문학을 당신의 삶 속으로 가져 오세요

영어2 천재(이재영) 04과 본문 해석 ⑤

Part ⑤

➊① At his side he heard the assistant gasp in surprise.

① 그의 옆에서 그는 부관이 놀라서 헐떡이는 것을 들었습니다.

② The emissary had called the man and was showing him the scroll.

② 감독관은 그 남자를 불러서 그에게 두루마리를 보여주고 있었습니다.

➋③ "Go. See that it is done," said the emissary.

③ “가게. 꼭 이것이 성사되도록 하게.” 감독관이 말했습니다.

➌④ "Master -” The assistant hesitated.

④ “나리 - ” 부관은 망설였습니다.

⑤ “How is it that a commission can be awarded without seeing the work?"

⑤ “어찌 작품을 보지도 않고 주문서가 수여될 수 있겠습니까?”

⑥ The man's polite words could not hide the disapproval in his voice.

⑥ 남자의 예의 바른 말은 그의 목소리에서 반대의견을 숨길 수 없었습니다.

➍⑦ "I understand your skepticism," the emissary answered patiently.

⑦ “나는 자네의 회의적인 태도를 이해하네,” 감독관은 참을성 있게 대답했습니다.

⑧ “But I have seen this man's work, in Julpo and again here.“

⑧ “허나 나는 이 남자의 작품을 줄포에서 그리고 이곳에서 다시 보았다네.”

⑨ He bent and picked up the shard from the table.

⑨ 그는 몸을 숙여 탁자로부터 사금파리를 집어 들었습니다.

➎⑩ "Do you see this?

⑩ “자네 이것이 보이나?

⑪ 'Glow of jade and clarity of water' - that is what is said about the finest celadon glaze.

⑪ ‘비취의 광채와 물의 투명함’ - 그것이 가장 좋은 청자 유약에 대해서 말해지는 것이라네.

⑫ It is said of very few pieceⓢ.”

⑫ 그것은 매우 드문 작품에 대해 말해지지.”

⑬ He paused for a moment and held the shard up before him.

⑬ 그는 잠시 멈추고 그의 앞으로 사금파리를 들어 올렸습니다.

"⑭ It is true of this one. ⑮ And the inlay work is remarkable."

“⑭ 이것이 바로 그렇다네. ⑮ 그리고 상감 세공이 뛰어나지.”

see, watch, hear, listen to, feel, notice...

 지각동사 + 목적어 + 동사원형/~ing

 보여주고 있었다 (과거진행형)

 불렀다 (대과거)

꼭 ~하게 하다   되어 진다 (수동태)

How can a commission be awarded without seeing the work?

It is how that a commission can be awarded without seeing the work.

 수여될 수 있다 (조동사수동태)

 전치사의 목적어: 동명사

 현재완료 (경험): ever, never, once, twice, ~times, before

That is the thing. + It is said about the finest celadon glaze.

That is the thing which is said about the finest celadon glaze.

That is the thing that is said about the finest celadon glaze.

 말해 진다 (현재수동태)

 말해 진다 (현재수동태) little ✖

held up it ✖

 명사의 반복을 피하는 one

(6)

⑥ 04과 본문 해석 영어2 천재(이재영)

⑰ 그러고 나서 그는 부관에게 두루마리를 건넸습니다.

⑱ “Now, go and do as I ask you.“

⑱ “자, 가서 내가 자네에게 요구한대로 행하게.”

Questions

Ⓠ⑦ Choose the correct word.

Ⓠ⑦ 올바른 단어를 고르시오.

Ⓐ⑦ The assistant was (skeptical / undoubtful) about the emissary’s decision to offer Potter Min a commission.

Ⓐ⑦ 부관은 민 도공에게 주문서를 의뢰하는 감독관의 결정에 대해 (회의적 / 의심할 여지가 없는)이었습니다.

Ⓠ⑧ Fill in the blanks.

Ⓠ⑧ 빈칸을 채우시오.

Ⓐ⑧ The finest celadon glaze is said to have glow of jade and clarity of water.

Ⓐ⑧ 가장 뛰어난 청자 유약은 비색 광채와 물의 투명함을 가지고 있다고 말해집니다.

Part ⑥

➊① The assistant bowed quickly and left.

① 부관은 재빨리 절하고 떠났습니다.

② Emissary Gim looked at Tree-ear.

② 김 감독관은 목이를 바라보았습니다.

③ There was kindness in his eyes - like Crane-man's (eyes).

③ 두루미 아저씨의 그것처럼 그의 눈길 속에서는 친절함이 있었습니다.

➋④ “I have written orders for him to secure your trip back to Julpo by sea," he said.

④ “나는 그에게 배로 줄포까지 돌아갈 너의 여행을 보장하라고 명령서를 썼다,” 그는 말했습니다.

“⑤ You will go and deliver a message to your master for me.

“⑤ 너는 가서 나를 위해 네 스승에게 전갈을 전하거라.

⑥ I am assigning him a commission.

⑥ 나는 그에게 주문을 맡길 것이다.

⑦ Tell me, have you worked for Potter Min long?“

⑦ 내게 말해보게, 자네는 민 도공을 위해 오래 일해 왔나?”

 명령문   ~대로

 ~처럼

 현재완료(완료)  의미상주어  형용사적 용법: ~할

 assign + 간접목적어(~에게) + 직접목적어(~을,를)

 현재완료(계속): for, since, ~ing

(7)

04 Bring Literature into Your Life

문학을 당신의 삶 속으로 가져 오세요

영어2 천재(이재영) 04과 본문 해석 ⑦

➌⑧ Tree-ear was stunned by the man's words, spoken in such a calm, ordinary voice.

⑧ 목이는 그 남자의 침착하고 평범한 목소리를 말하는 그 남자의 말에 어리벙벙했습니다.

⑨ Through his disbelief and confusion, he heard himself answer,

⑨ 그의 믿기지 않고 혼란스러운 가운데, 그는 자신이 대답하는 것을 들었습니다.

⑩ "A year and a half, honorable sir.“

⑩ “한 해 하고 반입니다. 나리.”

➍⑪ "Good. Then perhaps you can tell me - for your master to do his best work, how many pieceⓢ

per year might I expect from him?“

⑪ “됐다. 그러면 네가 내게 말해 줄 수 있겠구나 ­ 네 스승이 최선을 다한다면, 1년에 몇 작품이나 내 가 그에게서 기대할 수 있겠나?

➎⑫ Concentrating on the answer to the emissary's question helped steady Tree-ear.

⑫ 감독관의 질문에 대한 대답에 집중하는 것은 목이를 진정시키는 데 도움이 되었습니다.

“⑬ I think ten (pieceⓢ). ⑭ Not fewer, but I don't think (that) he can make many more.”

“⑬ 저는 10개라고 생각합니다. ⑭ 더 적지는 않습니다, 하지만 저는 그가 더 많이 만들 수 있다고 생각하지는 않습니다.”

⑮ He looked up and spoke with quiet pride, "My master works slowly.”

⑮ 그는 올려다보고 속으로 자부심을 느끼며 말했습니다, “제 스승님은 천천히 일하십니다.”

Questions

Ⓠ⑨ Which one cannot be inferred?

Ⓠ⑨ 어느 것이 추론될 수 없습니까?

Ⓐ⑨ ⓐ Crane-man was kind to Tree-ear.

ⓑ Tree-ear is guaranteed to go back to Julpo safely.

ⓒ Tree-ear is ashamed that Potter Min works slowly.

Ⓐ⑨ ⓐ 두루미 아저씨는 목이에게 친절했습니다.

ⓑ 목이는 줄포로 안전하게 돌아가는 것을 보증 받았습니다.

ⓒ 목이는 민 도공이 천천히 작업하는 것을 부끄러워 합니다.

Part ⑦

➊① The emissary nodded slowly,

① 감독관은 천천히 끄덕였습니다,

"② He must (work slowly). ③ We need his best work."

“② 그리해야지. ③ 우리는 그의 최고의 작품이 필요하네.”

④ He bowed his head to Tree-ear,

④ 그는 목이에게 그의 머리를 숙였습니다.

stunning ✖

, (which were) spoken

 as they were spoken → (being) spoken

 such + a + 형 + 명 = so + 형 + a + 명

→ 지각동사 + 목적어 + 동사원형/~ing

 ~를 통해 him ✖

 의미상 주어  부사적 용법(목적): ~위하여 much ✖

 동명사 주어  help + (to)동사원형

 접속사 much ✖

little ✖

 ~마다

(8)

교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.

ⓒ 2021. Minkyu Hwang.

All right reserved

⑧ 04과 본문 해석 영어2 천재(이재영)

⑤ “만약 자네가 이곳 송도에 거처가 필요하다면, 내 부관이 배가 뜰 때까지 거처와 음식을 조처해줄 것이야.”

⑥ Your coming is greatly appreciated.”

⑥ 자네가 온 것이 매우 고맙구나.”

➋⑦ Tree-ear wanted to laugh, to cry, to throw his arms around the emissary and dance wildly around the room.

⑦ 목이는 웃고, 울고, 감독관을 끌어안고 방을 돌며 신나게 춤을 추고 싶었습니다.

⑧ Instead, he bowed all the way to the ground.

⑧ 대신에, 그는 바닥에 엎드려 절을 했습니다.

⑨ He could not speak but prayed (that) the emissary understood his silent thanks.

⑨ 그는 말을 할 수는 없었지만 감독관이 그의 무언의 감사를 이해하기를 기도했습니다.

➌⑩ There were some thingⓢ that could not be put into words.

⑩ 말로 나타내어질 수 없는 몇몇 것들이 있습니다.

Questions

Ⓠ⑩ What do you think “a single shard” symbolizes in this story?

Ⓠ⑩ 이 이야기에서 “사금파리 한 조각”이 무엇을 상징한다고 생각합니까?

Ⓐ⑩ I think it means a ray of hope.

Ⓐ⑩ 저는 그것이 한 줄기 희망을 의미한다고 생각합니다.

 동명사 주어는 단수취급  감사 받는다 (현재수동태)

① to부정사, ② to부정사, ③ to부정사 and ④(to)동사원형 → 병렬구조

 대신에

 접속사

There were some things. + They could not be put into words.

There were some things which could not be put into words.

 말로 나타내다

참조

관련 문서

01 In animation movies, amazing things, possible 02 But are they actually possible, real life 03 must lower, long hair to let people in, tower 04 could human hair, hold up

09 The word robot comes from the play R.U.R., which was written in 1920 by a Czech writer Karel Capek.. 10 In the play, robots are machines that

You can enjoy Chinese culture at the Incheon China Festival.. 고난도 고득점

⑴ 감각동사 뒤에 명사를 쓸 때는 전치사 like와 함께 써야 한다.. Do you feel especially nervous

해석 르누아르는 매우 가난했고 고통스러웠지만 그는 그림을 통해 행복과 희망을 표현하려고 노력했다.. ⑶ It’s because my sister’s

However, your parents are trying hard to know you better.. They really

그리고 그는 매우 훌륭한 경찰관입니다.” 라고 나이가 더 많은 남자가 말했다.. 그는 작별 인사를 위해 그의 자 유로운(수갑을 차지

We’re planning various events for the elderly people there , and we need