• 검색 결과가 없습니다.

2018년 수능특강 영어독해 2강

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "2018년 수능특강 영어독해 2강"

Copied!
4
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

리카수니 영어블로그

제 2강 : 빈칸 추론 Update 2018. 2. 8.

2018 년 수능특강 영어독해 2강

http://likasuni.tistory.com

______________________________________________________________________________________

1. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?1

One particular kind of consistency that’s important in

일 관 성

science is the definition and use of terminology, and it ’s not something that seems to come easily.

the definition and use 발 생 하 다

Ordinary speech doesn’t generally work that way. 일 상 적 인 For example, “The ball spent a lot of time in the air,"

“We’ve been angry, and it’s time to clear the air," “

제 거 하 다 기분을

Sshh! We’re on the air!" etc. In each case it seems 중이다 방 송 clear what the speaker probably meant, and none of those meanings was of air as a form of matter. 지 니 다 형 태 Everyday language is __________________.

• none of those meanings was (meaning) of air(링크를 클릭하면 관련 설명으로 이동합니다.

In almost all situations, that’ s a very good thing: The context provides lots of information, and

communication is much more efficient when it makes use of that information. So if you’re sitting at 이 용 하 다 a baseball game, and you hear someone say “ the ball spent a lot of time in the air," it would be very strange for you to need clarification of which ball or the precise meaning of “ air." If you’re in a lab

looking at a tarnished bead of copper, you wouldn’t need clarification either, but the meanings would be different.

일상 언어의 융통성

과학에서 중요한 한 가지 특별한 종류의 일관성은 전문용어의 정의와 사용인데, 그것은 쉽게 이루어 질 것 같은 일이 아니다. 일상적인 말은 대게 그런 식으로 가능하지 않는다. 예를 들면 “공이 공중에서 많은 시간을 보냈다” “우리는 이제껏 분노했고 이제 기분(air)을 새롭게 해야할 시간이다 ,” 쉿 !지금 방 송(air)중이야 ! 등이다. 각각의 경우에 말하는 사람 이 아마도 의미하는 바는 분명하고 그 의미중 어떤 것도 물질의 한 형태로서 공기의 의미는 아니었다.

일상의 언어는 융통성이 있다.

거의 모든 상황에서 그것은 매우 좋은 것이다 . 즉 상황이 많은 정보를 제공하고 의사소통은 그 정보 를 이용할 때 훨씬더 효율적이다. 그래서 여러분이 야구경기를 관람 중인데 누군가 “공이 공중에서 많 은 시간을 보냈다” 라고 말하는 것을 들으면 여러분 이 어느 공 또는 ‘공중(air)의 정확한 의미에 대한 설명이 필요하다는 것은 매우 이상한 것이다. 여러 분이 실험실에서 변색한 구리구슬을 보고 있다면 , 설명은 역시 여러분에게 필요하지 않겠지만 , 그 의 미는 (야구 경기 관람의 상황에서 사용된 의미와 다 를 것이다.

③ flexible

1

1

(2)

리카수니 영어블로그

제 2강 : 빈칸 추론 Update 2018. 2. 8.

2018 년 수능특강 영어독해 2강

http://likasuni.tistory.com

______________________________________________________________________________________

2. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?1

In the early 1990s, when e-mail first began gaining popularity, it was exciting to receive

messages from other people and fun to write them back, knowing that our replies would reach답 장 이

them instantly. At some point, e-mail shifted from 바 뀌 었 다 being a new way of communicating to

being_________________________ .

It became the way people would give us our daily tasks. Soon, our bosses and coworkers were sending us messages such as, “I need the changes to these documents right away," “Where is my report?" and “You didn’t get back to my previous e-회 답 하 다 mail message." E-mail became a little 'dictator.

Now, the first thing people do when they arrive at work is read their e-mail messages. We all knew (to) read from the start that e-mail was meant to be a

처 음 에 는

communication mechanism, but we didn’t think it would become another demanding part of our job. 힘든 difficult/ challenging

Many people now use e-mail to structure their workday, even though they already know what their job is.

• 법이나 제도의 취지/목적:~의 취지는, ~의 목적은: be designed to ~ / be intended to ~/ be meant to ~ / be to ~/ be aimed at ~ing

이메일에 매인 일상생활

1990년 초반 이메일이 인기를 처음 얻기 시작했을 때 다른 사람들에게 메시지를 받는다는 것은 신나 는 일이고 , 우리의 답장이 그들에게 즉시 도달하리 라는 것을 알기에 답장을 쓰는 것은 재미 있다 . 어 느 시점에서 , 이메일은 새로운 의사소통 방식이 되 는 것에서 자동화된 업무 지정자가 되는 것으로 바 뀌었다.

그것은 사람들의 우리에게 메일의 업무를 주는 방 식이 되었다. 곧, 우리의 상관과 동료들은 “ 이 서류 에 당장 그 변경을 해야 해” “ 내 보고서는 어디있 어?” 그리고 “ 자네는 내가 전에 보낸 이메일 메시 지에 회답을 하지 않았군” 과 같은 메시지를 우리에 게 보내고 있다. 이메일은 작은 독재자가 되었다 .

이제 일터에서 사람들이 도착해서 제일 처음하는 일은 이메일 메시지를 읽는 것이다. 우리는 모두 이메일이 의사소통 장치로 의도되었다는 것을 처음 알고 있었지만 , 그것이 우리의 일에서 또 하나의 힘든 부분이 될 것이라고는 생각을 하지 못했다.

많은 사람이 이제 자기 일이 무엇인지를 이미 알고 있음에도 불구하고 , 자신의 근무일을 구조화 하기 위해 이메일을 사용했다.

② an automated work assigner

1

자 동 화 된 업 무 할 당 하 는 사 람

2

(3)

리카수니 영어블로그

제 2강 : 빈칸 추론 Update 2018. 2. 8.

2018 년 수능특강 영어독해 2강

http://likasuni.tistory.com

______________________________________________________________________________________

3. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?1

How we see ourselves, our life circumstances, the

환 경

future, or even other people _____________.

Our past influences how we see the present and imagine the future. Some people are by nature비 교 대 조 천 성 적 으 로 more positive and optimistic, tending to focus on 경 향 이 있 다 their positive characteristics and expecting

특 성

that things will turn out fine. Other people are by 상 황 이 괜 찮 아 지 다 nature more negative and pessimistic, focusing on 부 정 적 인 their negative characteristics and thinking about the 부 정 적 인 possibility of bad future outcomes.

Whichever group you fall into, the way you see 해당되다 yourself and the world can’t be perfectly clear and precise. We all see things through somewhat

clouded lenses, and we naturally tend toward seeing 릿 ~하 는 경 향 이 있 다

either the rosy or the darkly tinted side of things.

어 둡 게 물 이 든 측 면 상 황

And as we process information and try to

understand ourselves, the world around us, and our relationships, we all make cognitive errors, or 인지적 오류를 범하다

mistakes in our thinking. These cognitive errors are

사 고 과 정 에 서 인 지 적 오 류

especially evident when we are feeling down or 우 울 한 depressed.의 기 소 침 한

세계관의 주관성

우리가 우리 자신 삶의 환경 , 미래 또는 심지어 다 른사람들을 보는 방식은 결코 완전히 정확하지 않 다. 우리의 과거가 우리가 현재를 보고 미래를 상 상하는 방식에 영향을 준다. 어떤 사람은 천성적으 로 더 긍정적이고 낙천적이어서 자신의 긍정적인 특성에 초점을 맞추는 경향이 있고 상황이 괜찮아 질 것이라고 기대한다 . 다른 사람들은 천성적으로 더 부정적이고 비관적이어서 자신의 부정적인 특성 에 초점을 맞추고 미래의 나쁜 결과의 가능성을 생 각한다.

여러분이 어느 집단에 속하든지 , 여러분이 자신과 세상을 바라보는 방식은 완전하게 명료하고 정확할 수는 없다 . 우리는 모두 어느정도 흐릿한 렌즈를 통해 상황을 바라보며 , 천성적으로 상황의 장밋빛 측면이나 어두운 색이 칠해진 측면들 중하나를 바 라보는 경향이 있다.

그리고 우리가 정보를 처리하고 우리자신, 우리 주 의의 세상 , 그리고 우리의 관계에 대해 이해하려 고 노력할 때 우리는 모두‘ 인지적 오류‘즉 사고 과 정에서의 실수를 범한다. 이러한 인지적 오류는 우 리가 마음이 울적하거나 우울할 때 특히 뚜렷하다.

① is never completely accurate

1

3

(4)

리카수니 영어블로그

제 2강 : 빈칸 추론 Update 2018. 2. 8.

2018 년 수능특강 영어독해 2강

http://likasuni.tistory.com

______________________________________________________________________________________

4. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?1

It takes no special talent to create academic writing

필 요 하 다 학 술 적 글 쓰 기

that is complex. All you have to do is throw a lot of (to) throw

big words at your topic, create overly complex 길고 어려운 말 sentences, dump information all over the page, 복 잡 한 문 장 쏟 아 버 리 다 페이 전체에 and use subject-specific jargon. Anybody can do 주제와 관련된 전 문 용 어 어 떤 사 람 이 라 도

this. Textbooks and academic journals are often filled with this kind of writing. 가 득 하 다

However, this is NOT the mark of an effective

academic writer. An effective academic writer, like an effective teacher, ____________________. In your academic writing, always seek clarity and simplicity. 명 료 성 The purpose of writing is not to show how smart you are, how much you know, or how many big words you can use; rather, purpose

it

is to transmit an idea or convey meaning in the most efficient and effective

communicate

way possible.

• not A but B = B, not A: A가 아니라 B다(B강조)

학술적 글쓰기의 유의점

복잡한 학술적 글쓰기를 하는 데는 특별한 재능이 필요하지 않다. 여 러분이 해야 할 것은 오직 길고 어려운 말을 주제에 많이 던지고, 과도하게 복잡한 문장을 만들고, 페이지 전체에 정보를 쏟아버리고, 그 주제에만 고유한 전문 용어를 사용하는 것뿐이 다. 누구나 이것을 할 수 있다. 교과서와 학술지는 자주 이런 저술로 가득하다.

하지만 이것 은 유능한 학술적 저자의 표시가 ‘아니 다’. 유능한 학술적 저자는 유능한 교사처럼, 복잡 한 것을 단순하게 보이도록 만든다. 학술적 글쓰기 에서 항상 명료성과 단순성을 추구하라. 글쓰기의 목적은 여러분이 얼마나 똑똑한가, 여러분이 얼마 나 많이 알고 있는가, 또는 얼마나 많 은 길고 어려 운 말을 사용할 수 있는가를 보여주는 것이 아니라, 오히려 가능한 한 가장 효율적이고 효과적인 방법 으로 생각을 알리고 의미를 전하는 것이다.

③ makes complex things seem simple

1

4

참조

관련 문서

[r]

이런 호칭체계나 용법은 언어간에서만 차이가 나 는 것이 아니라 한 언어 안에서도 지역에 따라, 사회계층에 따라, 성별이나 나이에 따라, 나아가 서는 한 개인조차도 상황에

서비스가능성 (serviceability): 제품을 수선하는 것이 얼마나

스마트TV는 인터넷 회선에 연결해 사용한다는 점에서는

아이디어 상품을 살펴 볼까요 ?... 나의 생각은

여러분이 보거나 만져본 장비 또는 실험도구 중에 기억에 남는 부품이나 기기는 무엇이 있나요?.2. 아웃리치 프로그램은

여러분이 열심히 참여하 다보면 스마트폰이 단순히 문자 메시지 전송, 전화, 카카오톡, 카카오스토리, 페이스북, 트위터 뿐만 아니라 다양한 기능이 있음을 알게

여러분이 알고 있는 세계문화유산에 대해서 이야기해 봅시다.. 신문 기사 제목과 관계있는 어휘를 말해 봅시다.. 4) 문화재가 훼손되는 경우가 있어서 안타깝다.