• 검색 결과가 없습니다.

빠바 구문독해

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "빠바 구문독해"

Copied!
4
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

리카수니 영어블로그

MINI TEST 7회 Update 2018. 6. 1.

빠바 구문독해 http://likasuni.tistory.com

______________________________________________________________________________________

1. 다음 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

An aunt of mine often says, “Youth is wasted on the young.” This statement has stirred my curiosity for

젊 은 이 들 이 자 극 했 다 호 기 심 을

years. People usually smile when she says it, and I have always smiled, too. But I think I’m just now beginning to understand the meaning of the saying. I believe it is similar to a statement Thornton Wilder

made in his play Our Town.

희곡에서

Toward the end of the play Emily, one of the main

끝 나 갈 때 쯤 연 극

characters, says, “I didn’t realize that so much was going on and we never noticed! Do any human

일어나고 있다 눈 치 채 다

beings ever realize life while they live it—every, every minute?” Older people, looking back, can

매 순간 순간

value youth, its real meaning and its importance. But

소중히여기다

young people, while they are in the

of youth, never fully realize what they have.

젊음의 한가운데에 있으면서도 자신들이 가진 것을 결코 완전히 깨닫지 못하는 젊은이들

우리 숙모는 종종 “젊은이들은 청춘을 낭비한다.”라고 말씀하신다. 이 말은 수년간 나의 호기심을 자극해 왔 다. 숙모가 그 말씀을 하실 때 사람들은 대개 미소를 짓는데, 나 역시도 언제나 그래 왔다. 그러나 나는 지 금에서야 그 말의 의미를 이해하기 시작하고 있는 것 같다. 나는 그 말이 Thornton Wilder 가 자신의 희곡

‘우리 마을’에서 했던 말과 비슷하다고 생각한다.

연극이 끝나갈 때쯤 주인공 중 한 사람인 Emily 는 이렇게 말한다. “나는 그렇게 많은 일이 일어나고 있는데도 우리가 전혀 눈치채지 못했다는 것을 깨 닫지 못했어! 살아가면서 매 순간 순간의 삶을 실감 하는 사람이 있긴 할까?” 나이든 사람들은 과거를 되돌아보면서 젊음과, 그것의 진정한 의미와 중요 성을 소중하게 여길 수 있다. 그러나 젊은이들은 젊 음의 한가운데에 있으면서도 자신들이 가진 것을 결코 완전히 깨닫지 못한다.


1

(2)

리카수니 영어블로그

MINI TEST 7회 Update 2018. 6. 1.

빠바 구문독해 http://likasuni.tistory.com

______________________________________________________________________________________

2. (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 문맥에 맞는 낱말로 가장 적절한 것은?

The “veil of ignorance” is a concept that was first

장 막 무 지 ( 알 지 못 함 )

proposed by the political philosopher John Rawls.

정 치 적 인

The idea can be summed up as follows: When

요 약 되 다 다 음 과 같 이

setting up laws for a society, you should assume

that you could end up in any social position.

어떤 ~라도

Following this way of thinking, people would likely

l i k e ( X )

reject slavery, because there is a chance that they

거 부 하 다 노 예 제 도

could find themselves slaves instead of slave owners. Rawls believed that by keeping the “veil of ignorance” in mind, society would naturally adopt

채 택 하 다

fair, social-democratic policies. When you don’t know where you will be on the socioeconomic

the place where 사 회 경 제 적 인 . . . .

ladder, strong redistribution and generous social

welfare policies become much more attractive.

매 력 적 인

무지의 장막의 개념으로 인해 강력한 재분배와 관 대한 사회 복지 정책을 매력적으로 만든다

‘무지의 장막’은 정치 철학가 John Rawls 에 의해 처음 제안된 개념이다. 그 생각은 다음과 같이 요약 될 수 있다. 사회에 대한 법칙을 정할 때, 당신은 자 신이 어떤 사회적 위치에든 놓일 수 있다는 것을 가 정해야 한다는 것이다.

이 사고 방식을 따르면, 사람들이 노예 제도를 거부 할 것인데, 왜냐하면 그들이 스스로를 노예주 대신 노예가 될 것으로 생각해 볼 가능성이 있기 때문이 다. Rawls 는 ‘무지의 장막’을 유념함으로써, 사회 는 자연히 공평한 사회 민주주의적인 정책을 채택 할 것이라고 믿었다. 당신이 사회 경제적인 계층에 서 어디에 있을지 모를 때, 강력한 재분배와 관대한 사회 복지 정책이 훨씬 더 매력적으로 느껴진다.


2

(3)

리카수니 영어블로그

MINI TEST 7회 Update 2018. 6. 1.

빠바 구문독해 http://likasuni.tistory.com

______________________________________________________________________________________

[3~5] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

One Friday during freshman year, I noticed a classmate named Jason carrying an armload of

아 름

books across the campus parking lot. He caught my attention because he must have been holding every single one of his books. I watched him,

J a s o n

feeling intrigued

호기심이 생겨 interested

. But then a group of tough guys spotted him and began pushing him around. They

괴 롭 히 다

didn’t stop until he had dropped all of his

belongings and was scrambling to collect the

허 둥 지 둥 해 내 다 주 어 모 으 다

scattered books.

I ran over to him and saw that

달려갔다 Jason

he had tears in his

눈 물 이 고 였 다

eyes. We chatted as I helped him pick up his books, and as it turned out he lived near my

때문에 들 어 났 다 nearly (X)

house, we walked home together. That chance

우연한 accidental

meeting turned into a close friendship. Over the

발 전 했 다

years, we became best friends and Jason grew more confident and excelled in school. By the time

자 신 감 있 는 두 각 을 나 타 냈 다 ~ 할 쯤 에

graduation rolled around, he had earned the

~의 때 가 Jason

position of school valedictorian.

졸 업 생 대 표

신입생 시절의 어느 금요일, 나는 Jason 이라는 이 름의 같은 반 친구가 책을 한 아름 들고 교내 주차장 을 가로질러 가는 것을 보았다. 그는 내 주의를 끌었 는데, 그가 자신의 모든 책을 들고 있었던 게 틀림 없었기 때문이다. 나는 호기심이 생겨 그를 지켜보 았다. 그런데 그때, 한 무리의 거친 아이들이 그를 발견하고는 그를 괴롭히기 시작했다. 그들은 그가 모든 소지품을 떨어뜨려 사방으로 흩어진 책들을 허 둥지둥 주워 모으자 비로소 (괴롭힘을) 멈췄다.

나는 그에게 달려갔고, 그의 눈에 눈물이 고인 것을 보았다. 그 애가 책을 줍는 것을 도와주면서 우리는 이야기를 나눴고, 그 애가 우리 집 근처에 산다는 것을 알게 되어 우리는 집까지 같이 걸어갔다. 그 우연한 만남은 끈끈한 우정으로 발전했다. 수년이 흘러, 우리는 가장 친한 친구가 되었고, Jason 은 더 자신감 있게 되었으며 학교에서 두각을 나타냈 다. 졸업식을 할 때쯤, 그는 학교 졸업생 대표의 지 위를 얻었다.

3

(4)

리카수니 영어블로그

MINI TEST 7회 Update 2018. 6. 1.

빠바 구문독해 http://likasuni.tistory.com

______________________________________________________________________________________

On the day of our graduation, I beamed with pride

환하게 미소 지었다

as Jason took the stage to deliver his speech to the

연 단 에 나 갔 다 목적 연 설 하 다

school. He cleared his throat, shot a glance at me,

가 다 듬 었 다 힐끗 보았다

and smiled. “Graduation,”

Jason

he began, his eyes fixed on me, “is a time for thanking people who got you to

where you are today: your teachers, your parents, and especially your friends.”

• as his eyes were fixed on me = his eyes ( being ) fixed on me

I listened in disbelief / as he recounted the story of

믿 기 지 않 아 자 세 히 이 야 기 하 다

when we met, how he had planned to kill himself

that weekend, and how he was carrying home the

집 으 로

contents of his locker so his mom wouldn’t have to

later. “But that’s when I met a true friend,” he said,

바 로 그 때

smiling at me. “

I 글쓰는 이

He is the reason

원 인 제 공 자 Jason

I ’m here today.”

우리의 졸업식 날, Jason 이 전교생에게 연설을 하 기 위해 연단으로 나갈 때, 나는 자랑스러움으로 환 하게 미소 지었다. 그는 목청을 가다듬고 나를 힐끗 보더니 미소를 지었다. “졸업은,” 하고 그는 눈을 나 에게 고정시킨 채 (연설을) 시작했다. “여러분이 현 재 있는 위치에 여러분을 있게 해 준 사람들에게 감 사를 전하는 시간입니다. 여러분의 선생님, 부모님 그리고 특히 여러분의 친구들에게 말이죠.”

그가 우리가 만난 날과 자신이 그 주말에 어떻게 자 살하려고 계획 했었는지, 그리고 나중에 어머니가 하실 필요가 없도록 자신의 사물함에 든 물건들을 어떻게 집으로 옮기고 있었는지에 대해 이야기했을 때, 나는 믿기지 않아 귀를 기울였다. “하지만 그때 가 제가 진정한 친구를 만났던 때입니다.” 그가 나 를 향해 미소 지으며 말했다. “그가 제가 오늘 여기 에 있는 이유입니다.”

4

참조

관련 문서

MR유체에 자기장을 가해줄 때 MR유체의 역학적 특성이 어떻게 변하는가.. 점도에 따라

그 원인은 무엇이며, 대책은 어떻게 세워야 하는지 생각해 보고자 한다... 왜냐하면 그것은

[r]

우리가 어떻게 에너지를 사용하는지에 대한 것입니다.. 우리가 왜 에너지를

[r]

페미니즘과 여자 트랜스 남성성 사이의 논쟁은 섹스와 젠더를 어떻게 / 개념화하고 분석할 것인가 그리고 페미니스트 주체성을 상정하는데 섹스 , / 젠더 관념을

자신이 남에게 어떻게 보일지 주위 시선을 의식하기 때문에 욕망이나 욕구를 밖으로 드러내는 일은 거의 없다.. 하지만 이렇게 살다 보면

본 ‘태양 음식물 쓰레기 처리기 만들기’ 프로그램에서는 태양열 에너지와 태양광 에너지를 이용한 친환경적이고 경제적인 음식물 쓰레기 처리기를 만들어 본다...