중3영어 동아(이병민) 08과 본문 해석 ①
How Will You Be Remembered?
당신은 어떻게 기억될 것인가?
Part ①
➊① It was just a normal morning.
① 단지 평범한 아침이었습니다.
② Alfred Nobel sat in his chair to read the newspaper.
② 알프레드 노벨은 신문을 읽기 위해 그의 의자에 앉았습니다.
③ While he was drinking his coffee, a headline caught his eye:
③ 그가 그의 커피를 마시고 있는 동안, 한 표제가 그의 눈길을 끌었습니다.
④ The Merchant of Death, Alfred Nobel, Is Dead.
④ 죽음의 상인, 알프레드 노벨, 죽다.
➋⑤ “What? ⑥ What is this?”
⑤ “뭐라고? ⑥ 이게 뭐지?”
➌⑦ Reading the article, he dropped his cup in surprise.
⑦ 기사를 읽다가, 그는 놀라서 그의 컵을 떨어뜨렸습니다.
⑧ His coffee spilled all over his clothes and desk, but he couldn’t take his eyes off the newspaper.
⑧ 그의 커피가 그의 옷과 책상 전체에 엎질러졌습니다, 하지만 그는 신문에서 그의 눈을 뗄 수 없었습니다.
Part ②
➊① The article was about his own death!
① 기사는 그 자신의 죽음에 대한 것이었습니다!
② It said Nobel had died in France from a heart attack.
② 그것은 노벨이 프랑스에서 심장마비로 죽었다고 쓰여 있었습니다.
➋③ “Oh my goodness! ④ Am I dead?”
③ “오 저런! ④ 내가 죽었다고?”
➌⑤ Catching his breath, Nobel kept reading.
⑤ 숨을 돌리면서, 노벨은 계속 읽었습니다.
⑥ Soon, he became even more shocked.
⑥ 곧, 그는 훨씬 더 충격을 받았습니다.
⑦ The article described him as the inventor of dynamite and other dangerous objects for war.
⑦ 기사는 다이너마이트와 전쟁을 위한 다른 위험한 물건들의 발명가로서 그를 묘사했습니다.
⑧ It said that he had become rich from the deaths of others.
⑧ 그것은 그가 다른 사람들의 죽음으로부터 부유해졌다고 쓰여 있었습니다.
“ Up to You Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up Up to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to You You You You You You You You You You You You You You You You You You You You You You You You 중3영어동아(이)
http://moruhaka.tistory.com
지이다영어교실
② 08과 본문 해석 중3영어 동아(이병민)
⑨ He couldn’t believe his eyes.
⑨ 그는 그의 눈을 믿을 수 없었습니다.
⑩ It was true that dynamite was one of his many inventions.
⑩ 다이너마이트가 그의 많은 발명품들 중 하나인 것은 사실이었습니다.
⑪ But he never imagined that the world would think of him as “the merchant of death.”
⑪ 하지만 그는 세상이 그를 “죽음의 상인”으로서 생각하리라곤 전혀 상상하지 않았습니다.
Part ③
➊① Nobel was deeply disappointed.
① 노벨은 매우 실망했습니다.
➋② “How could this be?
② “어떻게 이럴 수 있지?
③ This is unbelievable!
③ 이것은 믿을 수 없어!
④ I’m not a merchant of death.
④ 나는 죽음의 상인이 아니야.
⑤ I want to be remembered in a different way.
⑤ 나는 다른 식으로 기억되길 원해.
⑥ I want to be remembered as a person who made the world better.”
⑥ 나는 세상을 더 낫게 만든 사람으로서 기억되길 원해.“
➌⑦ He decided to change people’s opinions about him.
⑦ 그는 그에 대한 사람들의 의견을 바꾸기로 결정했습니다.
Part ④
① In 1888, a French newspaper mistakenly reported Alfred Nobel’s death.
① 1888년, 프랑스 신문이 실수로 알프레드 노벨의 죽음을 보도했습니다.
② The person who had actually died was his brother, Ludvig.
② 실제로 죽은 사람은 그의 형 루드비그였습니다.
③ Thanks to the report, however, Nobel decided to do something to contribute to the world.
③ 그러나, 그 보도 덕택에, 노벨은 세계에 기여하기 위한 무언가를 하기로 결정했습니다.
④ In 1895, he decided to use his money to create the Nobel Prize.
④ 1895년, 그는 노벨상을 만들어내기 위해 그의 돈을 사용하기로 결정했습니다.
⑤ Originally, there were only five awards.
⑤ 원래는 오직 5개의 상들이 있었습니다.
교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.
ⓒ 2020. Minkyu Hwang.
All right reserved
지이다영어교실
http://moruhaka.tistory.com중3영어 동아(이병민) 08과 본문 해석 ③
⑥ A sixth award was added in 1968.
⑥ 6번째 상은 1968년에 더해졌습니다.
⑦ Today, when we think of Alfred Nobel, we think of the Nobel Prize, rather than dynamite.
⑦ 오늘날, 우리가 알프레드 노벨에 대해 생각할 때, 우리는 다이너마이트보다는 노벨상을 생각합니다.