Sophocles, Oedipus the King 1조
British and American Drama
class 07-1
작가소개
오이디푸스 줄거리
‘오이디푸스’를 통한 고대 그리스 희곡 특징
오이디푸스의 재해석
Contents
Sophocles (BC496-BC406)
■ 아테네 교외지역 콜로노스(Colunus) 출신
■ 좋은 교육 환경
- 무기상인인 아버지 덕택으로
부유한 환경 속에서 최고의 교육을 받음
■ 다재 다능함
- 하프 연주 : 살라미스 해전 승리축제 - 정치활동 : 재무장관, 국가최고위원 - 비극경연대회에서 스승을 꺾음
Sophocles
■ Sophocles 비극의 특징
- 상연 형식 연구 : 소도구 사용
Sophocles
■ Sophocles 비극의 특징
- 합창단(Chorus)의 수를 12명에서 15명으로 늘림
Sophocles
■ Sophocles 비극의 특징 - 제3의 배우 등장
The Story of
‘Oedipus the King’
“Oedipus Rex”
1957 film version,
directed by Tyrone Guthrie
Characters
■ Oedipus
- 테베(Thebes)의 왕
- 선왕인 ‘라이오스’의 친아들
■ Jocasta
- 테베의 왕비
Characters
■ Creon
- 테베왕의 충신
- 이오카스테의 남동생
■ Tiresias
- 아폴로신의 신탁을 받는 예언가
Characters
■ Chorus ■ Shepherd
■ messenger of Corinth ■ messenger of Thebes
테베에 든 전염병
테베에 든 전염병
테베에 든 전염병
테베에 든 전염병
테이레시아스(Tiresias)의 신탁
테이레시아스(Tiresias)의 신탁
테이레시아스(Tiresias)의 신탁
테이레시아스(Tiresias)의 신탁
테이레시아스(Tiresias)의 신탁
테이레시아스(Tiresias)의 신탁
밝혀지는 사건의 진상
밝혀지는 사건의 진상
밝혀지는 사건의 진상
밝혀지는 사건의 진상
밝혀지는 사건의 진상
밝혀지는 사건의 진상
밝혀지는 사건의 진상
밝혀지는 사건의 진상
밝혀지는 사건의 진상
밝혀지는 사건의 진상
왕과 왕비의 비극
왕과 왕비의 비극
왕과 왕비의 비극
왕과 왕비의 비극
왕과 왕비의 비극
테베를 떠나는 테베의 왕, 오이디푸스
테베를 떠나는 테베의 왕, 오이디푸스
OLD BOY
E D I P U S
O L D B O Y 올 드 보 이
박찬욱 감독
현재 헐리웃에서 Stoker 촬영 중
오 대 수 이 우 진
우진의 누나 미도
과거 누나와 사랑을 하게 된 우진.
그 밀회를 목격한 대수는 무심히 혀 를 놀린다.
소문이 퍼지자 우진의 누나는 자살을 하고.
우진은 복수를 결심한다.
한참의 시간이 흐른 뒤.
오 늘도 대 충 수 습하는 회사원 오대수.
술에 취한 어느 날. 홀연히 납치는 당한다.
1년 뒤 독방 안 TV를 통해 알게 된 아내의 살인사건
범인은 바로 오대수 !
그리고 15년 후…
15년 전 납치 된 장소에서 풀려난 대수.
대수는 우진이 걸어둔 최면 탓에 자신의 딸이 미도와 동침을 하고
그 사실을 알지 못한 채 복수를 실행한다.
마침내 복수의 종착점
진실을 알게 된 오대수.
대수는 죄를 사죄하는 방법으로
자신의 혀를 자른다 .
진실을 잊고 싶은 오대수.
자신에게 최면을 걸었던 최면술사를 만나 기억을 지우고자 한다.
미도와 재회한 대수.
그는 모든 걸 잊었을까?
혀가 없는 대수는 아무 말도 할 수 없다.
신탁 ≒ 최면
신탁 – 예정 된 행동
최면 – 의도하지 않은 행동
거스를 수 없는 운명 앞에 선 오대수
오이디푸스
근친상간
오이디푸스 - 어머니
오대수 – 미도 ( 딸 )
비극의 원인은 바로 너야.
비극적인 진실을 추궁하는 두 사람 오이디푸스
오대수
알면
다쳐
눈 ≒ 혀
보다 = 안다 (see)
I See ~ ! 스핑크스 질문의 답 ‘인간’ 을 알면서 정작 본인 자신이란 ‘인간’은 모르는 오이디푸스
“오대수는요... 말이 너무 많아요”
우진의 대사 비극의 촉매제 ‘눈’ -‘혀’
‘눈’ 과 ‘혀’를 상실 시켜 사죄하는 오이디푸스와 오대수
OLDBOY – SPHINX 이중성
머리 – 사람 몸체 – 사자
= 괴물
OLDBOY – SPHINX 이중성
OLD – 어른 BOY – 소년
= ????
웃어라, 온 세상이 너와 함 웃을 것이다.
울어라, 너 혼자만 울게 될 것이다.
헛소동 [ Much ado about nothing ]
헛소동 [ Much ado about nothing ]
헛소동 [ Much ado about nothing ]
희극 비극
헛소동 오이디푸스 왕
헛소동 [ Much ado about nothing ]
Fate, Free will and Hope
오이디푸스가 가진 희망
Fate, Free will and Hope
Fate, Free will and Hope
The Great Gatsby – By F.Scott Fitzgerald
‘Chapter 9’
‘SBS-찬란한 유산(2009)’
Fate, Free will and Hope
‘국가대표’(2009) ‘8mile’(2002)
Fate, Free will and Hope
Dr. Faustus 2조
British and American Drama
class 07-2
Contents
• Background
• Author
• Characters
• Story of Dr. Faustus
• Theme
• Moral play
• Affection to contemporary art
• Play
Elizabeth ।
•엘리자베스 1세 여왕의 치세(1558-1603) 기간 중의 연극
•셰익스피어 이전-셰익스피어 시대-셰익스피어 이후로 구분
•말로는 제1기에 해당하는 작가로 동 시대작가는 키드, 존 릴리 등
•케임브리지나 옥스퍼드 대학 출신의 극작가들로 대표 (University Wits)
•1580-90년대 엘리자베스 왕조 연극의 상승 발전기, 황금기
Elizabeth an Play
Author
Christopher Marlowe
셰익스피어에게 가장 영향을 준 작가
물욕 ·지식욕 ·정복욕 등 한결같이 인간 으로서의 규범을 벗어난 욕망에 휘말 려 좌절하는 주인공 등장
단명으로 인하여 셰익스피어 정도까지 는 도달하지 못했으나 중세 연극의 좁 은 테두리 안에서 영국 연극을 해방시 켜 르네상스 연극의 확립에 기여한 공 적은 높이 평가되고 있다.
• 엘리자베스 여왕이 성공회라는 새로운 입장에서 사회 적 안정추구 하지만 저변적인 불안감은 사라지지 않음
• 그 시대를 살던 사람들은 구원에 대한 갈망과 불확실 성으로 인해 분명히 불만을 갖게됨
• 전통적인 가치관들이 도전을 받았던 시기에 “포스터스 박사” 발표
• 인간의 자유 의지를 사용하여 악마에게 영혼을 파는 불경을 저지르도록 표현함으로써 호기심과 반항심을 충족
Social Background
• 포스터스 박사의 전설은 중세 이후 유럽에서 가장 많 이 문학이나 예술 작품의 소재
• Lessing에 이어 괴테 Goethe와 토마스 만 Thomas Mann등 많은 작가와 예술가들의 손에서 주제와 소재 의 변형을 통해 독특한 이야기로 재구성
• 죄악: 놀이를 통해 지속적으로 잘못된 선택
• 탐욕: 악마와 약속(계약)을 함으로써 결국 자신이 몰락
• 마법: 높은 꿈과 의지를 가지고 있으며 이를 실현하기 위한 수단으로서 “마술”을 이용
• 선과 악의전쟁: 불멸의 만족을 위한 욕망은 모든 사람 에게 이야기하고 그의 일곱가지 유혹을 보여줌
Outline of Dr. Faustus
• Master of Blank verse
• The Jew of Malta, The Tragical History of Doctor Faustus, The Queen of Carthage, Edward II, and The Massacre at Paris
His works
NOT marching now in fields of Trasimene, Where Mars did mate 1 the Carthaginians;
Nor sporting in the dalliance of love,
In courts of kings where state is overturned’d; 5
Nor in the pomp of proud audacious deeds,
Dr. Faustus
Main Characters
Mepistopheles
Story
That shortly he was graced with Doctor's name,
Excelling all and sweetly can dispute
In the heavenly matters of theology;
Till swollen with cunning, and of a self-conceit,
His waxen wings did mount above his reach,
And melting, heavens conspired his overthrow
Story
Lo, Mephistopheles, for love of thee,
Faustus hath cut his arm, and with his proper blood
Assures his soul to be great Lucifer's,
Chief lord and regent of perpetual night.
• Pride
• Covetousness
• Wrath
• Envy
• Gluttony
• Sloth
• Lechery
7 Deadly Sins
Story
The pope will curse them For their sloth today.
That slept both Bruno and his crown away.
Story
As thou late didst promise us, we would behold that famous
conqueror Great Alexander and his paramour in their true
shapes and state majestical,
That we may wonder their excellence,
Story
Faustus is gone. Regard his hellish fall,
Whose fiendful fortune may exhort the wise
Only to wonder au unlawful things,
Whose deepness doth entice such forward wits
To practise more than heavenly power permits.
• Blood
• Rejection of the Ancient
• Authorities
• the Good Angel and
• the Evil Angel
Symbols
• 인간의 한계 극복 타락
• 인간 마음속에 공존하는 선과 악의 갈등
• 선으로 갈 기회 -> 거부 -> 타락
• 자만심, 오만 그리고 회개 거부
Medieval Moral Play
• 16세기, 새로운 학문의 발달, 신앙의 권위 도 전,
• 개인주의적 정신
• Dr. Faustus? 자유 의지, 지적 호기심
• 인본주의적 -> 반기독교적 -> 기독교적인 심 판
르네상스의 인간상
Other Authors
Remake version of Dr. Faustus
Remake version of Dr. Faustus
리어왕 3조
British and American Drama
class 07-3
작가
리어왕 소개
리어왕의 비극적 특징 리어왕 등장인물
리어왕 줄거리
스크립트 및 영상감상 리어왕 인물분석
리어왕 관련 컨텐츠<영화, 연극분야>
리어왕과 비슷한 우리나라이야기 리어왕 영화 비교해보기
목차
영국이 낳은 세계 최고 시인 겸 극작 가. 그는 평생을 연극인으로서 충실 하게 보냈으며, 자신이 속해 있던 극 단을 위해서도 전력을 다했다.
셰익스피어는 다른 작가들과 달리 작품이 시대별로 뚜렷이 구분된다는 특징을 가지고 있다.
52세의 나이에 고향에서 사망하였다.
5대 희극
말괄량이 길들이기, 십이야, 베니스 의 상인, 뜻대로 하세요, 한 여름밤의 꿈
4대 비극
햄릿, 리어왕, 오델로, 맥베드
작가 윌리엄 세익스피어
5막으로 구성되어 있고, 1605 년에 쓴 것으로 추정된다.
1608년 간행되었다
《멕베스》 《햄릿》 《오셀로》
와 함께 셰익스피어의 4대 비극 이라 불린다. 리어왕은 영국으 전설적인 국왕으로 16세기의 영국문학에서도 가끔 등장하는 데 , 세익스피어는 그와는 달리 독자적으로 다루었다. 늙은 왕 리어와 그의 세 딸을 둘러싼 이 야기는 배은(背恩)을 주제로 하 며 인간의 어리석음으로 인한 비극을 보여준다.
리어왕
[ 주 요 등 장 인 물 ]
리 어 왕 : 브 리 튼 의 늙 은 왕 으 로 성 미 가 급 하 다 . 두 딸 에 게 버 림 당 하 고 생 을 마 친 다 .
코 네 릴 : 리 어 왕 의 첫 째 딸 이 자 알 바 니 공 작 의 아 내 . 탐 욕 스 럽 고 가 식 적 이 다 .
리 건: 리 어 왕 의 둘 째 딸 이 자 콘 월 공 작 의 아 내 . 리 어 왕 을 배 신 한 다.
코 델 리 아 : 리 어 왕 의 셋 째 딸 . 진 실 하 고 정 직 한 성 품 을 가 졌 으 며 리 어 왕 에 게 추 방 당 한 후 프 랑 스 왕 과 결 혼 한 다.
켄 트 백 작 : 리 어 왕 의 충 직 한 신 하 . 리 어 왕 을 죽 음 으 로 보 필 한 다 .
알 바 니 공 작 : 고 너 릴 의 남 편 콘 월 공 작 : 리 건 의 남 편 글 로 스 터 백 작 : 리 어 의 신 하 켄 트 백 작 : 리 어 의 신 하
에 드 거: 글 로 스 터 백 작 의 아 들 에 드 먼 드: 글 로 스 터 백 작 의 사 생 아 오 스 왈 드: 고 너 릴 의 집 사
광 대: 리 어 가 데 리 고 다 니 는 궁 정 광 대 프 랑 스 왕 : 코 델 리 아 의 남 편
버 건 디 공 작 : 코 델 리 아 의 구 혼 자 큐 란: 글 로 스 터 의 하 인
노 인: 글 로 스 터 의 소 작 인
등장인물
리 어 왕 에 게 는 고네릴·리건·코델리아라는 3 명 의 딸 이 있 었 는 데 , 리 어 왕 이 너 무 늙 어 딸 들 에 게 국 토 를 나 누 어 주 기 로 결 정 하 고 딸 들 이 자기를 얼마나 사랑하는가를 물어본다.
고 네 릴 과 리 건 은 그 들 의 사 랑 을 과 장 하 여 표 현 하 였 으 나 성 실 한 코 델 리 아 는 자 식 으 로 서 효 성 (孝 誠 )을 다 할 뿐 이 라 고 덤 덤 하 게 대 답 하 였 다. 이에 노한 국왕은 코델리아를 추 방 하 고 국 토 를 두 딸 에 게 만 나 누 어 준 다 .
그 러 나 국토를 물려 받은 두 딸의 냉대 (冷 待) 를 참 지 못 한 리 어 왕 은 충 신 켄 트 와 어 릿 광 대 를 데 리 고 궁 전 을 나 와 폭 풍 우 가 몰 아 치 는 황야를 헤매면서 불효한 두 딸을 저주하 며 광 란 (狂 亂 )한다 . 이 윽 고 리 어 왕 은 왕 도 한 인 간 에 불 과 하 며 , 인 간 은 한 낱 동 물 에 지 나 지 않 음 을 깨 닫 는 다 . 프 랑 스 의 왕 비 가 된 코 델 리 아 는 부 왕 (父 王 )의 참 상 을 전 해 듣 고 아 버 지 를 구 하 기 위 해 군 대 를 이 끌 고 영 국 으 로 진 격 하 였 으 나 싸 움 에 지 고 , 아 버 지 와 함 께 포로가 되어 코델리아는 병사의 손에 교 살 된 다. 리 어 왕 은 죽 은 딸 의 시 체 를 안 고 슬 픔 에 못 이 겨 절 명 한 다 . 나 머 지 두 딸 고 네 릴 과 리 건 은 불 륜 을 저 질 러 파 탄 에 이 르 고 , 고 네 릴 의 남 편 알 바 니 공 작 이 왕 위 에 오 른 다.
줄거리
세익스피어의 비극적 특징
K I N G L E A R
T o t h e e a n d t h i n e h e r e d i t a r y e v e r
R e m a i n t h i s a m p l e t h i r d o f o u r f a i r k i n g d o m ; N o l e s s i n s p a c e , v a l i d i t y , a n d p l e a s u r e , T h a n t h a t c o n f e r r ' d o n G o n e r i l . N o w , o u r j o y , A l t h o u g h t h e l a s t , n o t l e a s t ; t o w h o s e y o u n g l o v e T h e v i n e s o f F r a n c e a n d m i l k o f B u r g u n d y
S t r i v e t o b e i n t e r e s s ' d ; w h a t c a n y o u s a y t o d r a w A t h i r d m o r e o p u l e n t t h a n y o u r s i s t e r s ? S p e a k . C O R D E L I A
N o t h i n g , m y l o r d . K I N G L E A R N o t h i n g ! C O R D E L I A N o t h i n g . K I N G L E A R
N o t h i n g w i l l c o m e o f n o t h i n g : s p e a k a g a i n . C O R D E L I A
U n h a p p y t h a t I a m , I c a n n o t h e a v e
M y h e a r t i n t o m y m o u t h : I l o v e y o u r m a j e s t y A c c o r d i n g t o m y b o n d ; n o r m o r e n o r l e s s . K I N G L E A R
H o w , h o w , C o r d e l i a ! m e n d y o u r s p e e c h a l i t t l e , L e s t i t m a y m a r y o u r f o r t u n e s .
C O R D E L I A G o o d m y l o r d ,
Y o u h a v e b e g o t m e , b r e d m e , l o v e d m e : I R e t u r n t h o s e d u t i e s b a c k a s a r e r i g h t f i t , O b e y y o u , l o v e y o u , a n d m o s t h o n o u r y o u . W h y h a v e m y s i s t e r s h u s b a n d s , i f t h e y s a y T h e y l o v e y o u a l l ? H a p l y , w h e n I s h a l l w e d ,
T h a t l o r d w h o s e h a n d m u s t t a k e m y p l i g h t s h a l l c a r r y H a l f m y l o v e w i t h h i m , h a l f m y c a r e a n d d u t y :
S u r e , I s h a l l n e v e r m a r r y l i k e m y s i s t e r s , T o l o v e m y f a t h e r a l l .
K I N G L E A R
B u t g o e s t h y h e a r t w i t h t h i s ? C O R D E L I A
A y , g o o d m y l o r d . K I N G L E A R
S o y o u n g , a n d s o u n t e n d e r ? C O R D E L I A
S o y o u n g , m y l o r d , a n d t r u e .
리 어 왕 이 딸 에 게 사 랑 을 묻 는 대 목
ACT 1
SCENE 1
E n t e r K I N G L E A R , K E N T , a n d F o o l K E N T
H e r e i s t h e p l a c e , m y l o r d ; g o o d m y l o r d , e n t e r : T h e t y r a n n y o f t h e o p e n n i g h t ' s t o o r o u g h
F o r n a t u r e t o e n d u r e . S t o r m s t i l l
K I N G L E A R L e t m e a l o n e . K E N T
G o o d m y l o r d , e n t e r h e r e . K I N G L E A R
W i l t b r e a k m y h e a r t ? K E N T
I h a d r a t h e r b r e a k m i n e o w n . G o o d m y l o r d , e n t e r . K I N G L E A R
T h o u t h i n k ' s t ' t i s m u c h t h a t t h i s c o n t e n t i o u s s t o r m I n v a d e s u s t o t h e s k i n : s o ' t i s t o t h e e ;
B u t w h e r e t h e g r e a t e r m a l a d y i s f i x ' d ,
T h e l e s s e r i s s c a r c e f e l t . T h o u ' l d s t s h u n a b e a r ; B u t i f t h y f l i g h t l a y t o w a r d t h e r a g i n g s e a , T h o u ' l d s t m e e t t h e b e a r i ' t h e m o u t h . W h e n t h e m i n d ' s f r e e ,
T h e b o d y ' s d e l i c a t e : t h e t e m p e s t i n m y m i n d D o t h f r o m m y s e n s e s t a k e a l l f e e l i n g e l s e S a v e w h a t b e a t s t h e r e . F i l i a l i n g r a t i t u d e ! I s i t n o t a s t h i s m o u t h s h o u l d t e a r t h i s h a n d F o r l i f t i n g f o o d t o ' t ? B u t I w i l l p u n i s h h o m e : N o , I w i l l w e e p n o m o r e . I n s u c h a n i g h t T o s h u t m e o u t ! P o u r o n ; I w i l l e n d u r e . I n s u c h a n i g h t a s t h i s ! O R e g a n , G o n e r i l !
Y o u r o l d k i n d f a t h e r , w h o s e f r a n k h e a r t g a v e a l l , - - O , t h a t w a y m a d n e s s l i e s ; l e t m e s h u n t h a t ;
N o m o r e o f t h a t .
ACT 3
SCENE 5
K E N T
G o o d my l o r d , e n te r h e r e . K I N G L E A R
P r i t h e e , g o i n t hy s e l f : s e e k t h i n e ow n e a s e : T h i s te m p e s t w i l l n ot g i v e m e l e av e to p o n d e r O n t h i n g s wo u l d h u r t m e m o r e . B u t I ' l l g o i n . To t h e Fo o l
I n , b oy ; g o fi r s t . Yo u h o u s e l e s s p ov e r t y, - - N ay, g e t t h e e i n . I ' l l p r ay, a n d t h e n I ' l l s l e e p . Fo o l g o e s i n
Po o r n a ke d w r e t c h e s , w h e r e s o ' e r yo u a r e , T h a t b i d e t h e p e l t i n g o f t h i s p i t i l e s s s to r m ,
H ow s h a l l yo u r h o u s e l e s s h e a d s a n d u n fe d s i d e s , Yo u r l o o p ' d a n d w i n d ow ' d r a g g e d n e s s , d e fe n d yo u Fr o m s e a s o n s s u c h a s t h e s e ? O , I h av e t a ' e n
To o l i t t l e c a r e o f t h i s ! Ta ke p hy s i c , p o m p ; E x p o s e t hy s e l f to fe e l w h a t w r e t c h e s fe e l , T h a t t h o u m ay s t s h a ke t h e s u p e r fl u x to t h e m , A n d s h ow t h e h e av e n s m o r e j u s t .
E D G A R
[ W i t h i n ] Fa t h o m a n d h a l f , f a t h o m a n d h a l f ! Po o r To m ! T h e Fo o l r u n s o u t f r o m t h e h ov e l
Fo o l
C o m e n ot i n h e r e , n u n c l e , h e r e ' s a s p i r i t H e l p m e , h e l p m e !
ACT 3
SCENE 5
K I N G L E A R
A n d m y p o o r f o o l i s h a n g ' d ! N o , n o , n o l i f e ! W h y s h o u l d a d o g , a h o r s e , a r a t , h a v e l i f e ,
A n d t h o u n o b r e a t h a t a l l ? T h o u ' l t c o m e n o m o r e , N e v e r, n e v e r, n e v e r, n e v e r, n e v e r !
P r ay y o u , u n d o t h i s b u t to n : t h a n k y o u , s i r.
D o y o u s e e t h i s ? L o o k o n h e r, l o o k , h e r l i p s , L o o k t h e r e , l o o k t h e r e !
D i e s E D G A R
H e f a i n t s ! M y l o r d , m y l o r d ! K E N T
B r e a k , h e a r t ; I p r i t h e e , b r e a k ! E D G A R
L o o k u p , m y l o r d . K E N T
Ve x n o t h i s g h o s t : O , l e t h i m p a s s ! h e h a t e s h i m m u c h T h a t w o u l d u p o n t h e r a c k o f t h i s t o u g h w o r l d
S t r e t c h h i m o u t l o n g e r.
E D G A R
H e i s g o n e , i n d e e d . K E N T
T h e w o n d e r i s , h e h a t h e n d u r e d s o l o n g : H e b u t u s u r p ' d h i s l i f e .
A L B A N Y
B e a r t h e m f r o m h e n c e . O u r p r e s e n t b u s i n e s s I s g e n e r a l w o e .
ACT 5
ALBANY
Bear them from hence. Our present business Is general woe.
To KENT and EDGAR
Friends of my soul, you twain
Rule in this realm, and the gored state sustain.
KENT
I have a journey, sir, shortly to go;
My master calls me, I must not say no.
ALBANY
The weight of this sad time we must obey;
Speak what we feel, not what we ought to say.
The oldest hath borne most: we that are young Shall never see so much, nor live so long.
Exeunt, with a dead march
1) 리어왕 - 리어왕의 행동은 그 의 인격에서 뿜어져 나오는 필연 적인 것이다. 리어왕이 불행을 초래한 것은 왕으로서 누리던 절 대적 권력과 영화가 그의 일관된 과신과 오만의 성격표현으로 굳 어진 것이다. 리어왕의 성격은 한마디로 ‘불’이다. 한쪽으로 만 극하게 치우치고 상황판단을 할 때도 모 아니면 도인 그런 흑 백논리로 한다. 그렇기 때문에 진정어린 애정을 외면하고 가식 과 허영이 가득찬 거짓에 눈이 어두워 비극적 파멸로 치닫게 된 다 . 이 어리석은 행위의 원인은 성격에서 찾을 수 있다.
등장인물 분석
2) 고네릴 - 고네릴은 진정으 로 아버지를 사랑하기보다는 당장 자신에게 떨어질 이익에 급해 아름다운 미사어구를 붙 인 감언으로 아버지를 속인다.
즉 아버지를 부모로서 사랑했
다 기보다 자신에게 재산을
물려줄 사람으로 밖에 바라보
지 못했다. 그것은 바로 아버
지가 권력은 놓자마자 구박하
고 집에서 쫓아냄을 통해 확
연히 들어난다. 그리고 망령
이 들었다고 아버지를 매도해
버림으로서 자식으로서의 권
리만을 챙길 뿐 그에 맞는 도
리는 어느 곳에도 찾아 불수
가 없다.
리어왕 영화
일본식 해석 리어왕
구로사와 아키라감독의 란
리어왕 일본식 리메이크
레오 까락스, 우디 앨런, 줄리 델피 , 수잔 랜저, 노만 메일러, 장 뤽 고다르
체르노빌 사태 이후 모든 예 술 작품이 파괴된 상태에서 윌리엄 셰익스피어 주니어 5 세가 예술을 복원하기 위해 다양한 사람들을 만나면서 벌 어지는 이야기. 영화감독 우 디 앨런과 레오스 카락스를 비롯해 줄리 델피, 피터 셀러 스 , 버제스 메레디스 등 화려 한 캐스팅으로 화제가 되기도 한 영화
리어왕 비틀기
리어왕 연극
http://blog.naver.com/daniel3179?R edirect=Log&logNo=100148556337
http://sunmi-
laboratory.com/100146623019
리어왕 연극
리어왕 연극
리어왕 연극
예술의 전당 -리어왕 무대 배경
리어왕과 비슷한 내용을 가진 우리 이야기
http://www.tagstory.com/video/100135535