• 검색 결과가 없습니다.

Lesson 2. Taste Culture, Understand Better gatsby7723.tistory.com

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Lesson 2. Taste Culture, Understand Better gatsby7723.tistory.com"

Copied!
10
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

Lesson 2. Taste Culture, Understand Better Intangible Cultural Heritage of Humanity

and / “Our intangible cultural heritage / our past / is / linking / a bridge / our future.

“우리의 무형 문화재는 우리의 과거와 미래를 연결하는 다리이다.

and / It is the way / by which / the means / the world / we / we / shape / understand / it.

그것은 우리가 세상을 이해하는 방식이며, 우리가 세상을 만들어가는 수단이다.

It / upon which / knowledge / sustainable development / a foundation / of wisdom / in our cultural identities / is rooted / provides / to build / for all. / and / and

그것은 우리의 문화적 정체성에 뿌리를 두며 우리 모두를 위한 지속 가능한 발전을 이루는 지혜와 지식 의 초석을 제공한다.

and / across the world / for communities, / Intangible cultural heritage / groups, / is / individuals / a precious asset.

무형 문화재는 전 세계적으로 지역 사회, 단체, 그리고 개인에게 소중한 자산이다.

Only / and / can protect / they / to tomorrow's generations. / it / pass it on 그들만이 무형 문화재를 보호하고 다음 세대에 전달할 수 있다.

an insight / The following pages / into the great diversity / offer / of humanity's living heritage / across the world.

다음에 나오는 글들은 전 세계 인류의 다양한 살아 있는 유산에 대한 통찰력을 제공한다.

(2)

profound change, / At a time of rapid / of future generations.” / and / to preserve / and / must strengthen / take action / our resolve / we / this heritage / for the benefit

빠르고 심오한 변화의 시대에, 우리는 각오를 단단히 하고 미래 세대를 위해서 이 유산을 보호하기 위한 조치를 취해야 한다.”

Human Towers 인간 탑

In the months / in Catalonia, Spain / during street festivals. / castells / between spring and autumn, / build / people

봄과 가을 사이의 몇 달 동안, 스페인 Catalonia(카탈로니아) 사람들은 거리 축제 기간 동안 castell(카스텔) 을 만든다.

of people / A castell / as high / each other's shoulders, / raised / is / as ten levels. / standing on / a tower / often

castell은 서로의 어깨 위에 서 있는 사람들이 쌓은 탑인데, 종종 10층까지 높이 올라간다.

is / The formation / the first step / in building / a castell. / or pinya / of the bottom base 맨 아래 토대의 대형, 즉 pinya(피냐)는 castell을 쌓는 데 있어서의 첫 번째 단계이다.

Anybody / of the pinya / from children / protecting it / help, / to senior citizens, / can be / and / by supporting / is willing to / who / the tower / from collapsing. / part

아이들로부터 노인들에 이르기까지, 기꺼이 돕기를 원하는 누구든지 그 탑을 지탱하고 그것이 무너지는 것을 막음으로써 pinya의 일원이 될 수 있다.

each level / When / is formed, / one after another./ the pinya / is added pinya가 형성되면, 각 층이 차례로 더해진다.

(3)

When / and / his or her hands, / the last person / the crowd below / the top / waves / shouts / and / cheers. / reaches

마지막 사람이 꼭대기에 도달하여 자신의 손을 흔들면, 아래의 군중들이 소리를 지르며 환호한다.

Higher, Stronger 더 높게, 더 튼튼하게

Building a castell / a lot / to Catalonians. / means

castell을 만드는 것은 카탈로니아 사람들에게 많은 것을 의미한다.

handed down / The knowledge / from generation / build castells / can only / is accumulated / about / be learned / and / and / to generation / by practice. / within a community, / how to / over generations

castell을 만드는 방법에 관한 지식은 세대에 걸쳐 축적되고 공동체 안에서 세대에서 세대로 전해지며, 오 직 연습을 통해서만 학습될 수 있다.

Building one / cooperation. / of teamwork / with a strong sense / and / and / people / of belonging / a heightened spirit / provides

castell을 만드는 것은 사람들에게 강한 소속감과 고양된 협력과 협동 정신을 제공한다.

between 75 and 500 people / A castell / to build, / all of whom / requires / wear / a group color.

하나의 castell을 만드는 데 75명에서 500명의 사람이 필요하고, 그들 모두는 단체 색깔의 옷을 입는다.

The color / and / when / and / they / a proud element / the day / of a community, / young children / can wear / play their role / in building / is / long for / a shirt / their group's castell.

그 색은 공동체의 자부심을 나타내는 요소이며, 어린아이들은 셔츠를 입고 그들 단체의 castell을 만들 때 그들의 역할을 할 수 있는 날을 기대한다.

(4)

does / At a time / this Catalan practice / individual-based activities / seem to / deserve / dominate / serious attention. / most people's leisure time, / when

개인 중심의 활동들이 대부분의 사람들의 여가 시간을 지배하는 시대에, 이 카탈로니아의 관습은 정말 진 지한 관심을 받을 만한 가치가 있는 것 같다.

Gingerbread Craft 생강 쿠키 제조 기술

Gingerbread / that / and / of baked treat / any type / ginger / typically / honey. / flavored with / broadly refers to / is

생강 쿠키는 일반적으로 생강과 꿀로 맛을 낸 모든 종류의 구운 과자를 가리킨다.

The process / special / and / it / of making a licitar, / is / requires / because / skill / endurance. / a type of Croatian gingerbread,

크로아티아의 생강 쿠키의 일종인 licitar(리치타르)를 만드는 과정은 기술과 인내를 요구하기 때문에 특별 하다.

and then / then / The dough / is shaped / baked, / matures / in molds / and / left / to dry. / for a few days, / for two weeks

밀가루 반죽이 며칠 동안 숙성되고, 그러고 나서 틀에서 모양이 만들어지고 구워지고, 그리고 2주 동안 마 르도록 둔다.

after which / Coloring / a second drying / the next step, / takes place. / is 색깔을 입히는 것이 다음 단계이고, 그것(색칠) 후에 두 번째 건조가 이루어진다.

Once dried, / are decorated. / the licitars 일단 마르고 나면, licitar에 장식을 한다.

(5)

or / Licitars / as decorations. / for wedding guests, / as gifts / they / are given / can be used licitar는 결혼식 하객들에게 선물로 주기도 하고, 장식물로 사용될 수도 있다.

is / The custom / deeply rooted / in Croatian tradition. / of giving licitars licitar를 주는 관습은 크로아티아 전통에 깊이 뿌리 박혀 있다.

Licitars / an artistic expression. / but / they / are / a tasty dessert, / are / also / not only licitar는 맛있는 후식일 뿐 아니라 예술적인 표현물이다.

How to Make Licitars licitar 만드는 법

1. and / Prepare / it / let / dough / for a few days. / mature 밀가루 반죽을 준비해 며칠 동안 숙성시킨다.

and / Then / the dough / it / in molds. / roll / out / shape 그런 다음 반죽을 밀어서 펴고 틀로 모양을 낸다.

2. until / Bake / light yellow / it / turns / in color. / the shaped dough 모양이 생긴 반죽을 옅은 노란색으로 변할 때까지 굽는다.

3. a string / Put / between / two baked licitars.

줄로 두 개의 구워진 licitar를 연결한다.

4. until / into the glaze / Dip / hang / dry. / them / the stringed licitars / they / and 줄에 매달린 licitar를 글레이즈에 담그고, 그것들이 마를 때까지 매달아 둔다.

5. a mirror, / each licitar / with a picture, / Decorate / or flowers.

(6)

Secret Family Recipes 가족의 비밀 요리법

and / A licitar / it / because of the long history / is / Croatian / has played. / the social role / uniquely

licitar는 오랜 역사와 그것이 해 온 사회적인 역할 때문에 크로아티아만의 독특성이 있다.

and / to develop / Croatians / went / during the 16th century / in the eastern Alps / the recipe / from their neighbors / further / their own. / learned / a step

크로아티아 사람들은 알프스 동쪽 지역의 이웃 나라 사람들로부터 16세기 동안에 그 요리법을 배웠는데, 거기서 한 발 더 나아가 자신들만의 것을 만들었다.

a family tradition / Since then, / secrets / where / making licitars / from generation / to generation.

/ has become / are passed down

그 후, licitar를 만드는 것은 요리 비법이 세대에서 세대로 전해지는 가족의 전통이 되었다.

they / In this way, / is able to / every generation / its mark / leave / in each gingerbread / make.

이런 방식으로, 모든 세대는 자신들이 만드는 각각의 생강 쿠키에 자신들만의 표시를 남길 수 있다.

play / Licitar makers / an important social function, / too.

licitar를 만드는 사람들은 중요한 사회적인 기능도 한다.

at most festivals / Gingerbread craftspeople / fairs / appear / and / in Croatia.

생강 쿠키 장인들은 크로아티아의 대부분의 축제와 박람회에 참여한다.

People / being made / cookies / socialize. / and / watch 사람들은 생강 쿠키가 만들어지는 것을 보면서 함께 어울린다.

(7)

Croatian gingerbread craftsmanship / In a time / provides / their unique identities, / us / when / local cultures / on traditional culture. / are losing / with a new perspective

지역 문화가 고유한 정체성을 잃어가고 있는 시대에, 크로아티아의 생강 쿠키 장인 정신은 우리에게 전통 문화에 대한 새로운 시각을 제공해 준다.

Tugging Rituals and Games 줄다리기 의식과 경기

of ritual / as a kind / Tugging / across Asia. / in many agricultural regions / has long been practiced 줄다리기는 아시아 전역에 걸친 많은 농업 지역에서 일종의 의식으로 오랫동안 행해져 왔다.

varies / The way / from place / is performed / the ritual / to place.

그 의식이 행해지는 방식은 지역에 따라 다양하다.

tugging / In Cambodia, / men / the ritual / against women. / involves

캄보디아에서, 그 의식은 남자들이 여자들과 대항해서 줄다리기하는 것을 수반한다.

in the open space / It / or / during the New Year holidays / a village center. / takes place / of a Buddhist temple / in April

이 의식은 4월의 새해 휴일 기간 동안에 불교 사원이나 마을 회관의 공터에서 열린다.

and / that / where / In the Philippines, / in the middle. / to a straw figure / with vines / people / punnuk / in the Hapao River, / tug / young trees / are / tightly bundled / is held / hooked

필리핀에서는 punnuk(푸눅)이 Hapao(하파오) 강에서 개최되고, 거기에서 사람들은 덩굴로 단단히 묶여지 고 가운데에서 짚으로 만든 형상에 갈고리로 건 어린 나무들을 당긴다.

be used / In Vietnam, / for tugging. / can / bamboo poles

(8)

In Korean juldarigi, / as well as / it / part / to a ritual site / of the tradition. / moving / is / making a rice straw rope

한국의 줄다리기에서는 볏짚으로 만든 밧줄을 의식을 치르는 장소로 이동시키는 것뿐 아니라 그것을 만 드는 것도 전통의 일부이다.

which / to the region. / The rope / stands for / is believed / to bring / rain / a dragon 밧줄은 그 지역에 비를 가져다준다고 믿겨지는 용을 상징한다.

Tug and Pray for a Good Harvest 풍작을 위해 당기고 기원하다

The tugging rituals / mostly held / wish / be regarded / are / can / abundant harvests, / so / who / and / the rituals / of prayer / by rice farmers, / in the region. / in Asia / as a form / for enough rainfall

아시아에서 줄다리기 의식들은 주로 쌀농사를 짓는 농부들에 의해 열리는데, 그들은 충분한 비와 풍부한 수확을 바라므로, 이 의식들은 그 지역에서 일종의 기도로 여겨질 수 있다.

They / of expressing / as a way / for a good harvest. / also performed / are / their appreciation 그것들은 풍작에 대한 감사를 표현하는 한 방법으로도 행해진다.

and / There is / or / inherent / no intentional competitive element / is not emphasized. / winning / losing / in the rituals,

의식에는 내재된 의도적인 경쟁 요소는 없으며, 승리나 패배는 강조되지 않는다.

While / cooperation, / harmony / the rituals / them, / preparing for / realize / performing / and / and / participants / the importance / among community members. / of solidarity,

의식을 준비하고 수행하는 동안, 참여자들은 공동체 구성원들 사이의 단결, 협력, 그리고 조화의 중요성을 깨닫는다.

(9)

Read More

A House on the Road

One day / a one-lane path / we / rocks / fun traveling / headed to / while / and / following / having / scattered with / a native village, / mud. / around the Philippines / with my family,

어느 날 가족과 필리핀을 여행하며 즐거운 시간을 보내는 동안, 우리는 돌과 진흙이 흩어져 있는 한 차선 의 좁은 길을 따라 어떤 원주민 마을로 향했다.

the brakes / With tall grass / on a sharp turn. / my father / suddenly / hit / blocking our view, 높게 자란 풀이 우리의 시야를 막아 아버지는 급커브에서 갑자기 브레이크를 밟으셨다.

"Wow, / that / that / is / a house / I asked. / they / are moving?"

나는 “와, 사람들이 옮기고 있는 게 집인가요?”라고 물었다.

moving / "Yes, / with large bamboo poles. / an entire house / they're

“그래, 사람들이 커다란 대나무 장대로 집을 통째로 옮기고 있구나.

my father. / It / a newly built house, / said / look like / though." / doesn't 하지만 새로 지은 집 같아 보이지는 않네.”라고 아버지가 말씀하셨다.

We / they / the house. / why / the slightest clue / didn't have / were moving / as to 우리는 그들이 왜 그 집을 옮기고 있는지에 대해 가장 약간의 단서조차 얻지 못했다.

my father / the car / Curious / find out / pull / suggested, / what / and / "Why don't we / they're doing?” / about the unusual sight, / over

특이한 그 광경에 호기심이 일어 아버지는 “차를 저쪽에 대고 저 사람들이 무엇을 하는지 알아보는 게 어 떨까?”라고 제안하셨다.

(10)

and / So / we / the car / walked to / got out of / to look into / it. / the scene 그래서 우리는 차에서 내려 그 광경을 살펴보기 위해 그곳으로 걸어갔다.

ask / "Can / the house?" / I / moving / you're / why / I asked.

“왜 집을 옮기고 계신지 여쭤 봐도 될까요?”라고 나는 물어보았다.

"The owner / And / one man / built / down / said, / by the river. / this house 그러자 한 남자가 “집주인이 강가 아래쪽에 이 집을 지었죠.

and / But / the house / during the rainy season, / rose quickly / the water / entered.

하지만 우기 동안에 물이 갑자기 불어 집으로 들어왔어요.

to help / So / we / to a safer place." / the family / all / relocate / gathered / it

그래서 우리 모두가 그 가족이 집을 더 안전한 곳으로 이동시키는 것을 돕기 위해 모인 거죠.”라고 말했 다.

until / Amused at / waited / was placed / the sight, / the house / in a new location. / we 그 광경이 흥미로워서 우리는 그 집이 새로운 장소에 놓일 때까지 기다렸다.

part / that / Later / of moving / of a tradition / I / is / found out / the practice / called bayanihan.

/ in the Philippines, / a house

나중에 나는 필리핀에서 집을 옮기는 관행이 bayanihan(바야니한)이라 불리는 전통의 일부라는 것을 알게 되었다.

the spirit / It's / which / of cooperation, / based on / lives / on today.

그것은 협동 정신에 기초하는데, 오늘날까지도 계속되고 있다.

참조

관련 문서

01 In animation movies, amazing things, possible 02 But are they actually possible, real life 03 must lower, long hair to let people in, tower 04 could human hair, hold up

두 쌍의 대각의 크기가 각각 같은

“The Chinese Values and The Search for Culture- Free Dimensions of Culture: The Chinese Culture Connection,” Journal of Cross-Cultural Psychology, 18(2), June,

[r]

Osteomyelitis in the right distal femur with surrounding

※ Accessory spleen의 유무 확인 또는 Diaphragmatic rupture를 동반한 trauma후에 chest를 보기 위 한 검사일

식도의 통과검사는 환자가 삼킨 bolus가 식도를 통하여 위(stomach)로 내려가는 시간을 측정함으로써 식도 의 기능을 평가하는데 이용.. ④ 컴퓨터를

P.( Kidney