• 검색 결과가 없습니다.

해설 이룸이앤비 굿비독해

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "해설 이룸이앤비 굿비독해"

Copied!
88
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

영어 독해

G O O D B E G I N G O O D B A S I C 좋은 시작, 좋은 기초

굿

굿

1

등급을 향한

수능 입문서

Sub Note

서브노트

S

pecial

(2)

대의 파악 능력 기르기

여러분의 애완동물의 특별한 욕구를 인식하고 그것을 존중해 주는 것이 중요하다. 예를 들어, 여러 분의 애완동물이 운동을 좋아하고, 에너지가 넘치는 개라면 매일 밖으로 데리고 나가서 한 시간 동안 공을 쫓아다 니게 하면 실내에서 다루기가 훨씬 더 쉬워질 것이다. 여러분의 고양이가 수줍음을 타고 겁이 많다면, 의상을 차 려입고 고양이 쇼에 나가서 자신의 모습을 보여주는 것을 원치 않을 것이다. 비슷하게, 여러분은 마코 앵무새가 항상 조용하고 가만히 있기를 기대해서는 안 된다. 그들은 천성적으로 시끄럽고 감정에 사로잡히기 쉬운 동물이 며, 여러분의 아파트가 열대 우림만큼 소리를 잘 흡수하지 못하는 것은 그들의 잘못이 아니다. 전문 해석 어휘 풀이 recognize 인식하다 manageable 다루기 쉬운 chase 쫓아가다 timid 겁이 많은, 소심한 by nature 천성적으로 emotional 감정에 사로잡히기 쉬운 creature 동물, 생물 absorb 흡수하다

대표 기출 문제

CHAPTER

주장·요지·목적

유형

01

본문 11 쪽

01 ⑤

02 ①

03 ③

04 ②

05 ②

06 ③

유형

01

소재 부정적인 감정 대처법

01

Strong negative feelings are part of being human. Problems occur when we try too hard to control or avoid these feelings. A

helpful way of [coping with strong negative feelings] is [to take them

for what they are] — messages from your mind and body intended to keep you safe. For instance, if you are afraid of a work presentation, trying to avoid your anxiety will likely reduce your confidence and increase your fear. Instead, try to accept your anxiety as a signal that you are probably nervous about public speaking — just like most other people. This helps you lower the level of your anxiety and stress, [increasing your confidence] and [making the presentation much

easier]. 지문 강한 부정적인 감정은 인간적인 것의 일부이다. 이 러한 감정을 통제하거나 피하려고 지나치게 노력할 때 문제가 발 생한다. 강한 부정적인 감정에 대처하는 데 도움이 되는 한 가지 방법은 그 감정을 있는 그대로 받아들이는 것이다. 이것은 여러분 을 안전하게 지켜주기 위해 여러분의 몸과 마음이 보내는 메시지 이다. 예를 들어, 여러분이 업무 프레젠테이션을 두려워한다면, 불안을 피하려고 노력하는 것은 여러분의 자신감을 감소시키고 두려움을 증가시킬 수도 있다. 그 대신, 대부분의 다른 사람들처 럼, 사람들 앞에서 말하는 것에 대해 여러분도 아마 긴장하고 있 다는 신호로 그 불안을 받아들이도록 노력해라. 이것은 여러분의 불안과 스트레스 수준을 낮추도록 도와주어 자신감을 높이고 프 레젠테이션을 훨씬 더 용이하게 해 줄 것이다. 전문 해석 강한 부정적인 감정을 통제하거나 피하려고 하지 말고 있는 그대로 받아들일 때 불안과 스트레스 수준이 낮아지고 자신감이 높아진다는 내용의 글이므로, 필자의 주장으로 ⑤ ‘부정적인 감정을 있는 그대로 받아들여라.’가 가장 적 절하다. 정답 ⑤ 문제 해설 구문 분석

 [coping ~]은 동명사구로 전치사 of의 목적어 역할을 한다. 문장의 주어는 A helpful way이고 동사는 is이다. [to take ~]는 to부정사구로 동사 is의 보어 역할을 한다.

 help는 목적보어로 동사원형이나 to부정사를 취한다. 이 문장에서는 helps 목적보어로 동사원형인 lower가 왔다. [increasing ~]과 [making ~]은 분사구문으로 and에 의해 병렬구조를 이루고 있다.

어휘 풀이 occur 발생하다anxiety 불안 reduce 감소시키다control 통제하다, 제어하다confidence 자신감cope with 대처하다signal 신호be afraid of ~을 두려워하다lower 낮추다, 내리다 increase 증가시키다, 늘리다

(3)

유형01 주장·요지·목적

3

소재 문화에 따른 표정 인식

02

An interesting study about facial expressions was recently published by the American Psychological Association. Fifteen Chinese people and fifteen Scottish people took part in the study. They [viewed emotion-neutral faces {that were randomly changed on a computer screen}] and then [categorized the facial expressions as

happy, sad, surprised, fearful, or angry]. The responses allowed

researchers to identify the expressive facial features [that participants

associated with each emotion]. The study found that the Chinese participants relied more on the eyes to tell facial expressions, while the Scottish participants relied on the eyebrows and mouth. People from different cultures perceive happy, sad, or angry facial expressions in different ways. That is, facial expressions are not the “universal language of emotions.” 지문 표정에 관한 흥미로운 한 가지 연구가 최근에 미국 심리학회에서 발표됐다.

15

명의 중국인과

15

명의 스코틀랜드인 이 이 연구에 참여했다. 그들은 컴퓨터 화면에서 무작위로 바뀌는 감정 중립적인 얼굴을 보고 행복한, 슬픈, 놀란, 두려운 또는 화난 표정으로 분류했다. 그들의 반응을 통해 연구자들은 참여자들이 감정을 드러내는 얼굴 부위 중 어느 부분을 각각의 감정과 연관 짓는지를 알게 되었다. 연구에 따르면 중국인 참여자들은 표정을 구별하기 위해 눈에 좀 더 의존하는 반면, 스코틀랜드인 참여자들 은 눈썹과 입에 의존했다. 다양한 문화 출신의 사람들은 행복한, 슬픈 또는 화난 표정을 다른 방식으로 인식한다. 즉, 표정은 ‘감정 의 보편적인 언어’가 아니다. 전문 해석 중국인들과 스코틀랜드인들이 표정을 구별하기 위해 주목하는 얼굴 부위가 그들의 문화에 따라 다르다는 것을 보 여 주고 있으므로, 글의 요지로 ① ‘문화에 따라 표정을 인식하는 방식이 다르다.’가 가장 적절하다. 정답 ① 문제 해설 구문 분석

 [viewed ~]와 [categorized ~]가 and에 의해 병렬을 이루고 있다. {that ~}은 주격 관계절로 emotion-neutral faces를 수식한다.

 「allow+목적어+to부정사」의 5형식으로 ‘~이 …하는 것을 허락하다’의 의미이다. [that ~]은 목적격 관계절 로 the expressive facial features를 수식한다.

어휘 풀이 facial expression (얼굴) 표정randomly 무작위로 categorize 분류하다association 협회response 반응take part in ~에 참여하다identify 알아보다, 발견하다neutral 중립적인 expressive (생각·감정을) 나타내는, 표정이 있는 rely on ~에 의지하다 tell 구별하다, 식별하다

소재 허리케인으로 인한 피해

03

Dear citizens,

[As you all know from seeing the pictures on television and in the newspaper], Central America has been hit hard by a series of

hurricanes. Tens of thousands of people are homeless and without basic necessities like food and clothing. I feel that we need to do something to help. So, we are asking you to donate canned goods, warm clothes, blankets, and money. Please bring all donations to the community center between 10 a.m. and 4 p.m., Saturday, September 10. Thank you for helping your fellow human beings in their time of desperate need. Sincerely, George Anderson 지문 시민 여러분께, 여러분께서 모두 텔레비전과 신문에서 사진을 보아서 아시는 바 와 같이, 중앙아메리카가 일련의 허리케인에 의해 심한 타격을 받 았습니다. 수만 명의 사람들이 집을 잃었으며 식량과 옷과 같은 기본적인 생필품이 없습니다. 저는 우리가 돕기 위해 어떤 일을 해야 한다고 느낍니다. 그래서 우리는 여러분께 통조림 제품, 따 뜻한 옷, 담요, 그리고 돈을 기부할 것을 부탁드립니다.

9

10

일 토요일 오전

10

시에서 오후

4

시 사이에 커뮤니티 센터로 모든 기 부 물품을 가져와 주십시오. 그들이 도움을 절실하게 필요로 할 때 여러분의 동료인 사람들을 도와주셔서 감사합니다.

George Anderson

드림 전문 해석 허리케인에 의해 심한 타격을 받은 중앙아메리카 사람들이 집을 잃고 기본적인 생필품도 없이 지내는 상황을 돕기 위해 여러 가지 물품과 돈을 기부해 달라고 부탁하고 있으므로, 이 글의 목적으로 ③ ‘재난 피해자를 위한 기부를 요청하려고’가 가장 적절하다. 정답 ③ 문제 해설 구문 분석

 [As ~]는 부사절로 As를 ‘~다시피, ~와 같이’의 뜻으로 해석한다. from의 목적어로 동명사가 쓰였다. 주절에 는 현재완료 수동태(have[has] been p.p)가 쓰였다.

 ask는 목적보어로 to부정사를 취하므로 asking 뒤에 to donate가 왔다. ‘~에게 …하라고 요청하다’의 의미 이다.

어휘 풀이 citizen 시민necessities 생필품, (살아가는 데) 필수품a series of 일련의 tens of thousands (of) 수천 수만의, 수많은donate 기부하다 canned goods 통조림 제품homeless 집 없는 donation 기부 (물품) fellow 동료 desperate 절실한

(4)

소재 어렵고 싫은 일

04

Engaged in procrastination, how do you move from being stuck to doing the day’s most difficult tasks? I say, “Eat the frogs!” The idea comes from a Mark Twain quote: “Eat a live frog first thing in the morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day.” Every morning, commit to dealing with the item on your to-do list [that you’re dreading the most], and do it before anything else. Mornings are

especially ideal for when you need to be productive on creative tasks, such as writing, because you have fewer distractions and your mind is free of the stresses that accumulate over the course of a workday. While diving into undesirable tasks first thing, imagine [how good it will feel {to have gotten over that hurdle and still have a whole day

ahead of you}]. 지문 (어떤 일을) 미루는 일에 관여하게 될 때, 어떻게 하면 여러분은 꼼짝도 못 하고 있는 상황에서 그 날 하루의 가장 힘든 일을 해내는 상황으로 이동할까? 나는 “개구리를 먹어라(싫 은 일을 먼저 해라)!”라고 말한다. 그 생각은

Mark Twain

의 인 용구에서 온 것이다. “아침에 맨 먼저 살아있는 개구리를 먹어라, 그러면 그 날 나머지는 그보다 더 나쁜 어떤 일도 여러분에게 일 어나지 않을 것이다.” 매일 아침 가장 무서워하고 있는 할 일들의 항목을 처리하는 데 전념하라, 그리고 다른 어떤 것보다 그것을 먼저 하라. 아침 시간은 특히, 여러분의 정신을 산만하게 하는 것 들이 적고 근무 시간 동안 쌓이는 스트레스가 없는 시간이기 때문 에, 글쓰기와 같은 창의적인 일들을 하기 위해 생산적이어야 할 때를 위한 가장 이상적인 시간이다. 원치 않는 일에 제일 먼저 뛰 어드는 동안, 그 장애물을 마침내 극복하고 여러분 앞에 온전한 하루가 남았을 때 얼마나 기분이 좋을지를 상상해 보라. 전문 해석 아침 시간은 집중이 잘 되고 스트레스가 없는 시간대이므로 하루 중 하기 싫은 일을 처리해서 장애물 없는 하루를 보내라는 내용의 글이다. 따라서 필자의 주장으로 ② ‘어렵고 싫은 일을 하루 중 가장 먼저 해야 한다.’가 가장 적절 하다. 정답 ② 문제 해설 구문 분석

 명령문인 위의 문장의 동사는 commit와 do이다. 목적격 관계대명사가 이끄는 [that ~]은 the item을 수식한 다. 이때 list를 선행사로 혼동하지 않도록 주의한다. it은 the item that you’re dreading the most를 가리 킨다.

 [how ~]는 감탄문으로 동사 imagine의 목적어 역할을 한다. 그 안에서 it은 가주어이고 {to have ~}가 진주어이 다. to have gotten은 완료부정사(to have p.p)로 동사 feel보다 한 시제 먼저 일어난 사건을 나타낼 때 쓰인다.

어휘 풀이 engage in ~에 관여하다 be stuck 꼼짝도 못하다 quote 인용(구) commit 전념하다

distraction 주의를 산만하게 하는 것 accumulate 쌓이다 dive into ~에 뛰어 들다

소재 내면의 평화

05

Imagine you have a black dot the size of a nickel on the page in front of you. If your eyeball were right on top of that black dot, all you would see is black. A person in such a position would rightfully state, “I see nothing but a big black void, without any color. That’s all there is out here — total darkness.” When you ask about the potential good of any situation, it helps you to gain perspective once again. It points your mind away from the black dot, and towards the bigger page of your life. Even if you aren’t convinced [that anything good could come from the problem at hand], at least you’re no longer glued to the black dot. The experience of inner peace results from the ability [to see {that any “black dot” is only a small part of the picture of life}]. From a yard away, a nickel-sized dot is no big deal; from across the room, it’s hardly noticeable. Only with this ability can you feel inner peace.

지문 여러분 앞에 있는 페이지에

5

센트짜리 동전 크기 의 검은색 점이 있다고 상상하자. 여러분의 눈알이 그 검은색 점 바로 위에 있다면, 여러분이 보게 되는 것은 검은색이다. 그런 상 황에 있는 사람은 마땅히 “나는 어떤 색도 없는, 큰 검은색 공허 이외는 아무것도 보이지 않습니다. 여기 밖에 있는 것은 온전한 어둠입니다.”라고 진술할 것이다. 어떤 상황의 잠재적인 좋은 점 에 관하여 질문을 할 때, 그것은 여러분이 다시 한 번 관점을 얻는 데 도움을 준다. 그것은 여러분의 마음을 검은색 점으로부터 떨어 진 곳을 향하게 하고, 여러분 삶의 더 큰 페이지 쪽을 가리킨다. 어떤 좋은 것이 가까이에 있는 문제로부터 올 수 있을지를 확신할 수 없을지라도, 최소한 여러분은 더는 그 검은색 점에 고정되어 있지 않다. 내면의 평화라는 경험은 어떤 ‘검은색 점’은 오로지 삶 이라는 그림의 작은 부분에 불과하다는 것을 알 수 있는 능력으로 부터 기인한다.

1

야드 떨어진 곳에서,

5

센트짜리 동전 크기의 점 은 별일이 아니다. 방 건너편에서, 그것은 거의 눈에 띄지 않는다. 그런 능력으로만 여러분은 내면의 평화를 느낄 수 있다. 전문 해석 검은색 점을 멀리서 볼 때 그것은 거의 눈에 띄지 않는데, 이렇게 어떤 문제를 별일 아니라고 볼 수 있는 시각에서 내면의 평화가 얻어질 수 있다는 것이 글의 주된 내용이므로, 글의 요지로 ② ‘내면의 평화는 삶에 대한 더 넓은 시 각을 얻는 데서 온다.’가 가장 적절하다. 정답 ② 문제 해설 구문 분석

 [that ~]은 convinced의 목적어 역할을 하는 명사절이고, -thing으로 끝나는 명사는 뒤에서 형용사의 수식을 받기 때문에 anything을 good이 후치수식하고 있다.

(5)

유형02 주제·제목

5

어휘 풀이 eyeball 눈알, 안구 rightfully 마땅히, 정당하게 perspective 관점, 시각, 원근법 at hand 가까이에 (있는)

convinced 확신하는 glued to ~에 고정된 noticeable 눈에 띄는

소재 점포에 배달된 평상복

06

Dear Mr. Baker,

We are sorry to have to inform you that the bulk of the acrylic loungewear that was delivered is not up to the samples which we received on March 15. On comparing the loungewear received with the samples, we were unpleasantly surprised to discover [that the models are not

the same high quality]. We can only assume that a mistake was made and that the loungewear we ordered has been wrongly delivered. We cannot accept this delivery because we pride ourselves on the fact

[that our stores carry only the very best quality in ladies’ fashions]. For that reason, we must ask for replacement of this entire collection. Please let us know what you wish to do with this order.

Sincerely, Fatima Robinson 지문

Baker

씨께, 유감스럽게도 배달된 아크릴로 만든 평상복의 대부분이 우리가

3

15

일에 받았던 견본에 미치지 못한다는 것을 알려드려야 합니 다. 받은 평상복과 견본을 비교하자마자, 우리는 그 모델의 품질 이 동일한 고품질이 아님을 알고는 불쾌하게 놀랐습니다. 실수가 있었고 우리가 주문한 평상복이 잘못 배달되었다고 추측할 수밖 에 없습니다. 우리 점포들은 여성 의류업에서 단연코 최고의 품질 만을 취급한다는 사실에 스스로 자부심을 가지고 있으므로 배달 된 이 물품을 받아들일 수 없습니다. 그런 이유로, 우리는 전체 물 품의 교체를 요구해야만 합니다. 이 주문을 어떻게 처리할 것인지 우리에게 알려주시기 바랍니다.

Fatima Robinson

드림 전문 해석 배달된 물품이 견본과 품질이 달라서 물품의 교체를 요구하고 있으므로, 글의 목적으로 ③ ‘배달된 물품의 교체를 요구하려고’가 가장 적절하다. 정답 ③ 문제 해설 구문 분석

 on -ing는 ‘~하자마자 곧’의 뜻이고 receieved는 과거분사로 the loungewear를 수식한다. [that ~]은 명 사절로 discover의 목적어 역할을 한다.

 [that ~]은 the fact의 구체적인 내용을 설명하는 동격절이다.

어휘 풀이 inform (공식적으로) 알리다, 통지하다 the bulk of ~의 대부분 loungewear 평상복(집에서 편하게 입는 옷)

compare A with B A를 B와 비교하다 carry 취급하다 replacement 교체

만약 적절하게 보관되지 않는다면 많은 약이 효과 없게 될 것이기 때문에 의약품을 올바르게 보관 하는 것은 매우 중요하다. 욕실의 의약품 캐비닛은 그 공간의 습기와 열이 약의 화학적 손상을 가속화하기 때문에 의약품을 보관하기에 좋은 장소가 아니다. 의약품을 냉장고에 보관하는 것 또한 그 장치 내부의 습기 때문에 좋은 생각이 아니다. 몇몇 쉽게 손상되는 약들은 냉장을 분명 필요로 하지만 이러한 것들은 냉장고에 보관될 필요가 있 다는 라벨이 붙여져 있어야 한다. 빛과 공기 또한 약들에 영향을 줄 수 있지만, 어두운색 병과 밀폐용 뚜껑은 이러 한 영향을 최소한으로 유지할 수 있다. 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관한다면, 벽장이 아마도 의약품 보관을 위한 당신의 최선의 방책이 될 것이다. 전문 해석 어휘 풀이 ineffective 효과 없는 properly 올바르게 chemical 화학적인 breakdown 손상

out of the reach 손이 닿지 못하는 air-tight 밀폐된

대표 기출 문제

주제·제목

(6)

본문 15 쪽

01 ①

02 ③

03 ②

04 ④

05 ①

06 ②

유형

02

소재 지속적인 소음과 인식의 관계

01

We have all had the experience of suddenly noticing [that {a source of constant background noise}, {such as a distant jackhammer or music from a store}, has just ceased — yet we hadn’t noticed the sound while it was ongoing]. Your auditory areas were predicting its continuation, moment after moment, and as long as the noise didn’t change you paid it no attention. By ceasing, it violated your prediction and attracted your attention. Here’s a historical example. Right after New York City stopped running elevated trains, people called the

police in the middle of the night [claiming that something woke them up]. They tended to call around the time the trains used to run past their apartments. 지문 우리는 모두 멀리서 들리는 착암용 드릴 소리나 상 점에서 나오는 음악과 같은 지속적인 배경 소음원이 막 멈춘 것을 갑자기 알아차리는 경험을 해본 적이 있다. 그러나 우리는 그 소 리가 진행 중인 동안에는 그것을 알아채지 못했다. 당신의 청각 영역은 순간순간 그것의 지속을 예측하고 있었고, 그 소음이 변하 지 않는 한 당신은 그것에 주의를 기울이지 않았다. 멈춤으로 인 하여 그것은 당신의 예측을 어긋나게 하였고 당신의 주의를 끌었 다. 여기 역사적 예시가 있다. 뉴욕 시가 고가 철도 열차의 운행을 멈춘 직후, 사람들은 무언가가 그들을 깨웠다고 주장하면서 한밤 중에 경찰에 전화했다. 그들은 열차가 그들의 아파트를 지나가곤 했던 그 시간 즈음에 전화를 하는 경향이 있었다. 전문 해석 지속해서 들리던 소음이 갑자기 멈추면 그것이 오히려 사람들의 주의를 끈다는 내용이므로 글의 제목으로 ① ‘When a Noise Stops, You Notice it(소음이 멈출 때 당신은 그것을 알아차리게 된다)’이 가장 적절하다 정답 ① ② 소음: 우리가 받는 스트레스의 주된 원인 ③ 우리의 예측은 왜 종종 틀리는가? ④ 우리가 쉽게 인식할 수 있 는 다양한 소음 ⑤ 인간의 감정: 당신이 생각하는 것보다 더 깊다

문제 해설

구문 분석

 {a source ~}는 that이 이끄는 절의 주어이고 {such as ~}는 {a source ~}를 부연 설명하는 어구이다. that이 이끄는 절의 동사는 has ceased이다.

 stopped running은 「stop+-ing」로 ‘~하는 것을 멈추다’의 의미로 사용되었다. [claiming ~]은 분사구문 으로 동시동작을 나타내고 ‘~을 주장하면서’로 해석할 수 있다.

어휘 풀이 source 원천 constant 지속적인 violate 어기다 elevated train 고가 철도 열차

소재 스트레스에 대한 반응 속도

02

When you face a severe source of stress, you may fight back, reacting immediately. While this served your ancestors well when they were attacked by a wild animal, it is less helpful today unless you are attacked physically. Technology makes it much easier [to worsen a situation with a quick response]. I know I have been guilty of responding too quickly to people, on email in particular, in a harsh tone that only made things worse. The more something causes your heart to race,

the more important [it is to step back before speaking or typing a

single word]. This will give you time to think things through and find a way to deal with the other person in a healthier manner.

지문 극심한 스트레스 요인과 직면할 때 당신은 즉각적 인 반응을 보이며 반격할지도 모른다. 이것은 당신의 조상들이 야 생동물로부터 공격을 받았을 때는 도움이 되었지만, 오늘날에는 당신이 물리적으로 공격받지 않는 한 그다지 도움이 되지 않는다. 기술로 인하여 성급한 반응으로 상황을 악화시키기가 더 쉬워졌 다. 나는 특히 이메일에서, 상황을 악화시키기만 하는 거친 어조 로 사람들에게 너무 성급하게 반응한 것에 대해 죄책감을 느꼈음 을 알고 있다. 어떤 일이 당신의 심장을 빨리 뛰게 하면 할수록, 말을 한마디 하거나 타자로 치기 전에 한 걸음 뒤로 물러서는 것 이 더욱더 중요하다. 이것은 당신에게 상황을 충분히 생각하고 상 대방에게 좀 더 건강한 방식으로 대하는 방법을 찾을 시간을 줄 것이다. 전문 해석 스트레스 요인과 직면할 때 즉각적으로 반응하면 상황이 악화되므로 한 걸음 물러나서 충분히 생각할 시간을 갖는 것 이 도움된다는 것이다. 따라서 글의 주제로 ③ ‘importance of taking time in responding(시간을 들여 반응하는

것의 중요성)’이 가장 적절하다. 정답 ③ ① 폭력적인 인간 행동의 근원 ② 소셜 미디어 기술의 혜택 ④ 건강과 심장박동의 관계 ⑤ 감정적 반응을 조절 하는 것의 어려움 문제 해설 구문 분석  it은 문장의 가목적어이며 [to worsen ~]이 진목적어이다.

 「the + 비교급 ~, the + 비교급 ...」 구문으로 ‘~하면 할수록 더 …하는’의 의미이다. [it is ~]에서 it은 가주어이 며 to step이 진주어이다. 전치사 before의 목적어로 2개의 동명사 speaking과 typing이 왔다.

(7)

유형02 주제·제목

7

어휘 풀이 severe 극심한 fight back 반격하다 serve 도움이 되다 ancestor 조상 guilty 죄책감을 느끼는

in particular 특히 harsh 거친

소재 보통 사람들의 직관

03

You might have heard of such stories of expert intuition: the chess master who walks past a street game and announces “White mates in three” without stopping, or the physician who makes a complex diagnosis after a single glance at a patient. Expert intuition strikes us as magical, but it is not. Indeed, each of us performs feats

of intuitive expertise many times each day. Most of us are pitch-perfect in detecting anger in the first word of a telephone call and recognize as we enter a room that we were the subject of the conversation. [Our everyday intuitive abilities are] no less marvelous than [the striking

insights of an experienced chess master or physician] — only more

common. 지문 당신은 길거리 게임을 지나치다가 멈추지도 않고 “흰 말이 세 수 안에 체크메이트(장군)”라고 알려주는 체스 달인 이나, 환자를 단 한 번 흘끗 본 후 복잡한 진단을 내리는 의사와 같은 전문가의 직관에 대한 이야기를 들어본 적이 있을 것이다. 전문가의 직관은 우리에게 마법과 같은 인상을 주지만, 그것은 그 렇지 않다. 사실 우리 각자는 직관적 전문 지식의 위업을 매일 여 러 번 달성한다. 우리 대부분은 전화 통화의 첫 단어 속에서 분노 를 감지하는 데 있어 정확하며 방에 들어갈 때 우리가 대화의 주 제였다는 것을 알아챈다. 우리의 일상의 직관적 능력은 경험 많은 체스 달인이나 의사의 인상적인 통찰력에 못지않게 경이롭다. 단 지 더 흔할 뿐이다. 전문 해석 전문가의 직관은 마법 같이 놀랍지만, 대부분 사람들도 일상에서 그에 못지않게 직관을 발휘하고 있다는 내용의 글이 다. 따라서 글의 제목으로 ② ‘Intuitive Expertise: Not Only for Experts(직관적 전문 지식: 전문가들을 위한 것

만이 아니다)’이다. 정답 ② ① 화난 상태로 전화 걸지 마라! ③ 더 많은 증거를 모으고, 더 똑똑해져라 ④ 직관: 마술사의 기본적인 자질 ⑤ 직관은 결코 경험을 이기지 못할 것이다 문제 해설 구문 분석  it is not 뒤에 생략된 어구는 문맥상 magical임을 알 수 있다. 반복되는 어구는 가능한 생략하려는 것이 영어 의 특징 중 하나이다.

 「no less ~ than ...」 은 ‘…에 못지않게 ~한’으로 해석하고 「as ~ as」 로 바꿔 쓸 수 있다. only는 앞에 [Our everyday ~]를 넣고 common은 뒤에 [the striking ~]을 넣어 해석하면 이해가 쉽다.

어휘 풀이 intuition 직관 complex 복잡한 diagnosis 진단 glance 흘낏 보다 feat 위업, 공적

expertise 전문 지식 detect 감지하다

소재 상업적 수산 양식의 확대

04

The extraordinary expansion of food production by aquafarming has come with high costs to the environment and human health. As with industrialized agriculture, most commercial aquafarming relies on high energy and chemical inputs, including antibiotics and artificial feeds [made from the wastes of poultry processing]. Such production practices tend to concentrate toxins in farmed fish, creating a potential health threat to consumers. The discharge from fish farms, [which can be equivalent to the sewage from a small city], can pollute nearby natural aquatic ecosystems. Around the tropics, especially tropical

Asia, the expansion of commercial shrimp farms is contributing to the loss of highly biodiverse coastal mangrove forests.

지문 수산 양식에 의한 식량 생산의 엄청난 확대는 환경 과 인간의 건강에 대한 높은 대가가 수반되어 왔다. 산업화된 농 업에서처럼, 대부분의 상업적 수산 양식은 높은 에너지 및 화학물 질 투입에 의존하는데, 이는 항생 물질과 가금(류) 처리 과정에서 생긴 찌꺼기로 만들어진 인공 사료를 포함한다. 이러한 생산 관행 은 양식 물고기의 내부에 독소를 농축시키는 경향이 있고, 소비자 들에 대한 잠재적 건강의 위협을 만들어 낸다. 양식장에서의 배출 물은 작은 도시에서부터 나온 오물과 맞먹는데 이는 인근의 자연 수중 생태계를 오염시킬 수 있다. 열대지방, 특히 열대 아시아에 걸쳐서, 상업적 새우 양식장의 확장이 매우 다양한 생물이 사는 연안의 맹그로브 숲의 상실 원인이 되고 있다. 전문 해석 상업적 수산 양식의 확대가 환경과 인간의 건강에 위협이 된다는 내용의 글이므로 주제로 ④ ‘consequences of expanding commercial aquafarming(상업적 수산 양식의 확대가 가져오는 결과)’이 가장 적절하다. 정답 ④ ① 해양을 기반으로 하는 경제 활동의 필요성 ② 수산 양식에 유리한 종의 발견 ③ 멸종 위기에 처한 해양 생물 을 보호하기 위한 대안 ⑤ 해양 오염 물질의 수치를 줄이는 것의 어려움

문제 해설

구문 분석

 As는 전치사로 ‘~처럼[같이]’의 의미로 사용되었고, [made ~]는 과거분사구로 artificial feeds를 수식한다.

 [which ~]는 주어인 The discharge from fish farms를 부연 설명해주는 계속적 용법의 관계대명사절이며, 문장의 동사는 can pollute, 목적어는 natural aquatic ecosystems이다.

(8)

어휘 풀이 extraordinary 엄청난 expansion 확대 aquafarming 수산 양식 commercial 상업적인

rely on ~에 의존하다 antibiotics 항생 물질 artificial 인공의 poultry 가금(류) discharge 배출(물)

소재 스트레스

05

When we think of stressful events, we tend to think of examples such as exams in our youth, and now perhaps things like interviews or speeches. This is partly why we think of stress as entirely a bad thing. However, in the right circumstances stress can be perceived as the ‘spice of life’ and can be what creates challenge, suspense and excitement. For instance, some of the most important and happiest

moments of your life were probably also very stressful — your first day at work, your marriage, your first child (and any subsequent children), going traveling, and moving home. All of them were highly stressful but this was just because they represented exciting positive life changes. A complete lack of stress in your life might suggest that [you haven’t had any such major changes in your life], which in turn might suggest

that you are [not challenged in your life] and [not moving forward].

지문 우리가 스트레스를 주는 사건에 대해 생각할 때, 우리는 우리가 어릴 때의 시험과 어쩌면 현재의 면접 혹은 연설과 같은 예들에 대해 생각하는 경향이 있다. 이것은 부분적으로 우리 가 스트레스를 완전히 나쁜 것으로 생각하는 이유이다. 하지만 적 절한 상황에서 스트레스는 ‘삶의 즐거움’으로 인식될 수 있으며 도 전, 긴장감, 흥분을 만들어내는 것일 수 있다. 예를 들어 여러분의 삶에서 가장 중요하고 가장 행복한 순간들 중 일부는 아마도 또한 매우 스트레스가 많았다. 즉 여러분의 출근 첫 날, 여러분의 결혼 식, 여러분의 첫 아이 (그리고 뒤에 나오는 어떠한 아이들이든지), 여행 가는 것 그리고 이사하는 일이다. 그런 일 모두는 매우 스트 레스가 많았지만 그런 일들이 흥미롭고 긍정적인 삶의 변화를 나 타냈다. 여러분의 삶에서 스트레스가 완전히 없는 것은 여러분이 여러분의 삶에서 아주 중요한 어떤 변화도 겪지 않았음을 시사할 수도 있는데, 이것은 결과적으로 여러분이 삶에서 도전받지도 않 으며 앞으로 나아가지도 않는다는 것을 말하는 것일 수도 있다. 전문 해석 스트레스는 일반적으로 나쁜 것으로 여겨지지만, 흥미롭고 긍정적인 삶의 변화가 있을 때도 스트레스를 겪게 된다 는 내용의 글이다. 따라서 글의 제목으로 ① ‘Stress: A Sign of Positive Changes in Life(스트레스: 삶 속에

서 긍정적인 변화가 있다는 표시)’가 가장 적절하다. 정답 ① ② 여러분의 삶 또한 성쇠로 가득할 것입니다 ③ 지루함을 느끼고 있나요? 스트레스가 되는 어떤 일을 하세요 ④ 여러분의 행복은 여러분의 태도와 마음에 달려 있습니다 ⑤ 성공: 여러분이 스트레스를 어떻게 관리하느냐에 달려있습니다 문제 해설 구문 분석  「some of + 명사」의 경우 명사가 단수이면 단수와 어울리는 동사, 복수이면 복수와 어울리는 동사가 온다. 여기 서는 moments라는 복수 명사가 왔으므로 동사 were가 사용되었다.

 which는 선행사로 명사구뿐만 아니라 절을 취할 수 있는데, [you ~]가 which의 선행사이다. [not challenged ~]와 [not moving ~]은 are를 공유하며 and에 의해 병렬을 이루고 있다.

어휘 풀이 speech 연설 entirely 완전히 circumstance 환경 perceive 인식하다 spice of life 삶의 즐거움

suspense 긴장감 subsequent 다음의, 뒤의 represent 나타내다 complete 완전한

소재 유럽의 이민자

06

So far this year, more than 430,000 migrants have crossed the Mediterranean to enter Europe. Given their countries of origin (the largest proportions from Syria, Eritrea and Afghanistan), most are likely to have a credible claim for refugee status, and few are likely to be going home anytime soon. Many are here in Europe to stay. Some view this as a humanitarian crisis and others see it as a challenge and a threat. And then there are the economists! Economists tend to see a large influx of refugees not as an obligation or a threat — but as an opportunity. In particular, Europe faces a major demographic challenge: the population is aging, and, in many countries, shrinking. The EU’s total fertility rate is not much over 1.5 children per woman. Indeed, [if it weren’t for migration], the EU’s working age population would

already be shrinking. 지문 올해 현재까지

43

만 명 이상의 이주자들이 유럽에 들어오기 위해 지중해를 건넜다. 출신 국가(시리아, 에리트레아, 아프가니스탄 출신이 가장 많은 비율을 차지함)를 고려해 봤을 때, 대부분은 난민 지위를 얻기 위해 확실한 요구를 할 것 같으며, 언 제라도 곧 고국으로 갈 사람은 거의 없는 것 같다. 많은 이들이 유 럽에 머물기 위해 이곳에 있는 것이다. 어떤 이들은 이 상황을 인 도주의의 위기라고 보며, 다른 이들은 이것을 시험과 위협이라고 본다. 그런 다음 경제학자들이 있다! 경제학자들은 많은 난민들의 유입을 의무나 위협이 아니라 기회로 보는 경향이 있다. 특히, 유 럽은 커다란 인구 문제에 직면해 있다. 즉 인구가 노령화되고 있으 며, 그리고 많은 국가에서 줄어들고 있다.

EU

의 전체 출산율은 한 명의 여성당

1.5

명 이상의 어린이들을 넘지 못한다. 정말로 이주 가 없다면,

EU

의 근로 연령 인구는 벌써 줄어들고 있을 것이다. 전문 해석

(9)

유형03 심경·지칭

9

인구가 노령화되고 줄어들고 있으며, 출산율이 높지 않은 유럽에서 경제학자들이 이주자들을 인구 문제를 해결할 기 회로 본다는 것이다. 따라서 글의 주제로 ② ‘the positive effect of immigration on population growth in

Europe (이민자가 유럽의 인구 증가에 미치는 긍정적 효과)’이다. 정답 ②

① 이주민들이 유럽 국가에서 적응할 때 가지는 문제점 ③ 출산율을 높이기 위한 유럽 정부들의 다양한 노력 ④ 유럽 국가들 간의 경제적 협력의 중요성 ⑤ 이주민들의 복지 문제에 의해 고심하는 유럽의 정부들 문제 해설

구문 분석

 「not A but B」 구문이 사용되었으며 의미는 ‘A가 아니라 B이다’이다.

 조건절에는 시제가 were가 사용되었고 주절에는 would be가 사용된 것으로 보아 현재 사실의 반대를 나타내 는 가정법 과거가 쓰였다는 것을 알 수 있다. 「if it were not for ~」는 관용어구로 ‘~이 없다면’의 의미로 해석 되며 without이나 but for로 바꾸어 쓸 수 있다.

어휘 풀이 migrant 이주자credible 확실한 cross 건너다claim 요구(하다)Mediterranean 지중해(의)refugee 난민, 피난민 status 지위, 신분origin 출신, 기원 economist 경제학자proportion 비율 obligation 의무 threat 위협 demographic 인구 통계학의 shrink 줄어들다 fertility rate 출산율

일몰이 늦게 오고 있었다. 온종일 덥고 햇볕이 강한데다 공기는 무겁고 고요했다. 나는 마을 광장 한가운데 있는 큰 분수대를 보았는데 거기에 물은 없었다. 광장은 무섭고 날카로운 표정으로 나를 응시하는 검은 고양이를 제외하고는 텅 비어 있었다. 가게들은 문을 닫았고 주위에는 아무도 없었다. 어두워지자 나는 불안해지 기 시작했다. 건너편 카페로 가서 테이블에 앉으며 옆에 있는 의자 위에 가방을 놓았다. 창가 테이블에 앉은 두 명 의 거칠어 보이는 남자들을 제외하고는 카페는 텅 비어 있었다. 그들은 위협적으로 나를 지켜보다가 갑자기 나를 향해 다가오기 시작했다. 나는 정말 도망치고 싶었다. 전문 해석 어휘 풀이 square 광장 except for ~을 제외하고 stare at ~을 응시하다 rough-looking 거칠어 보이는 observe 지켜보다, 관찰하다 threateningly 위협적으로

대표 기출 문제

심경·지칭

유형

03

본문 19 쪽

01 ④

02 ①

03 ⑤

04 ①

05 ③

06 ⑤

유형

03

소재 생후 6개월 된 아기와 엄마

01

Six-month-old Angela [is sitting in her high chair during lunch] and [sees her bottle on the table]. She is pretty tired — it’s been a tough day! — and she wants her bottle. She looks at it as her mother, Sophie, feeds her and gets more and more frustrated. Eventually, she

turns away from her mother’s spoonfuls, arches her back, turns

around in her high chair, and vocalizes as if she is about to cry.

Sophie is clueless about what Angela wants. When Sophie happens to look at the table for another reason, she notices the bottle on it. “That’s what you want,” she says, and gives Angela her bottle. Success at last!

지문 생후

6

개월 된

Angela

는 점심 식사 동안에 자신 의 어린이용 높은 의자에 앉아 있고 식탁에 있는 자신의 젖병을 본다. 힘든 날이어서 그녀는 아주 피곤하며 자신의 젖병을 원한 다. 그녀의 엄마

Sophie

가 그녀에게 음식을 먹일 때, 그녀는 그 것을 바라보고, 점점 더 좌절감을 느낀다. 결국, 그녀의 엄마가 주 는 숟가락 가득 한 양의 음식에서 고개를 돌리고, 자신의 등을 아 치 모양으로 구부리며, 자신의 어린이용 높은 의자에서 몸을 돌리 고, 그녀는 마치 금방이라도 울 것처럼 소리를 낸다.

Sophie

Angela

가 무엇을 원하는지 전혀 모르고 있다.

Sophie

가 또 다 른 이유로 식탁을 우연히 바라볼 때, 그녀는 그 위에 있는 젖병에 주목한다. “저것이 네가 원하는 것이구나.”라고 말하고, 그녀는

Angela

에게 그녀의 젖병을 준다. 마침내 성공한 것이다! 전문 해석

(10)

④는 엄마 Sophie를 가리키고, 나머지는 모두 생후 6개월 된 아기 Angela를 가리킨다. 정답 ④ 문제 해설

구문 분석

 문장의 주어는 Six-month-old Angela이고 [is sitting ~]과 [sees ~]가 and에 의해 병렬구조를 이루고 있다.

 turns, arches, turns, vocalizes는 she를 주어로 하여 and에 의해 병렬구조를 이루고 있다. as if는 ‘마치 ~인 것처럼’의 뜻으로 뒤에 나오는 내용이 일어날 가능성이 있다는 것을 나타낸다. be about to는 ‘막 ~하려 던 참이다’의 뜻으로, 전치사 about 다음에 to부정사가 쓰인다는 점에 유의해야 한다.

어휘 풀이 high chair (식사할 때 사용하는) 어린이용 높은 의자spoonful 한 숟가락 가득한 양 vocalize 목소리를 내다, 소리치다frustrated 좌절된, 욕구 불만의clueless 전혀 모르는, 단서가 없는 happen to 우연히 ~하다 notice 주목하다, 인지하다 at last 마침내, 드디어

소재 선물 고르기

02

[Having watched the older children opening their gifts], I already knew [that the big gifts were not necessarily the nicest ones].

One girl my age got a large coloring book of historic characters, while a less greedy girl who selected a smaller box received a beautiful hairpin. As my turn came closer, my heart beat faster with anticipation. As I looked into the sack, I quickly fingered the remaining presents, testing their weight, imagining what they contained. I chose a small but heavy one that was wrapped in shiny silver foil and a red ribbon. It was a

pack of batteries, [which was not a gift {I wished for}]. I had nothing to

use them with! So I spent the rest of the party watching the other kids enjoying their gifts.

지문 나이가 많은 아이들이 자신들의 선물을 열고 있는 것을 지켜보면서, 나는 이미 큰 선물들이 반드시 가장 좋은 것은 아니라는 것을 알았다. 내 나이의 한 소녀는 역사적 인물들이 있 는 커다란 색칠 그림책을 받았고, 반면 작은 상자를 고른 욕심이 덜한 소녀는 예쁜 머리핀을 받았다. 내 차례가 가까워질수록 내 심장은 기대감으로 빠르게 뛰었다. 나는 자루 속을 들여다보며 남 은 선물들의 무게를 재어보고 내용물을 상상하며 빠르게 만지작 거렸다. 나는 반짝이는 은색 포장지와 빨간 리본으로 포장된 작지 만 무거운 것을 골랐다. 그것은 건전지 꾸러미로 내가 바라던 선 물이 아니었다. 나는 그것을 사용할 일이 전혀 없었다! 그래서 나 는 파티의 남은 시간을 다른 아이들이 자신의 선물을 즐기는 것을 보면서 보냈다. 전문 해석 다른 아이들이 선물을 받는 것을 보면서 자신도 원하는 선물을 받을 수 있을 것이라는 기대감에 부풀어 선물을 골랐 지만, 사용할 일이 전혀 없는 건전지 꾸러미를 골랐다는 내용이므로 ‘I’의 심경 변화로 ① ‘excited → disappointed

(신이 난 → 실망스러운)’가 가장 적절하다. 정답 ①

② 두려운 → 안도하는 ③ 만족하는 → 당황스러운 ④ 자랑스러운 → 걱정하는 ⑤ 좌절한 → 기뻐하는 문제 해설

구문 분석

 [Having ~]은 분사구문으로 ‘As I had watched ~ gifts’로 고쳐 쓸 수 있다. 지각동사 watch는 목적어와

목적보어가 능동의 의미 관계에 있을 때 목적보어로 현재분사를 취할 수 있고 진행의 의미가 더해진다. [that

~]은 동사 knew의 목적어 역할을 하는 명사절이다. one은 부정대명사로 앞에 나온 명사의 불특정한 것을 대 신한다. 따라서 ones은 gifts를 가리킨다.

 [which ~]는 계속적 용법의 관계절로 a pack of batteries를 보충 설명한다. 관계절 안의 {I wished for} 역 시 목적격 관계절로 a gift를 수식하는데, I 앞에는 that이나 which가 생략되어 있다.

어휘 풀이 historic 역사적인 character 인물 greedy 욕심이 많은 anticipation 기대, 예상

finger (손으로) 만지작거리다, 더듬다 contain 들어 있다

소재 사장이 목수에게 준 선물

03

An elderly carpenter was ready to retire. He told his boss of

his plans [to leave the house-building business {to live a more leisurely

life with his family}]. He would miss the paycheck each week, but he wanted to retire. The boss was sorry [to see his good worker go] and

asked [if he could build just one more house as a personal favor]. The

carpenter said yes, but over time it was easy to see that his heart was not in his work. He used poor materials and didn’t put much time or effort into his last work. It was an unfortunate way to end his lifelong career. When he finished his work, his boss came to check out the house. Then he handed the front-door key to the worker and said, “This is your house, my gift to you.”

지문 나이 많은 어느 목수가 은퇴를 앞두고 있었다. 그 는 사장에게 자신의 가족과 함께 더 여유로운 삶을 살기 위해 주 택 건축업을 그만두겠다는 계획에 관해 이야기했다. 그는 매주 받 던 급여는 못 받겠지만, 은퇴를 원했다. 사장은 훌륭한 직원이 그 만두는 것이 아쉬워서 개인적인 부탁으로 그가 집을 한 채만 더 지어줄 수 있는지 물어보았다. 목수는 그러겠다고 대답했지만, 시 간이 지날수록 자기 일에 그의 진심을 다하고 있지 않다는 것을 쉽게 알 수 있었다. 그는 형편없는 건축자재를 사용했고 그의 마 지막 작업에 그다지 많은 시간이나 노력을 쏟지 않았다. 그것은 그가 평생 해 온 일을 마무리하는 적절하지 않은 방식이었다. 그 가 작업을 마무리했을 때, 그의 사장은 집을 확인하러 왔다. 그러 고 나서 그는 현관 열쇠를 목수에게 주며 “이 집은 당신에게 주는 내 선물입니다.”라고 말했다. 전문 해석

(11)

유형03 심경·지칭

11

⑤는 사장을 가리키고, 나머지는 모두 목수를 가리킨다. 정답 ⑤

문제 해설

구문 분석

 [to leave ~]는 his plans와 동격을 이루는 to부정사구이고, {to live ~}는 목적의 뜻을 나타내는 to부정사구 이다.

 was와 asked는 and에 의해 병렬구조를 이루고 있다. [to see ~]는 to부정사의 부사적 용법으로 감정의 원 인을 나타낸다. [if ~]는 명사절로 동사 asked의 목적어 역할을 하고 as는 전치사로 ‘~로서’의 뜻이다.

어휘 풀이 carpenter 목수 retire 은퇴하다 leisurely 여유로운 paycheck 급여, 봉급 favor 부탁

material 자재, 재료 lifelong 평생의 career 일, 경력

소재 모피 코트를 입는 느낌

04

She just couldn’t take her eyes off it. Nor, for that matter,

could she wait to try it on. Quickly she slipped off her own plain red

coat. She was breathing fast now, she couldn’t help it, and her eyes were stretched very wide. But, the feel of that fur! The great black coat seemed to slide onto her almost by itself, like a second skin. It was the strangest feeling! She looked into the mirror. She looked wonderful, beautiful, and rich, all at the same time. And the sense of power that it gave her! In this coat she could walk into any place [she wanted] and people would come [running around her like rabbits]. The whole thing was just too wonderful for words!

지문 그녀는 도저히 그것에서 눈을 뗄 수가 없었다. 그 러므로 그것을 입어보는 것을 기다릴 수도 없었다. 그녀는 재빨리 자신의 평범한 빨간 코트를 벗어버렸다. 그녀는 지금 가쁘게 숨을 쉬고 있었고, 어쩔 수 없었으며, 눈이 휘둥그레졌다. 그런데, 그 모피의 느낌이란! 그 멋진 검은색 코트가 마치 제

2

의 피부처럼, 거의 저절로 그녀의 몸으로 미끄러져 들어오는 것 같았다. 그것은 가장 이상한 느낌이었다! 그녀는 거울을 바라보았다. 그녀는 한순 간에 멋지고 아름답고 부유해 보였다. 그리고 코트가 그녀에게 전 해주는 강렬함이란! 이 코트를 입고 그녀는 자신이 원하는 어디든 걸어 들어갈 수 있고, 사람들은 토끼들처럼 그녀 주위로 달려올 것 같았다. 그 모든 것이 말로 표현하기에는 너무나 멋졌다! 전문 해석 그녀가 모피 코트를 입는 순간 모피 코트가 자신의 몸으로 미끄러져 들어와 그녀를 멋지고 아름답고 부유해 보이게 만드는 강렬한 느낌을 받았다고 했다. 그녀의 모습에 기쁘고 들떠 있는 상태이므로, She의 심경으로 ① ‘delighted and excited(기뻐하고 신이 난)’가 가장 적절하다. 정답 ① ② 차분하고 안도한 ③ 시기하고 짜증난 ④ 실망하고 화가 난 ⑤ 부끄럽고 당황스러운 문제 해설 구문 분석  「nor + 조동사 + 주어 + 동사」의 어순으로 주어와 조동사가 도치되었고 ‘~도 역시 아니다’의 뜻으로 해석한다. try on은 ‘~을 입어보다’의 뜻으로 대명사(it)가 목적어로 쓰일 때는 반드시 동사와 부사 사이에 위치시켜야 한다.

 [she wanted]는 목적격 관계대명사 that이나 which가 생략된 관계절로 any place를 수식한다. [running ~]은 분사구문으로 동시 상황을 나타낸다.

어휘 풀이 can’t take one’s eyes off ~에서 눈을 뗄 수가 없다 slip off 벗다 plain 평범한 breathe 호흡하다

소재 라비를 무례하게 대한 어느 부자 유대인 상인

05

A wealthy Jewish merchant treats a poor old man with rudeness and contempt as they travel together on a train. When they arrive at their common destination, the merchant [finds the station filled with Jews {waiting in joy (to greet the arrival of one of the holiest rabbis in Europe)}], and [learns to his regret {that the old man in his

compartment is that saintly rabbi}]. [Embarrassed at his disgraceful behavior] and [distressed that he missed a golden opportunity {to

speak in privacy to a wise and holy man}], the merchant pushes his

way through the crowd to find the old man. When he reaches him, he begs the rabbi’s forgiveness and requests his blessing. The old rabbi looks at him and replies, “I cannot forgive you. To receive forgiveness you must go out and beg it from every poor old person in the world.”

지문 어느 부자 유대인 상인이 열차에서 함께 여행하면 서 어떤 가난한 노인을 무례하고 경멸스럽게 대한다. 그들이 그들 의 공동 목적지에 도착해서, 상인은 역이 유럽에서 가장 성스러운 라비 중 한 분의 도착을 맞이하기 위해서 유대인들이 기쁨에 겨워 가득 차 있는 것을 알고, 그의 객차에 있던 그 노인이 바로 성스러 운 라비라는 것을 후회 속에 알게 된다. 자신의 수치스러운 행동 에 당황스럽고 자신이 현명하고 성스러운 사람과 사적으로 이야 기할 수 있는 절호의 기회를 놓쳤다는 것에 고통을 받은 상인은 그 노인을 찾으려고 군중 속을 뚫고 나간다. 그가 라비에게 도달 하자, 그는 라비의 용서를 구하고 그의 축복을 요청한다. 나이든 라비는 그를 보고는 대답한다. “나는 당신을 용서할 수 없소. 당 신이 용서를 구하려면 밖에 나가 세상에서 가난하고 나이든 모든 사람에게서 용서를 구해야만 하오.” 전문 해석 ③은 부자 유대인 상인이고, 나머지는 유럽에서 가장 성스러운 라비를 가리킨다. 정답 ③ 문제 해설

(12)

구문 분석

 [finds ~]와 [learns ~]는 and에 의해 병렬구조를 이루고 있다. {waiting ~}은 현재분사구로 Jews를 수식 하고 (to greet ~)은 to부정사구로 목적의 뜻을 나타낸다. {that ~}은 명사절로 learns의 목적어 역할을 한다.

 [Embarrassed ~]와 [distressed ~]는 분사구문으로 the merchant를 의미상의 주어로 한다. {to speak ~}는 a golden opportunity와 동격을 이루는 to부정사구이다.

어휘 풀이 merchant 상인rabbi (유대인 지도자·교사) 라비rudeness 무례disgraceful 수치스러운contempt 경멸, 멸시 distressed 고통스러워 하는, 괴로워 하는destination 목적지 forgiveness 용서 blessing 축복

소재 냉장고 옮기기

06

My friend and I had just started university and we were trying to move a fridge to her residence, which was about eight kilometers away. Even though it was a small fridge, no taxis stopped. We tried

calling them, but they all refused to help us out. It was a hot summer

day, so we were both tired and not sure what to do. One taxi driver saw us trying to persuade another driver unsuccessfully. He waited until the other driver had left, then he pulled over, helped us put the fridge in the taxi, and then drove us to our destination. [Once there],

he helped us carry the fridge to the door and asked us [if we needed

any further assistance]. It might seem like a small deed in the big scheme of things, but the driver deserved a big thank-you for helping us out on a hot summer afternoon.

지문 내 친구와 나는 막 대학 생활을 시작했고, 우리는

8km

떨어져 있던 그녀의 거주지로 냉장고 한 대를 옮기려고 하 고 있었다. 작은 냉장고였지만, 멈추는 택시가 없었다. 우리는 택 시를 불러보았지만, 모두 다 우리를 도와주는 것을 거부했다. 더 운 어느 여름날이었기 때문에, 우리 둘은 지쳤고 무엇을 해야 할 지 몰랐다. 택시 기사 한 분이 우리가 다른 기사를 설득하다가 성 공하지 못한 것을 보았다. 그는 다른 기사가 떠날 때까지 기다렸 다가 길 한쪽에 차를 대고는 우리가 냉장고를 택시에 넣는 것을 도와주고 나서, 우리를 차에 태워 목적지까지 데려다주었다. 일단 거기 도착하자, 그는 우리가 냉장고를 문으로 옮기는 것을 돕고는 더 도와줄 것이 없느냐고 물었다. 전반적인 상황에서 볼 때 작은 행동처럼 보일 수는 있지만, 그 기사는 더운 어느 여름날 오후에 우리를 도와준 것에 대해 큰 감사를 받을 만했다. 전문 해석 친구가 사는 곳으로 냉장고를 옮겨주려던 필자와 필자의 친구는 택시가 잡히지 않아 곤욕을 치르고 있다가 어느 택시 기사의 도움을 받아 냉장고를 무사히 옮겼다는 내용이므로, 필자의 심경 변화로 ⑤ ‘annoyed → grateful(당황하는 → 감사하는)’이 가장 적절하다. 정답 ⑤ ① 만족하는 → 걱정하는 ② 후회하는 → 자신감 있는 ③ 부끄러운 → 우울한 ④ 신이 난 → 실망한 문제 해설 구문 분석

 「try+-ing」는 ‘시험 삼아 ~하다’의 의미이고, to help는 to부정사의 명사적 용법으로 목적어 역할을 한다.

 [Once there]는 ‘일단 ~하면’이라는 부사절로 ‘Once he was there’로 고쳐 쓸 수 있다. helped와 asked는 he를 주어로 하여 and에 의해 병렬구조를 이루고 있다. [if ~]는 명사절로 asked의 직접목적어 역할을 한다.

어휘 풀이 fridge 냉장고 residence 거주지 refuse (요청·부탁 등을) 거절[거부]하다 persuade 설득하다

destination 목적지 assistance 도움 deed 행동, 행위

대의 파악 능력 미니 모의고사

CHAPTER

본문 22 쪽

01 ③

02 ③

03 ②

04 ④

05 ②

06 ②

07 ②

08 ③

09 ④

미니 모의고사

(13)

미니 모의고사

13

소재 식료품 구매

01

Developing a smart strategy for grocery shopping is the key to helping your kids stay healthy and lose weight. The food [that you

bring home from the grocery store] determines [what they will end up

eating], and [what you take with you on your trip to the grocery store]

often determines [what you bring home]. The only item that is more

important than your checkbook is your shopping list; it’s virtually impossible to avoid impulse buying without it. Before you head out to the grocery store, spend a few minutes taking inventory of your refrigerator, freezer, and pantry, and make a list of the staples that are running low. [As you plan your menus for the week], write down the

items and ingredients [that you need for your meals and recipes].

지문 현명한 식품 쇼핑 전략을 개발하는 것이 여러분의 아이들이 건강을 유지하고 살을 빼는 것을 돕는 열쇠이다. 여러분 이 식료품점에서 집에 가져오는 식품은 그들이 결국 먹게 될 것을 결정하고, 여러분이 식료품점에 가서 취하는 것이 흔히 여러분이 집에 가지고 오는 것을 결정한다. 여러분의 수표책보다 더 중요한 유일한 것은 여러분의 쇼핑 목록이다. 그것 없이는 충동구매를 피 하기가 사실상 불가능하다. 식료품점으로 가기 전에, 몇 분만 들 여서 냉장고, 냉동고, 그리고 식료품 저장실의 재고 목록을 만들 고, 떨어져 가는 주식의 목록을 만들어라. 한 주 동안의 메뉴를 계 획할 때, 식사와 조리법에 필요한 물품과 재료를 적어라. 전문 해석 식료품점에 가기 전에 쇼핑 목록을 작성하면 충동구매를 피할 수 있다는 내용이므로, 필자의 주장으로 ③ ‘식료품점 에 가기 전에 구매할 식품의 목록을 적어라.’가 가장 적절하다. 정답 ③ 문제 해설 구문 분석

 [that ~]은 관계절로 The food를 수식한다. 세 개의 [what ~]은 모두 선행사를 포함한 관계절이다.

 [As ~]는 시간의 부사절이고 As는 ‘~할 때’의 의미로 쓰였다. [that ~]은 관계절로 the items and ingredients 를 수식한다.

어휘 풀이

develop 개발하다 smart 현명한, 똑똑한 strategy 전략 grocery store 식료품점 determine 결정하다 checkbook 수표책 vitually 사실상, 거의 impulse buying 충동구매

take (an) inventory of ~의 재고 목록을 만들다 freezer 냉동고 pantry 식료품 저장실 staple 주요 산물, 주식 ingredient 재료

소재 아무것도 하지 않는 것의 이점

02

Most of our anxiety and nervousness come from our busy,

overactive minds [always needing {something to amuse them},

{something to concentrate on}, and {something to always raise the

question “What’s next?”}] While we’re eating dinner we wonder what’s for dessert. While eating dessert, we think about what we should do afterward. After we’ve been out, we walk into the house and immediately turn on the television. It’s almost as if we’re frightened at the thought of not having something to do, even for a minute. The beauty of

deliberately doing nothing is [that it teaches you to clear your mind and relax.] It allows your mind the freedom to ‘not know.’ Just like your body, your mind needs an occasional break from its very busy routine. When you allow your mind to take a break, it comes back stronger, sharper, more focused and creative.

지문 걱정과 불안의 대부분은 늘 즐겁게 해줄 것과 집중 할 것을 필요로 하며, 늘 “다음은 뭐지?”라고 묻는, 바쁘고 지나 치게 활동적인 마음에서 온다. 저녁을 먹는 동안에도 우리는 디저 트가 무엇일지 궁금해한다. 디저트를 먹는 동안에는, 다음에 무엇 을 할지 생각한다. 밖에 나가고 나서는, 집으로 가자마자 텔레비 전을 켠다. 마치 잠시라도 해야 할 게 없다는 생각이 들면 겁에 질 리는 것 같다. 일부러 하지 않는 것의 좋은 점은 그것이 당신의 마음을 맑게 해주고 쉴 수 있게 알려준다는 것이다. 그것은 당신 의 마음이 ‘알지 못해도’ 되는 자유를 허락한다. 몸과 마찬가지로, 정신없이 바쁜 일상으로 마음도 가끔 휴식을 필요로 한다. 마음이 휴식을 취하도록 한다면, 돌아올 때 마음은 더 강하고, 더 날카롭 고, 더 집중되고 그리고 창조적인 것이 된다. 전문 해석 걱정과 불안의 대부분은 바쁘고 지나치게 활동적인 마음에서 오기 때문에, 일부러 아무것도 하지 않으면 마음이 휴 식을 취하게 되고 돌아온 뒤 마음이 더 강해지고, 더 날카롭고, 더 집중되고 그리고 창조적이 된다는 것이 글의 주된 내용이므로, 글의 요지로 ③ ‘가끔 아무것도 하지 않는 것이 활력소가 된다.’가 가장 적절하다. 정답 ③ 문제 해설 구문 분석

 [always needing ~]은 현재분사구로 our busy, overactive minds를 수식하고, 그 안에 있는 세 개의 { }는 and에 의해 연결되어 needing의 목적어 역할을 한다.

 [that ~]은 명사절로 is의 보어 역할을 한다.

어휘 풀이

anxiety 걱정, 근심 nervousness 불안 come from ~에서 나오다[비롯되다] overactive 지나치게 활동적인 amuse 즐겁게 하다 concentrate on ~에 집중하다

wonder 궁금해하다 afterward 후에, 나중에 immediately 즉시, 즉각 frightened at ~에 겁을 먹은 deliberately 고의로, 일부로 clear (마음 등을) 맑게 하다 freedom 자유 occasional 가끔의 break 휴식 routine 일상

(14)

소재 식품 회사 사원 모집 지원

03

As a recent college graduate, I am very excited to move forward with my career in marketing and gain additional experience in a food sales environment specifically. I have heard wonderful things about your company and would love to join your team. While my prior experience has been in retail, I have always wanted to move in the direction of food sales. My volunteer experience has allowed me to

work with people from all walks of life, and I know [how much they

appreciate your company’s contributions to the local charity]. If hired

as a member of your Marketing Department, my goal would be [to get

new clients] and [to ensure that current customers continue to feel

excited about their purchases].

지문 최근에 대학을 졸업한 사람으로서, 저는 마케팅 직 종으로 옮겨 식품 판매 환경에 대한 추가적인 경험을 구체적으로 할 수 있게 되어 기쁩니다. 당신의 회사에 대한 놀라운 일들에 대 해 들었고, 당신의 팀에 합류하기를 바라왔습니다. 저의 이전 경 험들이 주로 소매업에 관한 것이었지만, 저는 항상 식품 판매 분 야로 옮기고 싶었습니다. 저의 자원봉사 경험은 사회 각계 각층의 사람들과 함께 일할 수 있도록 해 주었고, 지역 자선 단체에 대한 당신 회사의 공헌에 대해 그들이 얼마나 많이 감사해하는지를 저 는 알고 있습니다. 만약 당신 회사의 마케팅 부서 일원으로 고용 된다면, 저의 목표는 새로운 고객들을 만들고 기존의 고객들이 그들 의 구매에 대해서 계속 즐거워할 수 있도록 보장하는 것입니다. 전문 해석 최근에 대학을 졸업한 필자가 식품 회사에 고용되기를 바라는 마음이 마지막 문장에 잘 나타나 있다. 식품 회사에 마케팅 부서에서 일하고 싶고 자신의 경력과 관심사, 자원봉사 활동 등에 대한 것이 주된 내용이므로 글의 목적으 로 ② ‘식품 회사의 신입 사원 모집에 지원하려고’가 가장 적절하다. 정답 ② 문제 해설 구문 분석

 「allow A to B」 구문은 ‘A가 B하도록 허락하다’의 의미이다. [how much ~]는 감탄문으로 know의 목적어 역할을 하고 있다.

 가정법 과거 구문으로 조건절에서 if와 hired 사이에 I were[was]가 생략되어 있다. 가정법 과거는 현재 사실 에 대한 반대를 가정하며, 「If + 주어 + 동사의 과거형 ~, 주어 + 조동사의 과거형 + 동사원형」의 형태로 나타난다. [to get ~]과 [to ensure ~]는 and에 의해 병렬구조를 이루며 be의 보어 역할을 하고 있다.

어휘 풀이 environment 환경, 주의(의 상황) prior 이전의 retail 소매업 direction 방향

all walks of life 사회 각계 각층 appreciate 감사하다 contribution 공헌, 기여 charity 자선 단체

소재 문화적으로 다양한 관광 산업

04

Culturally different markets will be the future of the tourism industry. Most of the tourists will be international tourists from different

cultural backgrounds [who are not always fluent in English]. In particular, there will be an increasing number of travelers from Eastern Europe and Asia. Since these travelers represent a culturally diverse pool of potential customers, a cultural approach to marketing and providing services will be required. It will be absolutely necessary for tourism managers,

supervisors, and other employees [to understand how their clients

differ]. Cultural competence will be the key term for the future success of the tourism industry. Those with language skills other than English and cultural awareness and understanding will succeed. Opportunities should be given to people from different cultures and with languages other than English to teach the management of international markets.

지문 문화적으로 다른 시장은 관광 산업의 미래가 될 것 이다. 관광객들의 대부분은 항상 영어가 유창한 것은 아닌, 다양 한 문화적 배경 출신의 국제 관광객일 것이다. 특히 동유럽과 아 시아에서 증가하는 수의 여행객들이 있을 것이다. 이런 여행객들 이 문화적으로 다양한 잠재적 고객들을 대표하기 때문에, 서비스 를 홍보하고 제공하는 것에 대한 문화적 접근법이 필요할 것이다. 관광업 관리자들, 감독관들, 그리고 다른 직원들이 그들 고객이 어떻게 다른가를 이해하는 일이 절대적으로 필요할 것이다. ‘문화 적 능력’이 관광 산업의 미래 성공에 대한 핵심적인 용어가 될 것 이다. 영어 외에 언어 기술, 그리고 문화적 인식과 이해력을 가진 사람들이 성공할 것이다. 다양한 문화와 영어 외에 언어를 다루는 사람들에게 국제적인 시장의 관리를 훈련할 기회가 주어져야 한다. 전문 해석 다른 문화 출신의 관광객들이 잠재적 고객이 되는 관광 산업에서는 문화적 능력을 갖추는 것이 가장 중요할 것이 며, 그들에게 제공할 서비스에 대한 문화적 접근법이 필요하며, 또한 다양한 문화적 출신의 사람들에게 국제적인 시 장의 관리를 훈련하는 등의 일이 필요하다는 내용이므로, 글의 주제로 ④ ‘impacts of multicultural tourists on the future tourism industry(다문화 관광객들이 미래의 관광 산업에 끼치는 영향력)’가 가장 적절하다. 정답 ④ ① 국제 언어로서 영어의 변화하는 지위 ② 문화적 다양성을 이해하고 적용하는 효과적인 방법들 ③ 동유럽과 아시아의 새롭게 등장하는 관광 명소들 ⑤ 증가하는 국제 관광객들과 지역 정체성의 소멸

문제 해설

구문 분석

 문장의 주어는 Most of the tourists이고 동사는 will be이다. [who ~]는 주격 관계절로 보어 international tourists from different cultural backgrounds를 수식한다.

 It은 가주어이고 [to understand ~]가 진주어이다. for tourism managers, supervisors, and other employees는 to부정사구의 의미상의 주어 역할을 한다.

참조

관련 문서

이 과학자들은 곤충들을 먹는 것이 다른 종류의 고기를 먹는 것과 비교하여 많은 환경적 이득들을 가지고 있 기 때문에 이를 믿는다.. 한 가지 이득은 곤충들을 먹는

많은 사람들의 행복을 위해 일하는 것이 가장 위대한 신앙이다. -

이것이 방사능에 대해 알려진 많은 사실을 설명하는 데 러더퍼드와 소디가 제안한 모형이다 그들은. 방사능 원소를 세 가지의 주된 가족으로 분류할 수 있음을 입증했는데

또 전문건설협회는 하도급의무화규정의 실효성확보가 필 요하며 이를 위해서는 의무하도급의 비율을 상향조정해야 하며 소규모전문공사의 전문

열에 의한 화상과 불꽃 등에 의한 화상은 가능한 한 빨리 열원을 피부에서 없애는 것이 중요하며, 손상 부위를 차가운 물에 담그거나 흐르는 찬물에 식힌다...

인간의 실내환경과 건축물의 기능을 향상 시키고 인체의 위생, 건강을 유지하기 위하 여 건축물에 설치하는 모든 공작물의 총칭 공기조절설비, 냉난방설비,

* GB가 포함된 지구는 대부분 훼손되어 개발이 가능한 3등급지 이하 위주로 포함했으며, 부득이하게 포함된 일부 1·2등급지는 원형보존 또는 공원으로 조성 할

(therapeutic milieu)은 환자의 건강을 증진시키는 환경으로 환자로 하여금 이제까지의 많은 좌절· 고통· 갈등을 가져다주었던 좋지 못 한 환경에서 벗어나