• 검색 결과가 없습니다.

고2 유형 모의고사(주제문)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "고2 유형 모의고사(주제문)"

Copied!
36
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

______________________________________________________________________________________

1. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

Airline reservation agents are nearly helpless when

담 당 자 들 은 속 수 무 책 이 다

their reservation system breaks down. Customers 장애가 생기다 can go to another airline that can immediately reserve a seat on a competitive flight. 필 적 할 만 한 항 공 편

In case the reservation system breaks down,

~인 경우에

various techniques are used to reduce recovery time 단 축 시 키 다 복 구 시 간 을

to the shortest possible interval. One technique 중 단 시 간 includes frequently saving database copies to reduce the processing time necessary to restore the 시 간 복 구 하 다 database.

When it is economically possible, the entire system is duplicated on a standby computer, complete with separate copies of the database. It will take over 떠 맡 다 system processing if anything goes wrong on the primary computer.m a i n

*duplicate: 복사하다

번역

항공사 예약 담당자들은 예약 시스템에 장애가 생 기면 거의 속수무책이 된다. 고객들은 그것에 필적 할 만한 항공편에 즉시 좌석을 예약할 수 있는 다른 항공사로 갈 수 있다.

예약 시스템에 장애가 생길 경우에 대비해, 복구 시 간을 가능한 한 최소로 단축시키기 위해 다양한 기 술들이 이용된다. 한 가지 기술에는 데이터베이스 를 복구하는 데 필요한 처리 시간을 줄이기 위해 데 이터베이스 사본을 자주 저장하는 것이 포함된다.

경제적으로 가능하다면, 별도의 데이터베이스 사본 을 완전히 갖춘 비상용 컴퓨터에 시스템 전체를 복 사해 둔다. 주 컴퓨터에 어떤 문제가 생기면 이 컴 퓨터가 시스템 처리를 맡게 된다.

③ 항공사의 예약 시스템 장애에 대한 대비책

1

(2)

______________________________________________________________________________________

2. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

Dogs yawn before attacking, Olympic athletes yawn

하 품 하 다

before performing, and fish yawn before they

change activities. Evidence even exists that yawning helps individuals perform their tasks with greater accuracy and ease.

Indeed, yawning may be one of the most important mechanisms for regulating the survivalrelated 생 존 과 관 련 된 behavior in mammals. So if you want to stay alert 경 계 심 and active, it is essential that you yawn. 활 동 성

In other words, yawn as many times a day as 하 루 에 여 러 번 possible: when you wake up, when you're

confronting a difficult problem at work, when you get ready to go to sleep, and when you feel anger, anxiety or stress.

스 트 레 스

번역

개는 공격하기 전에 하품을 하고, 올림픽 운동선수 는 경기를 하기 전에 하품을 하고, 물고기는 행동을 바꾸기 전에 하품을 한다. 심지어는 하품이 일을 더 정확하고 쉽게 하는 데 도움이 된다는 증거도 있다.

사실, 하품이 포유동물의 생존과 관련된 행동을 조 절하는 가장 중요한 메커니즘 가운데 하나일지도 모른다. 따라서 경계심과 활동성을 유지하고 싶다 면, 하품을 하는 것이 필수적이다.

다시 말해서, 잠을 깰 때, 업무상 어려운 문제에 직 면할 때, 잠자리에 들려고 준비할 때, 그리고 분노, 불안, 또는 스트레스를 느낄 때 등 하루 중 가능한 한 여러 차례 하품을 하라.

① positive effects of yawning

1

(3)

______________________________________________________________________________________

3. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

People today are great at multitasking. I catch up

근황을 이야기 하 다

with my grandmother on my cell phone while picking ~하 면 서 up my dry cleaning, or send a text message to my client while standing in line at the grocery store. ~하 면 서

I even saw a man in a business suit digging

정 장 을 입 은

chopsticks into a cup of noodles while hurrying ~하 면 서 through the crowd on a busy street.

Whether engaged in daily life or at work, we are 몰 두 해 있 는 constantly faced with all kinds of demands, so we

respond most often, by trying to do many things at 반 응 을 보 인 다

once.

We have become so accustomed to this lifestyle that we have come to believe in the myth that we can

잘못된 생각

and must multitask.

번역

오늘날 사람들은 한꺼번에 여러 일을 처리하는 데 능하다. 나는 드라이 클리닝한 옷을 찾아오면서 휴 대전화상으로 할머니와 최근 근황에 대한 이 얘기 저 얘기를 나눈다거나, 식료품점에서 줄을 서 있으 면서 의뢰인에게 문자메시지를 보낸다.

나는 심지어 정장을 한 남자가 사람들로 붐비는 거 리를 급하게 헤쳐 나가면서 젓가락으로 컵라면을 먹고 있는 것을 보기도 했다.

일상 생활을 하든 직장에서 일을 하든, 우리는 끊임 없이 온갖 종류의 요구 사항들에 직면해 있으므로, 우리는 대개의 경우 많은 일들을 한꺼번에 하려는 모습으로 반응을 보인다.

우리는 이러한 생활 방식에 너무나 익숙해져서 한 꺼번에 여러 일을 처리할 수 있고 처리해야 한다는 잘못된 생각을 하게 되었다.

⑤ Living on the Run to Keep Up with Life

1

(4)

______________________________________________________________________________________

4. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

Sports’ economic power is now well established,

기 정 사 실 이 다

global and growing. Many cities make huge efforts 분 사 구 문 when bidding to stage major sporting events, not 입 찰 하 다 유 치 하 다 just for their commercial worth but for the longterm social benefits that are the legacy of such events.

But this isn’t only a question of economics. Sports also have enduring qualities. They show us how to 지 속 적 인 participate in something bigger than ourselves, and teach us how to demonstrate respect for teammates and opponents.

They help us learn how to win with humility and lose 겸 손 하 게 with grace; how to set a goal and fulfill it. Sports 우 아 하 게 설정하다 성 취 하 다 bring people together; the selfworth and selfbelief

뭉치게 하다 자 기 신 념

that they teach are values that can last a lifetime.

지속하다

번역

스포츠의 경제적 힘은 현재 잘 알려져 있으며 전 세 계적으로 점점 커지고 있다. 많은 도시들이 그들의 상업적 가치뿐만 아니라 그러한 행사의 유산이 되 는 장기적인 사회적 혜택을 위해서도 주요한 스포 츠 행사를 유치하려고 시도하며, 엄청난 노력을 하 고 있다.

이것은 경제만의 문제가 아니다. 스포츠는 지속적 인 특성을 갖고 있다. 이들은 우리에게 우리 자신보 다 더 큰 어떤 것에 참가하는 방법을 보여주며 팀 동료나 상대편에 대한 존경심을 나타내는 방식을 가르쳐 준다.

이들은 우리에게 겸손하게 이기며 우아하게 지는 방식, 게다가 목표를 설정하고 성취하는 방식까지 도 가르쳐 줄 수 있다. 스포츠는 사람들을 뭉치게 하며 그들이 가르쳐 주는 자기 가치와 자기 신념은 평생 동안 지속되는 값어치를 지닌다.

⑤ 경제적 효과를 넘어선 스포츠의 가치

1

(5)

______________________________________________________________________________________

5. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

In my economics classes, about 15 percent of my students get A’s, and about 15 percent fail the class. I 낙제하다 could announce that no matter what their

performance, everyone will receive the same grade: A.

I would expect a huge drop in the effort and

하 락

therefore in the efficiency of the whole learning process. Alternatively, I could announce that students in the bottom 50 percent of the class will fail, and only the top 5 percent will get an A.

Would I get more effort? Some individuals―those on the edge of those extreme alternatives―would probably hustle . But a lot of others would drop out 적극적으로 하다 그 만 두 다 or give up.

Not enough competitive pressure may result in 충분하지 않은 students becoming lazy. But too much may encourage them to become obsessed with test (매달리다) performance at the cost of developing their ~대신에 capabilities for learning.

번역

내가 강의하는 경제학 수업에서는 약 15%의 학생 들이 A를 받고 약 15%가 낙제한다. 만약 수행에 관계없이 모든 학생이 A를 받는다고 가정해 보자.

예상되는 결과는 학생들이 노력하는 양이 상당히 줄어들 것이고 따라서 전체 학습 과정의 효율성 또 한 상당히 줄어들 것이다. 대신에 수업 듣는 학생의 하위 50%가 F를 받고 상위 5%만이 A를 받는다고 가정해 보자.

그러면 더 많은 학생들의 노력을 기대할 수 있을 까? 아마도 양극단의 경계에 있는 몇몇 학생들은 추진력을 가지고 공부할 것이다. 그러나 그 밖의 다 른 학생들은 수업을 취소하거나 포기할 것이다.

즉 충분치 않은 경쟁은 학생들을 게으르게 만든다.

그러나 너무 많은 경쟁을 유도하면 학생들이 학습 능력을 개발하는 대신에 시험에만 매달리도록 할 수 있다.

⑤ the influence of grading on learners’ attitudes

1

(6)

______________________________________________________________________________________

6. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

Purple potatoes. Orange eggplants. Sweet, white

자 주 색 달 콤 한

tomatoes. If you have not heard of them, you are not alone.

Biological diversity is being lost around the planet at 사라지고 있다 지 구 상 에 서 an alarming rate. But those losses are not happening

손 실 , 상 실

only in sensitive ecosystems; they have been happening for generations on grocery store shelves. 여 러 세 대 에 걸 쳐 선 반 에 서 도

Yes, cabbage comes in green and purple. 자 주 색

But how often have you seen red purple carrots or

자 주 색

striped tomatoes? Our food choices have been 줄 무 늬 shrinking steadily for decades. According to the Seed 줄 어 드 는 점 차 적 으 로 Savers Exchange, Americans grew 7,000 named 재 배 했 다 apple varieties at the turn of the last century; only 10 전환기에 percent of those are available today.

번역

자주색 감자, 오렌지색 가지. 달콤한 흰색 토마토.

만약 당신이 이런 것들에 대해서 들어보지 못했다 면, 당신만이 그런 것은 아니다.

생물학적 다양성은 놀라운 속도로 지구상에서 사라 지고 있다. 그러나 그러한 손실은 단지 민감한 생태 계에서만 일어나는 것은 아니다; 이러한 손실은 여 러 세대에 걸쳐 식료품 가게 선반에서도 일어나고 있다. 그렇다. 양배추는 녹색과 자주색이다.

그러나 당신은 붉은 빛이 도는 자주색 당근과 줄무 늬 토마토를 얼마나 자주 보았는가? 우리의 음식 선택은 수십 년에 걸쳐 점차적으로 줄어들고 있다.

Seed Savers Exchange에 따르면, 미국인들은 지난 세기의 전환기에 7,000개의 사과 품종을 재 배했는데, 오늘날에는 단지 그중 10%만이 남아있 다.

③ decrease of diversity on food choice

1

(7)

______________________________________________________________________________________

7. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

When people are sad, they cry. When they are happy, they smile. Exactly the same process works 작 동 한 다 in reverse, even when people are not aware of their facial expressions.

Psychologist Fritz Strack asked one group of

요 청 했 다

participants to hold a pencil between their teeth, but to ensure that it did not touch their lips. Another group supported the end of the pencil with just their 끝 을 lips, but not their teeth.

Those in the ‘teeth only’ condition had forced the lower part of their faces into a smile, while those in the ‘lips only’ condition had made themselves frown. 찡 그 리 다

Everyone then judged how funny they found

cartoons, and rated how happy they felt. Those who had their faces forced into a smile felt happier, and found the cartoons much funnier, than those who were forced to frown.

번역

사람들은 슬플 때 울고 행복할 때 웃는다. 심지어 사람들이 자신의 표정을 인식하고 있지 못할 때조 차도 정확히 똑같은 과정이 역으로 일어난다.

심리학자인 Fritz Strack이 한 그룹의 참가자들에 게 치아 사이에 연필 하나를 물고 있되 연필이 입술 에 닿지 않도록 하라고 요청했다. 또 다른 한 집단 은 치아가 아니라 단지 입술로만 연필의 끝을 물고 있었다.

‘치아로만’ 연필을 물고 있는 사람들은 얼굴의 아래 부분을 움직여 억지웃음을 짓게 되었던 반면에 ‘입 술만’ 사용한 사람들은 찡그릴 수밖에 없었다.

그러고 나서 모든 사람들은 만화가 얼마나 재미있 는지를 판단하고 그들이 얼마나 행복하게 느끼는지 등급을 매겼다. 웃는 표정을 지을 수밖에 없었던 사 람들은 얼굴을 찡그릴 수밖에 없었던 사람들보다 더 행복하게 느꼈고 만화를 더 재미있다고 생각했 다.

⦁frown 얼굴을 찡그리다

④ 얼굴 표정이 감정에 미치는 영향

1

(8)

______________________________________________________________________________________

8. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?1

Errold Reid of Mount Sinai School of Medicine in

에 롤 드 리 드 싸 이 나 이

New York City and his colleagues studied piano players who had been playing for at least 10 years.

Eleven of the players experienced varying degrees of piano-related discomfort; 21 were pain-free. The

관 련 된 없 는

researchers found that no postural differences were

evident in the two groups, but the players who were pain-free relied heavily on their back and neck muscles.

Conversely, players who experienced pain used

smaller muscles in their forearms more. According 팔 뚝 to the study, not using the strong back muscles shifts the work to the smaller, more delicate muscles in the fingers and arms, which is too hard on those little muscles.

번역

New York시에 위치한 Mount Sinai 의과대학의 Errold Reid와 그의 동료들은 최소한 10년 이상 피아노를 연주해 온 사람들을 연구했다.

그 연주자들 중에서 11명은 피아노와 관련된 다양 한 정도의 통증을 경험했으나 21명은 통증을 느낀 적이 없었다. 두 그룹 사이에서 자세의 차이는 명백 하지 않았으나, 통증을 느끼지 않았던 연주자들은 등과 목 근육에 많이 의존했음을 연구자들은 발견 했다.

반대로 통증을 경험했던 연주자들은 팔뚝의 앞쪽에 있는 보다 작은 근육들을 더 많이 사용했다. 그 연 구에 따르면 튼튼한 등 근육을 사용하지 않으면 손 가락과 팔에 있는 더 작고 더 섬세한 근육들을 쓰게 되고, 이는 그 작은 근육들이 감당하기에 힘든 것이 다.

⑤ 피아노 칠 때 사용되는 근육과 통증의 관계

1

(9)

______________________________________________________________________________________

9. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

Fast-food chains are tempting children towards their

유 혹 하 다 . . .

products by sending direct mail to children under 12 years of age and offering them free meals for their birthdays.

The marketing campaigns targeting pre-teens by fast-food restaurants have been revealed thanks to a report in the government’s inquiry into privacy 조 사 . . . laws. Civil organizations have asked the federal government to ban direct mail marketing to children without the consent of their parents.

동 의 . . .

The report says that children’s susceptibility to 취 약 한 . . . .

commercial influence means that the use of their personal information for direct marketing unfairly manipulates them, and is likely to harm them in 속 이 다 . . 조 작 하 다 . .

other ways. It also adds that such promotional

activities could influence children to have unhealthy diets.

번역

패스트푸드점들은 12세 이하의 아이들에게 직접 우편물을 보내서 그들의 생일날 무료 식사를 제공 함으로써 아이들을 그들의 제품 쪽으로 유혹하고 있다.

십대 이하 아이들을 대상으로 한 패스트푸드 음식 점들의 마케팅 전략은 사생활보호법에 대한 정부의 조사 보고서 덕분에 알려지게 되었다. 시민단체들 은 부모의 동의 없이 아이들에게 우편물을 직접 보 내는 것을 금지해 줄 것을 연방 정부에 요구해 왔 다.

그 보고서에 따르면, 아이들이 상업적 영향에 취약 하다는 것이 의미하는 바는 직접적인 마케팅을 위 해 아이들의 개인 정보를 사용하는 것이 아이들을 부당하게 이용하고, 다른 방식으로도 해를 끼칠 가 능성이 있다는 것이다. 또한 그 보고서는 그러한 판 촉활동으로 인해 아이들이 건강에 좋지 않은 식습 관을 가지게 될 수 있다고 덧붙였다.

③ concerns about fast-food chains’ marketing toward kids

1

(10)

______________________________________________________________________________________

10. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오.1

In a memory process called “abstraction,” you store what a message means but not the exact words or sentence structure.

• not A but B = B, not A

You may think you have recalled a conversation 역 접 암 시 correctly, but commonly you store its general meaning. Another source of error is when you 원 인 . . combine various facts together in your memory.

Once you do this, you cannot distinguish your thoughts from what you actually experienced, and you can’t recall the original exactly.

This phenomenon is particularly important / when

. .

you are claiming you had a verbal agreement with someone and you each remember that agreement differently.

Your memory could be wrong, just as the other party’s could be, but you each are equally certain that you are right.

• the other party’s = the other party’s memory

번역

‘추상화’라고 불리는 기억의 과정에서는, 메시지의 정확한 어휘나 문장이 아니라 그 메시지가 의미하 는 내용이 저장된다.

어떤 대화를 정확하게 회상했다고 생각할지 모르지 만, 보통은 그 대화의 대략적인 의미를 저장하고 있 는 것이다. 또 다른 오류의 원인은 여러 가지 사실 을 기억 속에서 함께 연결할 경우이다.

일단 이렇게 하고 나면 자신의 생각과 실제로 경험 한 내용을 구분할 수 없어 원래의 것을 정확하게 기 억하지 못하게 된다.

이러한 현상은 다른 사람과 구두로 합의했다고 주 장하지만 합의의 내용을 다르게 기억하고 있을 때 특히 중요하다.

상대방과 마찬가지로 여러분의 기억도 틀릴 수 있 지만 각자는 자신이 옳다고 똑같이 확신한다.

② the unreliability of memory

1

주제: 기억력은 실뢰할수 없다

(11)

______________________________________________________________________________________

11. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오.1

A few years ago I created a home study course for treating anxiety and depression. To test the course, we enlisted the help of ninety people to take part in 요 청 하 다 . .

a pilot program. 시험적으로 하는

• take part in = participate

The results were astounding: as I expected, most of the individuals experienced significant improvement in their levels of anxiety and depression.

• astounding = amazing = astonishing = staggering

But that’s not all. A number of the people told us that by following the twelve-week program, they also lost twenty to thirty pounds. This surprising 예 상 치 못 한 result showed me that when people help their brains, they help their bodies.

번역

몇 년 전 나는 불안과 우울증을 치유할 수 있는 가 정 학습 과정을 고안했다. 그 과정을 시험해보기 위 해 예비 연구에 참여할 90명의 도움을 얻었다. 결 과는 놀라웠다.

내가 기대했던 것처럼 대부분의 사람들은 불안과 우울증이 상당히 호전되는 경험을 했다.

그런데 그것이 전부가 아니다. 그들 중 상당수가 12 주 프로그램에 참가하면서 몸무게도 20~30파운드 줄었다고 말해주었다. 이러한 놀라운 결과로 두뇌 에 도움을 주면 신체에도 도움이 된다는 것을 알게 되었다.

③ effects of mental health on weight

1

주제: 정신건강이 신체에 미치는 영향

출제예감:when people help their brains, they help their bodies

(12)

______________________________________________________________________________________

12. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?1

Tuna and swordfish have been in steady decline for

years, victims of uncontrolled overfishing. But a continuously hunted fish, sharks, may finally be able to live without fear of being killed. Each year,

commercial and recreational fishing kills more than 100 million sharks globally. Of these, an estimated 73 million are killed solely for their fins.

The fins are sliced off and the sharks are dumped back in the water; unable to swim, they sink to the bottom and die. US Congress approved a bill prohibiting shark finning in all United States waters last month.

In November, an international commission banned fishing of some sharks. Any action people can take for the benefit of sharks is good for the entire ecosystem.

번역

참치와 황새치가 무분별한 남획의 희생양이 되며 몇 년째 꾸준히 감소하고 있다. 그러나 지속적으로 포획 되던 어류인 상어는 마침내 죽임을 당할지도 모른다 는 두려움이 없이 살 수 있을지도 모른다. 매년 상업 또는 취미를 목적으로 하는 낚시로 세계적으로 1억 마리 이상의 상어가 죽는다. 이들 중에 대략 7천 3백 만 마리는 단지 지느러미 때문에 죽는다.

지느러미가 잘린 후에 상어는 다시 바다에 던져지 고, 이들은 헤엄칠 수 없게 되어 해저에 가라 앉아 죽게 된다. 미국 의회는 지난 달 미국 전 해역에서 상어 지느러미를 위한 포획을 금지하는 법안을 승 인했다.

11월에 국제위원회는 일부 상어의 포획을 금지했 다. 상어를 위해 사람들이 취한는 어떤 조치이든 생 태계 전체에 유익하다.

① efforts for preventing the overfishing of sharks

1

(13)

______________________________________________________________________________________

13. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?1

Metaphors such as ‘icy stares’ and ‘cold shoulders’

describe social rejection using cold related concepts; they are not to be taken literally and certainly do not imply reduced temperature. 온 도 가 떨 어 진

Two experiments, however, revealed that those

보 여 준 다

expressions are more than mere metaphors.

Psychologists at the University of Toronto asked subjects to recall an experience of social exclusion and then to estimate the lab’s indoor temperature. 추 측 하 다

The subjects gave estimates that were more than four degrees colder than those given by subjects who had been asked to recall an experience of inclusion.

In their other experiment, subjects ignored during a 외 면 당 한 ball-tossing game in the lab had a larger postgame 경 기 끝 난 후 appetite for hot coffee and hot soup than did players who had seen more action . “We know that being 경기에 참여하다 excluded is psychologically painful, and here we found that it feels just like it’s described,” says the 표 현 그 대 로 study’s lead author.

번역

‘싸늘한 눈빛’과 ‘차가운 어깨(냉대)’와 같은 비유적 표 현들은 차가움과 관련된 개념을 사용하여 사회적 거 부를 묘사한다. 이 표현들은 분명 글자 그대로 받아들 여지지도, 온도가 떨어진 것을 의미하지도 않는다.

그러나 다음 두 실험은 이 표현들이 단순한 비유적 표현 이상이라는 것을 보여준다. 토론토 대학의 심 리학자들은 피실험자들에게 사회적 배제의 경험을 떠올린 후 실험실의 실내 온도를 추측하도록 요구 했다.

그들은 사회적 포용의 경험을 떠올리도록 요구받은 피실험자들보다 4도 정도 낮은 추정치로 답했다.

다른 실험에서는 실험실에서 공 던지기 게임을 하 는 동안 외면당했던 피실험자들이 활동이 많았던 피실험자들보다 경기가 끝난 후에 뜨거운 커피나 스프를 더 많이 먹고 싶어 했다. “우리는 소외당하 는 것이 심리적으로 고통스럽다는 것을 알고 있습 니다. 그리고 우리가 이제 알게 된 것은 그것이 표 현 그대로 느껴진다는 것입니다” 라고 연구 책임자 는 말한다.

1

(14)

______________________________________________________________________________________

14. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?1

Backpacks are a great way to carry books, notebooks, binders, and supplies. How can

backpacks be used more safely then? It is first and foremost very important to choose the right one.

The size should be appropriate for the size of the child. It should be ergonomically designed, or 인 체 공 학 적 으 로

designed to reduce discomfort. It should have 감 소 시 키 도 록

reflective material so it can be easily seen. 반 사 하 는

so that

The backpack should have wide shoulder straps and a waist strap to keep it steady and distribute the 안 정 된 분 산 시 키 다 weight evenly. Both shoulder straps should be used. Multiple compartments are useful, too. Wheels can be beneficial, but not all schools allow them to be

도 움 을 주 는

used. A padded back helps to keep items from 패드가 들어간 poking the person. If these suggestions are followed, 찌 르 다 backpacks are much better than shoulder bags or purses.

*ergonomically: 인체공학적으로

번역

배낭은 책, 공책, 서류철 그리고 각종 용품들을 나 르는 좋은 방법이다. 그렇다면 어떻게 배낭을 좀 더 안전하게 사용할 수 있을까? 올바른 배낭을 고르는 것이 첫 번째이자 가장 중요한 것이다.

크기는 아이의 체격에 적합해야 한다. 그것은 인체 공학적으로 또는 불편함을 감소시키도록 설계되어 져야 한다. 그것은 쉽게 눈에 뜨이도록 반사하는 물 질을 가지고 있어야만 한다.

배낭은 안정적 상태를 유지하고 무게를 고루 분산 할 수 있도록 넓은 어깨끈과 허리끈을 가지고 있어 야 한다. 양쪽 어깨끈은 둘 다 사용되어져야 한다.

다중 칸막이 또한 유용하다. 바퀴가 도움을 줄 수도 있지만, 모든 학교들이 그것을 사용하도록 허락하 는 것은 아니다. 패드가 들어간 등판은 물건이 그 사람을 찌르는 것을 막아준다. 만일 이러한 제안들 이 지켜진다면 배낭은 어깨에 메는 가방나 핸드백 보다 훨씬 더 좋다.

② the features of ideal backpacks

1

(15)

______________________________________________________________________________________

15. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

Because of research indicating that drinking coffee

contributes to diseases ranging from cancer to heart attacks, coffee has long been a guilty pleasure

심 장 마 비 죄 책 감 이 동 반 된 즐 거 움

for many. New research, however, suggests that it may actually offer significant benefits.

For instance, researchers at the National Institute of Diabetes and Digestive Diseases found that coffee significantly reduces the risk of chronic liver disease. Two new studies of American nurses have also shown that the biggest coffee drinkers actually have a lower risk of developing high blood pressure.

Similarly, drinking coffee could lower the risk of developing dementia. What coffee does do is improve athletic ability by triggering a release of

adrenaline that strengthens muscle contractions while improving speed and endurance.

*dementia: 치매

번역

커피를 마시는 것이 암에서부터 심장 마비에 이르는 질병에 기여한다고 나타내는 연구 때문에, 커피는 오랫동안 많은 사람들에게 있어서 죄책감이 동반된 즐거움이었다. 그러나 새로운 연구는 그것이 실제로 는 중대한 이점을 제공할지도 모른다고 제안한다.

예를 들면 National Institute of Diabetes and Digestive Diseases의 연구자들은 커피가 만성 간질환의 위험을 현저하게 줄여준다는 것을 발견했 다. 미국 간호사들에 대한 두 개의 새로운 연구가 또한 커피를 가장 많이 마시는 사람들이 고혈압 발 병의 위험을 더 적게 가지고 있다는 것을 보여준다.

마찬가지로, 커피를 마시는 것이 치매 발병의 위험 을 줄여줄 수도 있다. 커피가 진실로 하는 것은 속 도와 지구력을 개선시키면서 근육의 수축을 강화시 키는 아드레날린의 분출을 자극함으로써 운동 능력 을 증가시키는 것이다.

⦁trigger 자극하다

① the health advantages of drinking coffee

1

(16)

______________________________________________________________________________________

16. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?1

Often, people report that a good cry can make them feel better and more at peace. In one survey, 85% of 평 온 하 게 women and 73% of men reported feeling less sad or angry after crying. As a result of this kind of

information, a scientist conducted a research to 목적 discover the chemical makeup of tears.

He found that the tears caused by sadness

contained more total protein than those caused by cutting a raw onion. He proposes that the

emotionally based tears contained high levels of

근 거 한

cortisol, which is the primary hormone released during stressful situations. This suggests that we may be literally releasing toxins from our system 배 출 하 다 when we cry, and that crying itself may support our overall wellbeing.

전 반 적 인

번역

종종 사람들은 충분히 우는 것이 그들을 더 기분 좋 고 평온하게 만들 수 있다고 말한다. 한 조사에서 여자의 85%와 남자의 73%가 울고 난 후에 덜 슬 프고 화가 덜 났다고 말했다. 이런 정보의 결과로, 한 과학자가 눈물의 화학적인 구성을 알아보기 위 해 연구를 수행했다.

그는 슬픔에 의해 유발된 눈물이 생양파를 자름으 로써 유발된 눈물보다 더 많은 총 단백질을 포함하 고 있다는 것을 발견했다. 그는 감정에 근거한 눈물 은 높은 수준의 코르티솔을 포함했다고 말하는데 이것은 스트레스 상황에서 분비되는 주요한 호르몬 이다. 이것은 말 그대로 우리가 울 때 우리의 몸에 서 독소를 배출하는 중일지도 모르며, 울음 그 자체 가 우리의 전반적인 행복을 북돋워줄지도 모른다는 것을 시사한다.

⑤ the healing power of emotional tears

1

(17)

______________________________________________________________________________________

17. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

Doing some amount of engaging work offers a 매 력 있 는 comfortable transition between full work mode and full retirement mode, making early semi-retirement a

완전한 은퇴한 퇴직

good fit for middle-aged people and their families.

적절한 것 중 년 의

With a modest income from part- time work, early 수 입 으 로 비상근직에서 semi-retirees may not have to face the dramatic 조 기 준 은 퇴 downshifting in spending and lifestyle. Early semi-

retirees learn that a bit of work, even unpaid work, 보수가 없더라도 keeps them energized, contributing, and sharp. 원기 왕성한

For those who are mentally and financially ready, early semi-retirement can be the ideal course for 이 상 적 인 navigating a long, healthy, and happy life.

번역

어느 정도의 재미있는 일을 하는 것은 전업과 완전 한 퇴직 사이에 편안한 전환을 제공해주어 중년의 사람들과 그 가족들에게 조기 준은퇴를 적절한 것 으로 만들어 준다.

비상근직에서 얻은 적은 수입으로도, 조기 준은퇴 자는 소비와 생활에서의 급격한 하락을 직면할 필 요가 없을 지도 모른다. 조기 준은퇴자는 심지어 보 수가 없더라도 약간의 일이 그들을 활동적이고 (사 회에) 기여하고 정신적으로 예리한 상태를 유지해 준다는 것을 알게 된다.

정신적, 재정적으로 준비된 사람들에게 조기 준은 퇴가 오랫 동안 건강하고 행복한 삶을 영위하는 이 상적인 과정이 될 수 있다.

② the benefits of working as a semi-retiree

1

(18)

______________________________________________________________________________________

18. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?1

Napoleon is known to have lost the battle of Waterloo because of his painful disease. A 1970 movie may have led to this myth. 잘못된 믿음

In the film, Napoleon is watching the battle when he becomes ill and he has to retreat to his tent. His 물 러 나 다 . . .

commanders, without his lead, then launch an

. . . 시 작 했 다

attack on the British and his French forces never recover. 회 복 하 다

However, there is no actual document of this happening. Napoleon’s defeat was the result of a

패 배

number of conditions, not the least of which was the fact that he was outnumbered.수 적 인 열 세 였 다

• not the least of which: 가장 중요한 것은

• The demonstrators were heavily outnumbered by the police.

At Waterloo / the French had about 70,000 men.

Although the British had only 60,000 men, the Prussian army, which came to their aid, also had 프 러 시 안 원군...

70,000 men. The combined force was almost double that of Napoleon’s army.

번역

Napoleon은 고통스런 질병 때문에 Waterloo 전 투에서 패배했다고 알려져 있다. 1970년의 한 영 화가 이런 잘못된 믿음을 초래했는지도 모른다.

그 영화에서 Napoleon은 아파서 막사로 물러나 그 전투를 지켜보고 있었다. 그의 지휘 없이, 부하 장군들은 영국군에 대한 공격을 시작했고 프랑스 군대는 결국 회복되지 못했다.

하지만, 이에 대한 실제 역사 기록은 없다.

Napoleon의 패배는 다양한 조건의 결과였으며, 그 중 중요한 것은 그가 수적 열세였다는 사실이었 다.

Waterloo에서 프랑스군은 약 7만 명이었다. 영국 군은 겨우 6만 명이었지만, 그들을 돕기 위해 온 프 러시아 군이 또한 7만 명이었다. 연합군은 Napoleon 군대의 거의 두 배였다.

④ cause of Napoleon’s defeat in Waterloo

1

(19)

______________________________________________________________________________________

19. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

A visit to New Orleans tells us how profoundly

people can react to price signals. New Orleans displays a unique architectural style―the

“Camelback” house―based on avoiding tax. 기 초 한

In the late nineteenth century, houses were taxed based on the number of stories at the front, so the Camelback design had one story at the front and more at the back.

They look charming, but it is not a practical design for a house and hasn’t caught on elsewhere. There

인기를 끌지 못했다

is a similar story in Britain, which is full of dingy 어두컴컴한 houses in response to the policy, in effect from 1696 시 행 된 to 1851, of taxing people based on the number of windows / their homes had.

번역

New Orleans를 방문해보면 우리는 사람들이 가 격 신호에 얼마나 지대하게 반응할 수 있는지를 알 게 된다. New Orleans에서는 세금을 회피하는 것 에 기초한 독특한 건축 스타일인 ‘낙타 등’ 모양 주 택을 볼 수 있다.

19세기 후반에 주택은 정면에 있는 층수에 근거하 여 세금이 부과되었다. 그래서 낙타 등 디자인은 앞 쪽에는 1개 층을, 뒤쪽에는 더 많은 층수를 가지고 있었다.

그것은 매력적으로 보이지만, 주택으로서는 실용적 인 디자인이 아니어서 다른 곳에서는 인기를 끌지 못했다. 영국에도 비슷한 이야기가 있는데, 영국은 1696년부터 1851년까지 시행된, 주택의 창문 수 에 근거한 세금 부과 정책에 대한 반응으로 (지어 진) 어두컴컴한 주택이 아주 많다.

① styles of houses influenced by the tax system

1

(20)

______________________________________________________________________________________

20. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

There’s a lot of evidence that strong communities have less crime and survive disasters better. Here’s 생 존 한 다 an example: the environmentalist film maker Judith Helfand is making a film about a massive heat wave in Chicago in 1995 that killed about six hundred people.

She explains that the victims had one thing in common: they were socially isolated. They didn’t have friends or family or trusted neighbors to notice that they hadn’t been out of their house lately, or to check that their air conditioners were working well.

In fact, three-quarters of Americans don’t know their neighbors. Judith argues that the best way to prevent deaths from future heat waves is not having a policy of handing out discount air conditioner coupons, but providing community- building activities that strengthen social ties

강 화 해 주 다

throughout the year.

• not A but B = B, not A: A가 아니라 B다(B강조)

번역

유대가 강한 지역사회가 범죄가 적고 재난에서 더 잘 생존한다는 많은 증거가 있다. 한 예로, 환경주 의자인 영화 제작자 JudithHelfand는 약 600명을 죽게 한 1995년 시카고의 엄청난 폭염에 관한 영 화를 제작하고 있다.

그녀는 희생자들이 한 가지 공통점이 있다고 설명 했다. 그것은 바로 그들이 사회적으로 고립되어 있 었다는 것이다. 그들에게는 최근에 그들이 집 밖으 로 나오지 않았다는 것을 알아차리거나 에어컨이 잘 작동하는지 확인해 줄 친구, 가족 또는 믿을 만 한 이웃이 없었다.

사실, 미국인의 3/4은 자신의 이웃을 모른다.

Judith는 앞으로의 폭염으로 인한 사망을 예방할 최선책은 에어컨 할인쿠폰을 나누어 주는 정책을 세우는 것이 아니라 일 년 내내 사회적인 유대를 강 화해 주는 공동체를 만들어 가는 활동을 제공하는 것이라 주장한다.

② the necessity of building strong social bonds

1

(21)

______________________________________________________________________________________

21. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 1

Many predators direct their initial attack at the head 겨 냥 하 다 . . .

of their prey. Some prey species have taken

먹 이 . . . .

advantage of this tendency by evolving false heads 성 향 . . . 진 화 시 키 다 located at their posterior end.

b a c k . . . . .

Individuals of the species Thecla togarna, for 개 체 . . . .

example, possess a false head with dummy

가 짜 의 , 모 조 의

antennae at the tips of their hindwings. Upon 뒷 날 개 . . .

landing, the butterfly moves its hindwings, and thereby the dummy antennae up and down while keeping the true antennae motionless.

Thecla togarna’s second trick occurs at the instant of landing when the butterfly quickly turns so that its false head points in the direction of previous flight. An approaching predator is thus confronted with a 직 면 하 는 . . . .

prey that flutters off in the direction opposite to that

날 아 가 다 . . . direction

expected.

Experimental tests have demonstrated that markings associated with false heads misdirect 문 양 . . . .

the attacks of avian predators and increase the

조 류 . . .

possibility of escape of the prey.

*avian: 조류의

번역

많은 포식자들은 먹이를 처음 공격할 때 그들의 머 리를 겨냥한다. 어떤 먹이 종들은 그들의 뒤쪽 끝 부분에 달린 가짜 머리를 진화시킴으로써 이러한 성향을 이용해 왔다.

예를 들어, Thecla togarna 종의 개체들은 뒷날개 끝에 가짜 더듬이가 달린 가짜 머리를 가지고 있다.

착지하자마자, 그 나비는 자기의 뒷날개를 움직이 고, 그로 인해 진짜 더듬이는 가만히 둔 채 가짜 더 듬이만 위 아래로 움직이게 된다.

Thecla togarna의 두 번째 속임수는 착지한 순간 에 나비가 빠르게 몸을 돌리고 그 결과 가짜 머리가 이전의 비행 방향을 가리키게 될 때 나타난다. 따라 서 접근해오던 포식자는 예상했던 방향과는 정반대 방향으로 날아가는 먹이와 맞닥뜨리게 된다.

실험들은 가짜 머리와 관련된 문양이 조류 포식자 들의 공격을 엉뚱한 방향으로 유도하여 그 먹이의 탈출 가능성을 높여주고 있음을 보여주었다.

④ survival strategies of prey species using a false head

1

(22)

______________________________________________________________________________________

22. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?1

Sports involve your brain as much as your body:

you have to understand plays, see the field and 경 기 . . . know your next move, block out the crowd, and 차 단 하 다 concentrate on your performance.

You also need to control anxiety and negative

불 안 . . .

thoughts. It takes practice to develop these mental 필 요 하 다 skills, which is no different from the development of physical skills.

신 체 적 인 기 술

Dr. Alan Goldberg, a sports psychologist, says that most performance problems that athletes struggle with are not a result of inadequate coaching or a lack of physical skills or technical ability.

When the heat of competition is turned up, the

고 조 되 다

individual performer or team that falls apart most 개 별 선 수 붕 괴 되 다 often does so because of mental factors like poor

fall apart

concentration, negativity, lack of confidence, or an inability to let go of mistakes.떨 쳐 버리다

• fall apart 무너지다, 붕괴되다

번역

스포츠는 신체만큼 두뇌를 필요로 한다. 경기를 이 해하고, 경기장을 보고서 다음 동작을 알고, 관중 (의 소란)을 차단하고, 경기 수행에 집중해야 한다.

또한 불안과 부정적인 생각도 통제할 필요가 있다.

이런 정신적 기술을 개발하는 데 연습이 필요한데, 그것은 신체적 기술 개발과 다를 바 없다.

스포츠 심리학자인 Alan Goldberg 박사는 운동선 수들이 이겨내려고 애쓰는 대부분의 경기 수행 문 제는 부적절한 지도나 신체적 기술 혹은 기술적 능 력 부족의 결과가 아니라고 말한다.

시합의 열기가 고조될 때, 무너지는 개별 선수나 팀 은 흔히 집중력 부족, 부정적인 마음, 자신감 부족 또는 실수를 떨쳐버리는 능력 부족과 같은 정신적 요인 때문에 그렇게 된다(무너진다).

③ the importance of controlling mental factors in sports 스포츠에서 정신적 요인 통제의 중요성

1

(23)

______________________________________________________________________________________

23. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오.1

Many cities are finding that artificial wetlands provide a lowcost way to filter and treat outflowing sewage. 여과하다 흘 러 나 오 는 . .

Arcata, California, for instance, needed an expensive sewer plant upgrade.

Instead, the city transformed a 65 hectare garbage dump into a series of ponds and marshes that serve as a simple, lowcost, waste treatment facility. Arcata saved millions of dollars and improved its

environment simultaneously.

The marsh is a home for wildlife and has become a 서 식 지 . . prized recreation area for the city. Eventually, the 중 요 한 purified water from the artificial wetlands flows into Humboldt Bay, where marine life flourishes.

Constructed marshes allow industrial cooling water to become clean before entering streams or other surface water bodies. All these created wetlands can be useful to both humans and wildlife.

오수처리 시설로서의 인공습지의 장점

많은 도시들이 인공적인 습지를 이용해 흘러나오는 오수를 거르고 처리하는 돈이 적게 드는 사실을 알 아가고 있다. 예를 들어, California 주에 있는 Arcata는 값비싼 오수 공장을 업그레이드가 필요 했다.

대신에 그 도시는 65헥타르의 쓰레기더미를 단순 하고 비용이 적게 드는 쓰레기 처리 시설로써 역할 을 하는 연못과 늪으로 바꾸었다. Arcata는 수백만 달러를 아꼈고 동시에 환경도 개선했다.

늪은 야생 동물의 서식지가 되고 도시의 휴양 장소 가 되었다. 결국 정화된 물은 인공적인 습지로부터 Humboldt 만으로 흘러간다. 그곳에서 수중생물들 이 번창하게 된다.

인공 습지는 산업 냉각수가 강이나 다른 표면수로 들어가기 전에 깨끗하게 해준다. 모든 이렇게 만들 어진 습지들은 인간과 야생 생물에 유용할 수 있다.

① benefits of artificial wetlands for filtering sewage

1

(24)

______________________________________________________________________________________

24. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오.1

You’re buying a used car, moving into a new

a b

apartment, or determining which doctor should treat c your cancer. These are times when you need to get directly to the core of an issue.

“Asking general questions gets you little valuable information, and may even yield misleading 가 져 오 다 responses,” says Julia Minson, a scholar at the University of Pennsylvania. The best way is to ask probing questions that suppose there are problems.

철저한, 캐묻는

Let’s say someone is selling a used music player. An example of a general question is “What can you tell me about it?” A positiveassumption question is

“There aren’t any problems with it, right?”

But a negativeassumption question such as “What problems have you had with it?” will get the most honest response.

• A such as B / such A as B: B와 같은 A = like = for example

의미있는 정보를 이끌어내는 질문방법

당신이 중고차를 사거나 새 집으로 이사하거나 또 는 어느 의사가 당신의 암을 치료할지를 결정하려 한다고 하자. 이런 것들은 당신이 문제의 핵심으로 바로 다가갈 필요가 있는 때이다.

“일반적인 질문을 하는 것은 당신에게 가치 있는 정 보를 거의 주지 못하며 심지어 잘못된 대답을 만들 어낼 수 있다”고 Pennsylvania 대학의 학자인 Julia Minson은 말한다. 최고의 방법은 문제가 있 다고 가정하는 캐묻는 질문을 하는 것이다.

어떤 사람이 중고 음악 기기를 팔고 있다고 가정해 보자.

“그것에 대해 당신이 말해 주실 것이 무엇인가요?”는 일 반적인 질문의 예이다. “그 기기에 어떤 문제점은 없겠죠, 그렇죠?”는 긍정 답변을 유도하는 질문이 된다.

하지만 “그 기기에 대해 어떤 문제가 있었죠?”와 같 은 부정을 가정하는 질문이 가장 정직한 응답을 얻 게 해줄 것이다.

① questioning method to draw meaningful information

1

(25)

______________________________________________________________________________________

25. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?1

You probably know that you can’t tickle yourself. 간 지 럽 히 다 Although you might be able to tickle a total stranger, your brain also strongly discourages you from doing something so socially awkward.

• prevent, stop, keep, discourage A from B: A가 B하는 것을 막다

These facts offer insight into tickling’s evolutionary purpose, says Robert R. Provine, the author of the book Laughter: A Scientific Investigation.

Tickling, he says, is partly a mechanism for social bonding between close companions and helps strengthen relationships between family members and friends.

Laughter in response to tickling kicks in during the 시 작 한 다 first few months of life. “It’s one of the first forms of communication between babies and their

caregivers,” Provine says.

The facetoface activity also opens the door for other interactions.

번역

여러분은 아마도 스스로를 간지럽힐 수 없다는 것 을 알고 있을 것이다. 비록 여러분이 전혀 모르는 사람을 간지럽힐 수 있다 하더라도, 여러분의 두뇌 는 또한 여러분이 사회적으로 아주 어색한 어떤 일 을 하는 것을 강력히 하지 못하게 한다.

‘Laughter: A Scientific Investigation’이라는 책 의 저자인 Robert R. Provine은 이러한 사실들로 간지럼 태우기의 진화론적인 목적을 꿰뚫어 볼 수 있다고 말한다.

그는 간지럼 태우기가 부분적으로 가까운 동료들 사이의 사회적 유대를 위한 기제이며, 가족 구성원 과 친구들 사이의 관계를 강화시키는 데 도움을 준 다고 말한다.

간지럼 태우기에 반응해서 나오는 웃음은 인생의 처음 몇 개월 사이에 시작된다. “그것은 아기와 돌 보는 사람 간의 최초의 의사소통의 한 형태입니다.”

라고 Provine은 말한다.

얼굴을 마주하는 그 활동은 또한 다른 상호작용을 위한 문을 열어준다.


④ role of tickling in building bonds between close relations

1

(26)

______________________________________________________________________________________

26. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?1

There is an important difference between having an ideal and making a rule to live by. The ideal may be a perfect and flawless standard that one would be proud to attain.

Such an ideal provides you with a guide, but it should not be a daily standard. Making the ideal into a rule is digging oneself a trap.

If you constantly fall into the trap, you feel so bad about yourself that it becomes increasingly hard to keep going.

The rule needs to be clear, and to direct you toward the ideal if that is what you want, but it also needs to be realistic, if it is not to undermine your self-w e a k e n . .

esteem.

That is why it makes more sense to do the best you can ― rather than aim for perfection.

• this is why(그래서), this is how(그리하여),this is when(이때가 ~ 순간이다), I guarantee that(단언컨대 ~하다), The reason is that(그 이유는 ~때문이다)

번역

이상을 가지는 것과 지키며 살아갈 규칙을 만드는 것 사이에는 중요한 차이가 있다. 이상은 우리가 달 성한다면 자랑스러울, 완벽하고 결점 없는 기준일 것이다.

이러한 이상은 당신에게 지침을 제공하지만 그것은 일상적 기준이 아니어야 한다. 이상을 (일상적인) 규칙으로 만드는 것은 자기 스스로에게 함정을 파 는 것이다.

만약 당신이 지속적으로 그 함정에 빠진다면 당신 은 스스로에게 너무 실망하여 계속 나아가기가 점 점 어려워진다.

그 규칙은 명확해야 하고, 그러한것이 당신이 원하 는 것이라면 당신을 이상으로 향하도록 해야 하지 만, 그것이 당신의 자부심을 약화시키지 않으려면 그것은 또한 현실적이어야 한다.

그것이 완벽함을 목표로 하기보다는 당신이 할 수 있는 최선을 하는 것이 더 타당한 이유이다.

② why rules to live by need to be realistic

1

참조

관련 문서