둘째마당 [뉘앙스편] 작문할 때 구별하여 쓰기 어려운 표현 | 183
~から 와 ~ので 는 앞에 오는 문장의 형태가 각각 다릅니다.
문장의 종료형 + から
예)病気だから、休みます。
문장의 명사 수식형 + ので
예)病気なので、休みます。
1. ~から가 사용되는 경우
뒷문장에 주관적인 추측, 예정, 희망, 의지, 명령, 의뢰 등의 표현이 오는 경우에는
~から 가 사용됩니다.
• 寒いから、窓を閉めよう。
추우니까, 창문을 닫자.• 買ってあげるから、静かにしてくれ。
사 줄 테니까, 조용히 해 줘.1
내일 아침에는 빨리 일어나야 하니까, 오늘밤은 이제 그만 자라.
明日の朝は早いので、今夜はもう寝なさい。
2
이 앞은 도로의 폭이 좁아져 있으니까, 서행해 주세요.
この先、道路の幅が狭くなっていますから、徐行してください。
선생님의 조언
25 ~때문에 ~から・~ので
~から와 ~ので는 ‘원인, 이유, 근거’를 나타내는 표현입니다. ‘~때문에, ~니까’라고 해석하며, 이유나 원인을 나타내고자 할 때 사 용됩니다.
1에서 ~から가 사용되는 이유는 명령 표현 앞이기 때문입니다. 하지만, 명령 표현 앞이라도 안내문처럼 공손하게 표현해야 하는 경 우에는 2와 같이 ~ので를 사용하는 것이 좋습니다.
から
ので
문장 전체가 정중해지면 ~ので를 사용해도 괜찮습니다.
Tip
무작정 따라하기 1단계 ː 기본 학습 익히기
184 | 일본어 작문 무작정 따라하기
특히, ‘추측’을 나타내는 말 뒤에는 ~から 를 사용하는 것이 자연스럽습니다.
• もうすぐ来るだろうから、そろそろ準備して。
이제 곧 올 테니까, 슬슬 준비해.• 終わったらしいから、帰りましょうか。
끝난 것 같으니까, 집에 갈까요?• 無気力なのは怠けているからでしょう。
무기력한 것은 게으름을 피우고 있기 때문이겠죠.• もう会えないかもしれない から 、私の思いを伝えよう。
이제 만날 수 없을지도 모르니까, 나의 마음을 전하자.
함께 알아두면 좋은 표현
• ~からには
~한 바에는, ~한 이상은⇢ やるからにはきちんとやりなさい。
할 바에는 제대로 해라.⇢ 決心したからにはやり通すぞ。
결심한 이상은 끝까지 해내고 말겠어.• だって、~だから
글쎄, ~하다니까⇢ だって、寒いんだから。
글쎄, 춥다니까.• ~でさえ ~だから
~조차 ~하니까⇢ 子供でさえできるのだから、できないこともない。
아이조차 할 수 있는 거니까, 못 할 것도 없다.
2. ~ので가 사용되는 경우
~から 는 ‘주관적인 판단’을 근거로 하는데 반해, ~ので 는 ‘객관적인 판단’을 근 거로 하는 경우에 사용됩니다.
• 英語が通じるファミリーにステイしますので、安心です。
[광고문]영어가 통하는 가정에 머무르니까 안심됩니다.
• お塩と一緒にご飯に混ぜるだけなので、とても簡単です。
소금과 함께 밥을 섞는 것뿐이므로, 매우 간단합니다.
準備[じゅんび] 준비 無気力[むきりょく] 무기력 怠[なま]ける 게으름을 피우다
やり通[とお]す 끝까지 해내다 決心[けっしん] 결심
通[つう]じる 통하다 混[ま]ぜる 섞다 簡単[かんたん] 간단
둘째마당 [뉘앙스편] 작문할 때 구별하여 쓰기 어려운 표현 | 185
3. ~から와 ~ので가 모두 사용되는 경우
‘~때문에, ~니까’를 일본어로 표현하는 경우에 ~から 와 ~ので 모두 자연스러 운 경우도 많지만, 의미가 모두 똑같지만은 않습니다. ~から 는 ‘주관적인 사실’
을 나타내고, ~ので 는 ‘객관적인 사실’을 나타냅니다. 주관적인 ~から 를 사용 하면 이유를 강하게 말하는 느낌이 드는 반면, 객관적인 ~ので 를 사용하면 좀 더 부드럽고 공손한 느낌이 듭니다.
• 調子が悪い{から / ので}、今日は休みます。
컨디션이 나쁘기 때문에, 오늘은 쉬겠습니다.
• 雨が降った{から / ので}、運動会は中止になった。
비가 내렸기 때문에, 운동회는 취소가 되었다.
• 採用条件がいい{から / ので}、この会社に入った。
채용조건이 좋기 때문에, 이 회사에 들어갔다.
일본어에서는 자신의 일이라도 객관적으로 전하는 식으로 표현하면, 보다 공손한 느낌을 주게 됩니다. 따라서, 주관적인 표현보다는 객관적인 표현을 선호하는 경 향이 있습니다. 그러므로, ‘몸이 안 좋아서 쉬고 싶은데요’라고 말하고 싶을 때는 調子が悪いので、休ませていただきたいんですが 라고 표현하는 편이 좋 습니다.
~から는 앞문장과 뒷문장의 순서를 바꿔서 ‘원인, 이유, 근거’를 나중에 말할 수 있지만, ~ので는 앞문장과 뒷문장의 순서 자체를 바꿔서 말할 수 없습니다.
•
오늘은 쉬겠습니다. 몸이 안 좋아서요.今日は休みます。調子が悪いから。
今日は休みます。調子が悪いので。
덤 챙겨가세요!
調子[ちょうし] 컨디션 運動会[うんどうかい] 운동회 中止[ちゅうし] 중지 採用条件[さいようじょうけん]
채용조건