• 曾经 : 비동작성 동사, 과거만 나타낼 수 있음. (~그런적이 있었다) 보 통
过와 함께 씀
비동작성 동사일 경우⇒了와 함께 나올 수 있음.
他曾经是老师了 : 그는 선생인적이 있었다. (예전에 선생님이었고, 지금 은 선생님이 아니다.)
他已经是老师了 : 그는 이미 선생이었다. (지금도 선생님이다.)
• 已经 : 동작성 동사일 경우, 현재와 미래 시제도 나타낼 수 있음. (벌 써, 이미 일어남)
현재 시제) 现在去也没用,已经到了吃饭时间,系办公室里没人
: 지금 가봐야 소용없어, 이미 식사시간이 되어서, 사무실에 사람이 없 을거야.
미래 시제) 现在去也来不及了,我们到那儿时已经关门了
: 지금 가봐야 미치지 못한다, 우리가 거기에 도착했을 때 이미 문 닫았 을거야.
• 从来 +부정형식
⇒ 从来去过(X), 从来没去过(O)
刚 : 막, 갓, 주관적, 了가 올 수 없음. (그 자체가 了의 개념 갖고 있음) 刚才 : 방금, 금방(2~3시간 정도까지 허용), 객관적.
刚刚 : 획득의 의미 갖는다. (학위, 면허 취득) 了올 수 있음. ex) 刚刚开始了
• 快(要)~了 : 유동적, 주관적.
≒就(要)~了 : 고정적, 객관적 ⇒ 시간명사와 결합 : 明天我就回国了 • 忽然
• 突然 - 형용사와 함께 쓸 수 있다 : 他来得非常突然 差点儿晋升(了) : (-) 거의 승진할 뻔 했다.
差点儿没晋升 : (+) 하마터면 승진 못할 뻔 했다.
差点儿炒鱿鱼 : (-) 하마터면 ~ 할 뻔 했다.
差点儿没炒鱿鱼 : (-) 가까스로 ~하는 것을 면했다.
• 到底 - 정반의문문 (O), 吗의문문 (X)
• 究竟 - 정반의문문, 吗의문문 둘다 (O) • 果然/竟然/居然
예측한 것이 현실과 맞을 때 :
天气预报说 ,今天有雨,现在(果然)下起雨来了 예측과 어긋날 때 :
天气预报说 ,今天清天,不过现在(竟然/居然)下起雨来 了
• 都 他都喜欢这些菜 : 이 요리들을 그 사람“도” 좋아합니다.
这些菜 ,他都喜欢 : 이 요리들을 그 사람“도” 좋아합니다.
or 이 요리들을 그 사람은 “다” 좋아합니다
.10. 조동사
1. 想 / 要 (바램)
욕망, 실현 가능성이 想 보다 要 가 더 큼.
예의) 老师,我要请您帮忙。(문법적으로는 문제 없음)
너무나 강렬한 욕망은 예의 없어 보일 수 있음. 想 이 더 어울리는 표현.
실현 가능성) 我要帮你,但我手头紧张啊! : 도와주고는 싶은데, 나도 요 즘 형편이 안좋아.
마찬가지로 여기서도 想 이 더 어울리는 표현.
2. 应该 / 必须
应该 : 권유 일반적으로 그러하니, 그래야하지 않겠어?
必须 : 명령 예외가 없고, 무조건 그래야함. (강제성이 더 큼)
必须,得,要 의 부정 : 不必须, 不得 라고 하지 않고 "不用" 이라고 함.
(명령, 의무의 부정은 명령, 의무를 제거해주면 되기 때문)
but, 不要는 존재함. (금지가 아니기 때문에 강한 부정이 안됨)