• 검색 결과가 없습니다.

조기영어교육의 이론적인 측면에서 찬반론에 관하여 살펴보고, 현 재 실시되고 있는 조기영어교육의 실태와 문제점 그리고 어느 정도 성과를 보였는지에 대해 알아보고자 했다. 그리고 조기영어교육을 받은 학생들의 형성평가를 통해 학생들의 수준의 정도를 파악하고자 하였다.

영어를 배우는 주된 목표는 원활한 의사소통이다. 이 말을 자칫 잘 못 이해하면, 듣기와 말하기만을 위주로 교육해야 한다고 생각할 수 있다. 하지만 의사소통이라는 것이 서로 간의 상호교환이므로 듣고 말하는 것도 상호교환이 일어나지만 자신의 생각이나 주장을 글로 쓰고 읽어내는 것 또한 의사소통이라고 할 수 있다. 지금의 조기영 어교육은 지나치게 말하기 교육만을 중요시 하다보니 아이들로 하여 금 문자에 관한 거부감을 심어주었고, 읽기나 쓰기는 어렵다는 편견 을 갖게 한 것이다. 또한 조기영어교육을 할 때는 영어를 단지 재 미로만 배우다가 본격적인 문자지도 즉 읽기 교육에 들어가게 되면 공부라는 따분한 학문으로 전락해버린 것이 사실이다. 언어의 4영역 인 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기가 조화롭게 이루어질 때 올바른 조기영 어교육이 이루어 질 것이다.

우선 본 연구를 위하여 다음과 같이 실태분석을 하였다.

첫째, 00 중학교 1학년 학생 70명을 대상으로 설문조사를 하여 조기 영어교육에 관한 실태조사를 하였다. 그 결과로 대부분의 학생들이 적어도 3년 이상은 조기영어교육을 받았으며, 이 학생들이 중학교에 와서도 그다지 큰 성과를 얻지는 못했다는 것을 보여주고 있다.

둘째, 그렇다면 조기영어교육을 받은 학생들을 대상으로 기본능력을 측정하는 테스트를 했을 경우 어떤 결과가 나타났을까? 결과는 조기 영어교육을 받았던 횟수가 길든 짧든 간에 하위권의 학생들의 실력 변화는 거의 없는 것으로 보여지고 있다. 다시 말해 중위권의 학생 들의 비율이 현저히 적다는 것이다. 이는 중간층의 학생이 조기영어 교육으로 인해 실력이 향상되어 상층으로 올라갔다고 예상할 수도 있지만, 하층에 있던 학생들의 실력은 제자 리 걸음을 했다고도 볼 수 있다.

또한 조기영어교육을 받는 횟수와 영어실력이 반드시 비례하는 것 은 아니다. 즉, 조기영어를 한 년 수가 길다고 해서 반드시 영어능력 의 향상이 이루어진 것이 아니라 영어를 학습한 양과는 상관없이 학 생 개개의 학업성취능력에 따라 좌우되기도 한다는 것을 보여준다.

이렇듯 엄청난 시간과 노력과 돈을 투자한 조기영어교육이 실패로 돌아가지 않기 위해서는 조기영어에 관한 바른 인식과 유능한 교사 의 확보, 어학교육에 대한 장단기적인 계획을 수립하여 체계적으로

실천해 나가야 할 것이다. 또한 영어를 가르칠 때 어느 한 영역에만 치중할 것이 아니라 골고루 언어의 4영역을 조화롭게 가르쳐야 한 다. 듣고 말하고 읽고 쓰기가 유기적으로 잘 연결될 때에 우리나라 의 조기영어교육은 큰 성과 나타낼 것이다. 아울러 좀 더 올바른 읽 기 교육을 위한 방안도 함께 모색해봐야 할 것이다.

조기영어교육을 실시하는 데에는 교재와 교구, 학부모, 학생의 학습 태도에 따라 그 결과가 달라질 수 있으나 교사와 그의 교수법에 따 라서 성패가 좌우된다고 해도 과언은 아닐 것이다. 즉 교사의 교직 관, 심리적 태도 및 능력과 그가 어떤 교수법을 선택하느냐에 따라 조기영어교육의 결과가 크게 달라질 수 있기 때문이다. 이에 교사는 교직에 대한 자긍심과 교육에 관한 책임감을 가지고 학습자들에게 필요하고 좋은 영향을 미칠 수 있도록 늘 연구해야 할 것이다. 더불 어 학습자의 심리적․신체적인 상태를 잘 파악하여 학습자에게 가장 알맞은 교수법을 찾아야 할 것이다. 물론 교사만이 노력한다고 해서 조기영어교육이 성공하는 것은 아니다. 좋은 교재와 교구, 학부모, 학습자의 학습에 대한 태도 외에도 국가적인 차원에서 교육의 질을 높이기 위해 많은 지원이 이루어져야 할 것이다. 또한 앞으로의 조 기영어교육에 관한 연구에서는 이론에 치중하기보다는 좀 더 실질적 인 연구와 개선방향 및 중․고등학교의 영어교육과의 연계성에 대한 실질적인 연구가 계속되어야 할 것이다.

< 참 고 문 헌 >

이지선. 2000. “효율적 조기 영어교육 연구”. 한국외국어대학교 교육대학원

Allen, Harold B. 1955. Teaching English as a Second Language. New York: McGraw-Hill.

Brown, H. Douglas. 1980. Principles of Language Learning and Teaching, Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-hall

Brown, H. Douglas. 1994. Principles of Language Learning and Teaching, 3rd Ed. Englewood Cliffs, New Jersey:

Prentice-hall, Inc.

Chomsky, Noam. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: M.I.T. Press.

Diller, Karl.C. 1971. Generative Grammar, Structural linguistics, and language Teaching. Department of English, Harvard University.

Diller, Karl.C. 1978. The Language Teaching Controversy. Rowley, MA:

Newbury House Publishers.

Ellis, Rod. 1986. Understanding Second Language Acqusition. Oxford:

Oxford University Press.

Finocchiaro, Mary. 1964. Teaching Children Foreign Language.

New York: McGraw-Hill.

Krashen, Stephen. 1973. Lateralization, language learning, and the critical period: Some new evidence. Language Learning 23:63-74.

Krashen, Stephen. 1985. The Input Hypothesis. London: Longman.

Lenneberg, Eric H. 1967. The Biological Foundations of Language. New York: John Wiley & Sons.

Macnamara, John. 1973. The cognitive strategies of language learning. In oller and Richards 1973.

Morris, I. 1966. The Art of Teaching English as a Living Language. Macmillan & Co.

Oliva, P. F. 1969. The Teaching of foreign lanugae. Englewood Cliffs:

Prentice-Hall.

Penfield, W. & Roberts, L. 1959. Speech and Brain Mechanism. Princeton, NJ: Princeton University Press.

Pimsleur, Paul. 1966. Pimsleur Language Aptitude Battery. New York:

Harcourt, Brace & World.

Rivers, Wilgar M. 1964. The Psychologist and the Foreign Language Teacher. Chicago: University of Chicago Press.

Rivers, Wilgar M. 1968. Teaching Foreign Language Skills.

Chicago & London: Univ. of Chicago Press.

Rosansky, E. J. 1975. The critical period for the acquisition of language: some cognitive developmental considerations, Working Papers on Bilingualism 6.

Schumann, J. H. 1975. Affective factors and the problem of age in second Language acqusition. Language Learning 25.

ABSTRACT

A Study on the Evaluation and Problems of Early English Education

Yi, Su-Youn

Major in English Education Graduate School of Education Kookmin University

Today English is used all over the world as a common language and has become an essential part of the knowledge for most educated people. In Korea, English was included in the curriculum of the primary schools beginning in the 3rd grade in 1997.

This thesis aims at confirming the effectiveness of early English education in Korea. I think that we have to evaluate objectively the progress of the researches and results about early English education.

To fulfil this purpose I have followed the processes given below:

This thesis is composed of 5 chapters.

In Chapter 1, I presented the research direction, discusses the background, limitations of this thesis and purpose of the study.

In Chapter 2, I have provided some theoretical backgrounds supporting the notion. That is for and against about early English education and the principle of early English education. And I introduced current realities of early English education in some other countries.

In Chapter 3, I presented the evaluation and problems of early English education. I searched teaching methods applicable to early English education in Korean schools.

In Chapter 4, I have evaluated some experiments and analyzed them.

In conclusion, We can expect great results when listening, speaking, reading and writing connect systematically. And We have to study together for the more effective reading education programs.

부 록 1

< 설 문 지 >

학생 여러분 안녕하세요?

이 설문지는 여러분들의 영어공부를 돕기 위한 연구자료로서 준비된 것입 니다. 물음을 잘 읽고, 해당되는 답의 ( )안에 O표해 주시기 바랍니다.

제 학년 ( 남, 여 )

1. 영어를 언제 처음 시작했나?

a. 5세 이전 b. 5세 ~ 7세

c. 7세 ~ 11세 d. 11세 이후

2. 중학교에 들어오기 전 영어를 학습한 기간은?

a. 6개월이하 b. 1 ~ 2년

c. 2년 ~ 3년 d. 3년 이상

3. 가장 흥미있는 부분은?

a. 읽기 b. 듣기

c. 말하기 d. 쓰기

4. 가장 어려운 부분은?

a. 읽기 b. 듣기

c. 말하기 d. 쓰기

5. 영어에 대해 어떻게 생각하는가?

a. 흥미있고 도움이 되니까 열심히 한다.

11. 조기영어교육이 중학교 영어공부에 어떤 영향을 미친다고 생각합니까?

a. 많은 도움이 된다. b. 약간 도움이 된다.

c. 아무런 영향이 없다. d. 약간 방해가 된다.

e. 많은 방해가 된다.

12. 영어시간에 어떤 활동을 할 때가 가장 재미있습니까?

a. 선생님으로부터 문법 설명을 들을 때

b. 영어로 쓰인 글을 읽고, 그 내용을 이해할 때 c. 영어로 노래를 부르거나 게임(놀이)을 할 때 d. TV나 비디오를 보면서 할 때

e. 다른 학생과 영어로 대화를 할 때 f. 기타

부 록 2

< 형성평가 >

1학년 (남, 여)

1. 다음 중 상대방의 출신지를 묻는 말로 적당한 것은?

① How are you? ② How do you spell your first name?

③ Where are you from? ④ What's your last name?

2. 다음 글의 제목으로 가장 알맞은 것은?

I LOVE MY FAMILY

This is my family: my mother, my father, my older brother Min-su, my little brother Min-ho and me. My father is an engineer, and my mother is a nurse. We have a dog. She is a wonderful pet. Her name is June.

① My family ② My hobby

③ My friend ④ My teacher

* 빈칸에 알맞은 단어를 보기에서 골라 쓰시오. (3~5)

gym English color

3. They play soccer in the ____________.

4. Ms. Choi is my ___________ teacher.

5. Yellow is her favorite _________.

* 주어진 문장의 내용이 그림과 일치하면 T, 일치하지 않으면 F라고 쓰시오. (6~8)

6. I have a chair. ( ) 7. I don't have a bed. ( ) 8. A cat is under the desk. ( )

9. 다음중 사람의 외모를 묘사하는 표현은?

① The girl is pretty.

② I am a student.

③ Rose is my favorite flower.

④ She works at home.

* 다음 대화를 읽고 물음에 답하시오. (10~11) A : It's a great picture. Who are you?

B : They're my parents. My father is a teacher and my mother is a nurse.

A : Is this your sister? She is very pretty.

B : Yes. She is tall and thin.

A : Who is this man wearing a blue shirt?

B : He is my brother.

10. 위 대화의 내용과 일치하지 않는 것은?

① 두 사람은 B의 가족 사진을 보고 있다.

② B의 부모님은 모두 직업을 가지고 계신다.

③ B에게는 두 명의 남자 형제가 있다.

④ B의 남동생은 푸른색 셔츠를 입고 있다.

11. What does B's mother do?

① She sells flowers.

② She works at home.

③ She teaches at school.

④ She help the sick people.

12. How old is Jane?

Jane : How old is Bob?

Mike : He's eleven.

Jane : Oh, he is as old as I.

관련 문서