III. 한·중 소설 비교를 통한 문학교육의 양상
1) 중국 내 한국어 문학교육 현황
1) 중국 내 한국어 문학교육 현황
기존의 중국 내 한국 문학교육의 경향은 강독 위주, 번역식 수업 위주로 진 행되어 왔다. 그러나 이런 방식은 학습자의 능동적인 참여를 이끌어 내기 어 려울 뿐만 아니라 보다 특히 한국어 고급 학습자에게 있어서 보다 심도 깊은 접근을 기대하기 어렵다. 이에 대한 보완책을 마련하기 위해서는 현재 중국 내 한국어 문학교육의 수업 방식을 알아볼 필요가 있고 그뿐만 아니라 수업 중에 사용되는 교재와 교사의 역할, 구체적인 교육 내용까지도 심도 있게 알 아 볼 필요가 있다. 이를 위하여 이 장에서는 현재 중국의 한국 문학교육 상 황을 문학교재, 문학교사, 문학교육과정의 세 측면으로 나누어 살펴보고자 한 다.
(1) 문학 교재
현재 정규 4년제 한국어학과가 있는 중국의 30여개 대학에는 거의 모두 한 국문학 강의가 개설되어 있다.1) 그러나 그 중 문학교재를 직접 개발하여 사용 하는 학교는 6곳에 불과하다. 그 외 다른 학교의 문학수업은 타 대학이 개발 한 문학교재를 사용하는 경우, 한국의 문학필독서를 이용하는 경우, 문학교사 개인의 임의적 선택에 맡기는 경우가 대부분이다. 문학수업은 시, 수필, 소설 등 다양한 장르에 대해 골고루 소개되어야 할 필요가 있음에도 불구하고, 여 러 장르의 작품을 적절하게 발췌한 교재가 없는 실정이어서 학습자들은 한 학 기 동안 계속 단편소설에 대해서만 다루고 시나 장편, 또는 수필에 대해서는 단 한 편도 다루지 못하는 경우가 많다. 또한 지정된 교재가 없어 해마다 학 습자들이 배우는 문학작품이 다르기 때문에 위계성이 보장된 문학교육이 이루
1) 서영빈, 「한국어교육을 위한 한국문학교재 개발 방안」, 『한국어교육을 위한 학 술토론회 논문집』, 대외경제무역대학 출판부, 2001.
어지기 어려운 상황이다.
한편 중국에서 편찬되어 사용하고 있는 2권의 한국문학교재에 대해 자세히 알아보자면 한 권은 서영빈이 엮은 『한국현대문학』(對外經濟貿易大學出版 社, 1997)인데 이 교재에는 모두 21편의 현대문학 작품이 현대수필 8편, 현대 시 6편, 현대 중단편 소설 7편이 수필, 시, 소설의 장르별 순서대로 수록되어 있다. 7편의 소설은 각각 김동인의 <광화사>, 이효석의 <메밀 꽃 필 무렵>, 황순원의 <소나기>, 송병수의 <殘骸>, 하근찬의 <수난 이대>, 김승옥의
<서울, 1964년 겨울>, 이문열<匿名의 섬>이다. 소설 내용체계는 모두 본문, 작가 및 작품해설, 단어해석, 발전학습으로 구성되어 있는데 발전학습 부분에 는 동 작가의 다른 작품도 소개되어 있다. 제한된 시간의 문학수업에서 가르 칠 작품을 수량과 대표성, 장르성 등의 측면을 적절하게 고려하여 수록한 이 교재는 실용성이 강한 것이 특징이다. 그러나 수록된 작품이 현대 소설에 치 우친 면이 있고 작가 및 작품해설이 빈약하며, 단어해석 부분에 있어서 한국 어에 대응하는 중국어 단어도 제시해 놓지 않았다는 데 아쉬움이 있다.
또 한 권은 김경선이 엮은 『한국문학선집』이다. 이 교재는 한국 고전작품 부터 1980년대까지의 작품을 전면적으로 수록한 것이 특징이다. 각 단원은 작 가소개와 작품 평의, 원문, 낱말 주석, 감상 연습 등으로 구성되어 있고 장르 는 시, 소설, 희곡을 모두 다루고 있다. 이 교재에는 이광수의<소년의 비애>, 현진건의<빈처>, 나도향의<물레방아>, 최서해의 <탈출기>, 계용묵의 <백치 아다다>, 주요섭의 <사랑 손님과 어머니> 등 한국 현대소설 중 대표적 작품 이 비교적 전면적으로 소개되어 있다고 할 수 있다. 그러나 실제 수업에서는 이 모든 작품을 모두 다룰 수는 없는 현실이기 때문에 구체적으로 교수ㆍ학습 될 작품의 무엇인지에 대한 선정 원리는 불분명하다. 그리고 원문 뒤에 설계 된 감상연습이 다소 미약하다는 점 또한 문제이다. 이 교재에선 문학교재로서 작품이해에 도움이 되는 교육목표의 제시와 구체적 교수ㆍ학습 활동, 심화연 습과 같은 내용이 더 많이 제시 할 필요가 있다고 하겠다.
중국 내 한국어교육 현장에서 사용되고 있는 한국어 문학 교재들의 특징은 작품 원문, 작가 소개, 작품 배경 소개, 문학 상식 등 내용들이 포함되며 일부 교재에서는 연습과 사고 문제도 포함된다. 그러나 문학 작품을 통한 문화 교 수-학습 내용을 제시 하지 못하고 문학 작품에 나타난 문화 요소나 문화 현
상에 대한 소개 내용도 없었다는 점에서는 아쉬움이 있다.
(2) 문학 교사
현재 중국 내 30여개의 대학에서 외국어로서의 한국어학과를 개설하고 있 다.2) 그리고 대략 200명 내외의 대학교 한국어교사 중에 한국문학 전공자는 극히 드물다. 따라서 각 대학교의 한국문학 강의는 비전공자들에 의해 진행되 는 경우가 많다. 한국문학을 전공한 석ㆍ박사는 더욱 적어서 전문적인 한국문 학 수업은 기대하기가 어려운 실정이라고 할 수 있다. 그리고 현재 중국의 한 국어교육 현장에서 문학수업을 담임하는 교사는 대다수가 한국인이다. 그러나 한국인 교사는 중국 문학에 대한 이해가 다소 부족하기 때문에 비교문학적 수 업을 하기는 어려운 것이 사실이다. 문학교사의 역할이 문학교육의 승패를 좌 우한다고 하듯이 현재 중국의 한국문학교사를 양적, 질적으로 확보하는 것은 시급한 문제이다.
(3) 문학 교육과정
2) 진준민(2002)에 의하면 중국은 23개의 대학교에서 정식 한국어학과를 개설하고 있 고 3년이 지난 현재 연구자의 조사에 의하면 31개에 이르고 있다. 만약 연구자의 조사 미흡으로 누락된 학교도 있다고 상정하여도 30 여개가 넘는다고 할 수 있다. 연구자가 조사한 각 대학의 명칭은 아래와 같다.
-북경지역: 북경대, 북경외대, 북경제2외대, 북경어언문화대, 북경대외경제무역대, 중 앙민족대, 북경연합대, 북경공업대, 북경전매대,
-상해지역: 복단대, 상해외국어대,
-기타지역: 연변대, 연변과학기술대, 흑룡강대, 요녕대, 대련외대, 천진외대, 천진사범 대, 낙양외대, 사천외대, 연태사범대, 청도대, 중국해양대, 산동대, 산동사범대, 산동대 위해분교, 호남이공대, 광주외어외무대, 남경대, 남경사범대, 하문대.
한편 김순녀(2003)에 의하면 38개의 대학에서 한국어 학과를 개설하였다고 했는데, 그의 조사에 포함된 대련공업대와 대련이공대는 정식 한국어과가 아닌 교양과목으로 한국어를 가르치고 있고 단동사범대학은 정규 4년제 대학이 아닌 것으로 알고 있다.
그리고 심천대, 합비연합대, 강서대, 장춘광학의기대는 아직 개설되어 있지 않거나 확 인되지 않은 상태이기에 이들은 연구자가 조사한 수치 안에 포함하지 않았다.
진준민, 「중국에서의 한국(조선)어교육의 현황과 장래」, 『한국(조선)어교육을 위한 학술토론회 논문집』, 개회사, 2002.
김순녀, 「중국에서의 한국어교재의 현황과 과제」, 『선청어문』31, 서울대학교 국어 교육과, 2003.
중국에서의 한국 문학교육과정에 대해 살펴보면 통일된 교육과정의 부재를 확인할 수 있다. 예컨대, 문학수업을 시작하는 학기가 학교마다 각기 다르고 또 문학수업의 시수(時數)도 다르다. 단순히 한 학기에 걸쳐 교수ㆍ학습하는 학교도 있고 1년 동안 교수ㆍ학습하는 학교도 있는 것이다. 그리고 문학과목 설치에서도 작품 강독만 진행하는 학교가 있는가 하면 문학사까지 섭렵하는 학교가 있다. 이렇게 큰 틀에 해당하는 교육과정이 다름에 따라 구체적인 교 육목표, 교육내용, 교육방법 역시 제각각인 실정이다. 이는 한국 문학교육과정 이 성숙하지 못했음을 반증하는 것이기도 하다.
① 교수-학습 목표와 내용
구체적으로 북경대학 한국어학과 교육과정에 명시되어 있는 문학과목의 교육 목적과 내용3)을 제시해보면서 논의를 진행하고자 한다.
기본목적: 이 과목을 설치하는 기본 목적은 학습자로 하여금 학습한 한국(조 선)어 지식을 공고하게 하고 그 기초 위에 지식의 폭과 어휘 량을 늘리며, 학습자로 하여금 각종 한국(조선)문학 장르의 명작을 접하게 하고, 한국(조 선)문학의 작품 읽기 방법을 파악하게 하는 동시에 아울러 읽기능력과 읽기 속도를 향상시키는 것이다.
내용요강: 문화, 역사, 경제, 법률, 과학, 군사, 생활 및 문예 등에 관련된 소 설, 시가, 희곡 등 장르의 저작을 선택하여 학습자들에게 해설을 제공하고 읽기를 지도한다. 수업시간에는 주로 학습자들이 느끼는 어려움에 대해 중점 적인 분석과 해석을 진행하고 번역상의 어려움에 대해 구체적으로 지도한다.
이와 같은 목적 설정은 현실적으로 학습자들의 요구를 만족시킬 수 없을 뿐 만 아니라, 어휘 능력과 읽기 능력 등 언어적 능력에만 치중하여 문학의 예술 적 작품으로서의 교육적 효용을 소홀히 하고 있다는 데 문제가 있다. 이것은 중국에서의 문학교육이 아직 이론적 지도가 없이 경험적으로 이루어지고 있다
3) 북경대학 한국어학과 홈페이지 참조.
http://www.olc.pku.edu.cn/teach/course2.asp
대학교 문학관련과목
북경대 ①한국(조선)명편선독(상ㆍ하) ②한국문학간사(상ㆍ 는 非정규적 면모의 일각을 보여주기도 한다.
한편 북경경제무역대학교 한국어학과 문학교육의 목표는 다음과 같이 설정되 어 있다.
한국 문학교육의 교육 목적 및 목표 수준4)
① 한국문학사상 대표적인 작품에 대한 강독을 통해 학습자들의 읽기 능력과 작품 이해력을 향상시키고 한국적 문화와 정서에 대한 이해를 심화시키며 최 종적으로 학습자들로 하여금 한국문학에 대한 감상ㆍ분석 능력과 독립적인 사고력을 갖추도록 하는 데 중점을 둔다.
② 학습자들로 하여금 한국문학사의 기본적인 흐름(예를 들면 주요 문학 장 르, 유파, 주요 작가 및 그들의 대표작 등)에 대해서 대체적으로 파악하게 한 다.
③ 교과서 본문에 제시된 주요 단어, 단어 결합 및 관용적 표현들을 습득하 게 하고 작품 속에서 그들이 가지는 의미를 정확히 파악하게 한다.
이와 같은 목표 설정은 앞서 북경대의 것보다는 좀 더 구체화되고 진전된 면 이 있지만 실제 교수ㆍ학습에서는 문학사에 대한 교육이 설정되어 있지 않다.
그리고 주옥파(2003)는 이러한 목표가 내적, 외적 면에서 아직 부족하다고 비 판하고 있다. 즉 한국문학의 위상 및 한국문학의 보편성과 특수성에 대한 이 해, 비교문학적 시각의 접근 등이 추가되어야 한다고 지적했다.
그 다음, 교육내용을 알아보기 위해 먼저 각 대학교의 한국 문학 관련 과목 의 설치 상황을 아래 표5)를 통해 살펴보고자 한다.
<표3-1> 중국 각 대학교 문학 관련 과목 설치 상황
4) 주옥파,「중국에서의 한국문학 교육의 특수성」,『문학교육을 통한 한국어교육』, 국제한국어교육학회, 2003.
5) 이 표는 북경에 있는 몇 몇 대표적 대학기관과 각 지방의 비교적 중요한 대학 내 문학관련 과목의 설치 상황을 나타내고 있다. 중국 전체의 문학교육 상황도 이와 크게 다를 바가 없는 것으로 보인다.