• 검색 결과가 없습니다.

Unit 1. New Challenges

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Unit 1. New Challenges"

Copied!
20
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

Unit 1. New Challenges

(2)

Vocabulary

1.

access: the right to enter/

( have access to )

1.

channel: 경로, 해협, 수로…

2.

cooperation: 협동, 협조, 공도

3.

countryside: 시골, 지방, 교외

(3)

5.

drought: 고갈, 가뭄

6.

expertise: 전문 지식

7.

Founder: 창시자, 개척자

8.

Impact: 영향, 효과 (have an impact on)

9.

Infrastructure: 기반, 기반시설, 하부구조

11.

landscape: 풍경, 지형, 경관, 경치

12.

mechanization: 기계화, 자동화

13.

Migration: 이주, 이동 (migrate) immigration/ emigration

14.

Overpopulation: 인구과잉

(4)

14. resources: 자원, 자료

resources in the library: 도서관의 자료 human resources department: 인사과 15. routes: 길, 방법

16. Slum: 빈민가

17. urbanization: 도시화

18. abandon: 포기하다, 버리다, 폐지하다 19. Adapt to: ~~에 적응하다

20. emerging: 발생하는

21. incorporate: 포함하다, 편입하다. 속하다

(5)

22. evidenced: evidence 증명하다 (as evidenced by~~에서 증명되듯이)

23. promote: 홍보하다, 승진하다 promotion: 홍보, 승진

24. sustain: 유지하다, 부상을 입다, 지탱 하다 , 견디다

25. take off: 이륙하다, 벗어나다, ~~을

떼어내다

(6)

26. agricultural: 농업의 27. estimated: 추정된, 약 28. finite: 유한의, 한정된

29. in no way: 어떤 점에서도 결코 ~~ 아니다 30. Have lost count of: ~~을 잘못 세다

31. lead to a boom: 급격하게 증가하다, 성공 하다

32. (to be) rooting for : take side with편을 들다

(7)

서론

Not only are more babies being born, but people in the 21st century are healthier and they are living longer than ever

before.

1. Not only ~~ but (also) ~~의 구문

2. not only 를 강조하면서 도치 본래는

“ More babies are not only being born, ~~

(8)

문장 부호의 구분

대시

(—)

:문장 안에서 부가적인 다른 내용의 문장을 삽입할 때 사용.

Ex. Will we have the resources—food, water, energy—to sustain this ever-growing population?

The speed of urbanization—the rate at which the rural population of t he world is moving to larger cities—is amazing.

At the same time, only two cities in the world—Tokyo and New York City—were considered megacities: cities with a population of over 10 million.

하이픈

(-)

:단어와 단어를 연결, 혹은 명사를 수식하는 형용사구를 만들 때 Ex. The well-dressed lady is my sister.

A mobile phone with a built-in camera is a hot item among the you ng generation.

(9)

Already well on their way to becoming megacities /are /Belhai in China, Palembang in Indonesia, Chittagong in Bangladesh, Toluca in Mexico, and Ghaziabad, Surat, and Faridabad in India.

“Belhai in China, Palembang in Indonesia, Chittagong in Bangladesh, Toluca in Mexico, and Ghaziabad, Surat, and Faridabad in India”가 주어. 길어서 뒤로 보낸 것 뿐.

~~ are already well on their way to becoming megacities.

be on the way to : to~~가 되어가는 중이다.

Prompt o to do : o가 ~~ 하도록 촉진하다 In search of : ~~을 찾아서

(10)

In China, the recent industrial revolution is the most rapid the world has ever seen.

최상급 표현에는 반드시 그 범위에 해당하는 표현이 동반됨. 여기서

“the world has ever seen”

Ex. Roaring Currents is the best movie I have ever seen since last summer.

just to name a few: 몇 가지만 들더라도 Shantytown: 빈민굴

Due to armed conflicts(무력충돌) among different groups, failing crops, droughts, and floods,// people are fleeing to cities at twice the rate of other countries.

=> Statistically, male veterans commit suicide at twice the rate of t heir nonveteran peers.

The violent crime rate in England and Wales now stands at twice the rate of that in the U.S

Be economically sound: 여기서 sound는 stable 의 뜻 meet the need of (for): ~~의 요구조건을 충족하다.

(11)

City planners and architects can devise cities that make optimal use of the finite land of

the earth.

Optimal: 최상의, 최선의

Make use of: ~~을 이용하다.

Make optimal use of => make the best of

Agricultural expertise can help (to) grow the food to feed the masses.

help+동사원형/ to do

여기서 to feed the masses의 to 는 ~~하기 위해

(12)

2. F. in 1950, there were only two

megacities, but now there are over 25,

almost all of them in Africa, Latin America, and Asia.

5. F. More than half of the Chinese population now lives in the cities.

7. F. In Sub-Saharan Africa today, people are moving to the cities and are not

staying in the rural areas and practicing agriculture.

(13)

2. countryside: countryside is the place just outside or next to the city

3. teahouse: teahouse is a place to drink tea.

4. railroads: railroad is a street made of rails 5. ever-increasing: ever-increasing is always

getting bigger

6. One out of seven, the number of people 7. overcrowded: overcrowded is too many

people in one place.

8. well-designed: well-designed cities have a good plan

(14)

2. Traditional 3. Industrial

4. Mechanization 5. Dwellers

6. Unknown 7. Education 8. Migration

9. sub-Saharan 10. Unable

11. Agricultural 12. Cooperation

(15)

Kids, breakfast!

Kids?

Phil, would you get them?

Yeah. Just a sec.

Kids!

That is drop. - Okay.

Kids? Get down here!

Why are you guys yelling at us when we're way upstairs?

Just text me.

All right. That's not gonna happen.

And, wow! You're not wearing that outfit.

What's wrong with it?

(16)

얘들아 밥 먹어

얘들아?

, 자기가 불러봐

잠시만

얘들아!

그러는... - 알았어

얘들아, 어서 내려와

위층까지

소리 지르고 그러세요?

그냥 문자로 말하면 되지

알았어... 그럴 일은 없을 거야

, 너 그 치마 못 입어

치마가 왜요?

(17)

Honey, do you have anything to say to your daughter... about her skirt?

Sorry.

Oh, yeah. That looks really cute, sweetheart.

Thanks.

No. It's way too short.

People know you're a girl.

You don't need to prove it to them.

Luke got his head stuck in the banister again.

I got it.

Where's the baby oil?

It's on our bedside tab...

I don't know. Find it.

Come on!

(18)

여보, 딸의 치마에 대해 한 마디 해주지 않을래?

미안.

알았어 이쁘구나

고마워요

아니, 너무 짧잖아

사람들 다 네가 여자인 거 알아

굳이 증명해 보일 필요 없어

루크가 또 2층 난간에 꼈어요

내가 볼게

베이비 오일 어딨어?

우리 침대 옆...

모르겠어 자기가 알아서 찾아봐

!

(19)

I was out of control growing up.

There, you know? I said it.

I...I just don't want my kids...

to make the same bad mistakes I made.

I...If Haley never wakes up on a beach in Florida, half...naked,

I've done my job.

Our job.

Right.

I've done our job.

(20)

제가 어릴 땐..

완전 통제 불능 이었어요

그저 .. 제가 어릴 때 저질렀던 실수들을

아이들이 반복하지 않길 바래요

헤일리가 플로리다 해변에서 반라로 일어나는

일이 없다면

내 할 일을 다 한거죠

우리의 할 일

그래

우리의 일을 다 한거죠

참조

관련 문서

연병장에서의 입소행사가 끝나고 나를 위해 훈련소까지 와 준 친구들과 헤어지는 순간 내 자신이 스스로 군복무를 이행하기 위해 모든 것을 뒤로 하고

기본 ① 자격자 : 대한민국 또는 외국의 대학에서 학사학위 취득(예정)자 기본 ② 자격자 : 외국의 대학에서 학사 학위 취득(예정)자.

The project supports economic growth, employment generation, connectivity, better air quality and time savings. Project cost: INR122

사회복무요원소집대상 3년 범위에서

해외투자금융 Overseas Loans... 해외투자금융

즉, 즉 , 경제성장 경제성장 패턴을 패턴을 환경친화적으로 환경친화적으로 만들어 만들어 새로운 새로운 성장 성장 기회를 기회를 확보하자는 확보하자는

Sharing about the 'Hyundai Motor India Foundation ( HMIF)' , he said HMIF was formed in the year 2006 with the purpose of 'giving back' to society and to

제9조(수당의 지급) ① 식약처장은 해외정보리포터의 보고서에 대해 제8조제1항의 평가를 거쳐 각 보고서에 대한 수당을 별표 7의 수당 지급 기준에 따라 분기별로