비교구문 1-동등여부 비교
1. A+跟(和)+B+一样/不一样
의미: [A는 B와같다/다르다]라는뜻으로, 비교주체와비교대상과의정도가같거나다름을나타낸다. 이구문은전 치사跟(和)가비교대상을이끈다.
특징:
1)비교주체와비교대상은같은품사, 같은의미범주에속하는단어가와야한다.
买和卖可不一样。
这个跟那个一样。
2)비교주체와비교대상에동일한비교내용있을경우, 일반적으로비교대상에있는비교내용은생략가능하다. 또 한그비교내용을비교대상의뒤로옮길수있다.
今天的天气跟昨天(的天气)一样。
今天跟昨天天气一样。
3)부정형식은술어一样앞에부정부사不를더하거나不同을쓴다.
这本书的内容跟那本书不一样。
那本书的内容跟这本书不同。
4)이구문은문장에서관형어나부사어로도쓰인다.
我想买一本跟这本一样的词典。
他和我一样喜欢听音乐。
유형:
1) A+跟(和)+B+一样/不一样----+비교결과 今天跟昨天一样热。
我儿子跟我一样胖。
他跟我说得一样快。
他说得跟我一样好。
2) A+跟(和)+B+부사+一样/不一样 我的性格和妈妈不太一样。
他长得和我差不多一样高。
我儿子长得跟我完全一样。
*韩国人的生活习惯跟中国人非常不一样。→韩国人的生活习惯跟中国人完全不一样。
3) A+跟(和)+B+差不多 我的看法和他的差不多。
他汉语说得跟中国人没什么两样。
2. A+有/没有+B+这么/那么+동사/형용사
정의: [A는 B만큼 ~하다/못하다]의뜻으로有/没有가비교대상을이끈다.
他没有我这么勇敢。
특징:
1) 정도를표현하는这么/那么는생략이가능하며, 부사어는有/没有앞에온다.
我儿子快有我这么高了。
我没有他心细。=他比我心细。
2) 이문형은부정형식이더많이쓰인다.
我说汉语没有他那么好。
3) 의문문은문장끝에의문조사‘吗’를붙이거나정반의문형식을만든다.
今天有昨天那么热吗?
今天有没有昨天那么热?
今天有昨天那么热没有?
4) 정도보어와같이쓰이는경우
小李唱歌没有小张唱得(那么)好。
他汉语说得没有我(这么)好。
5) 비교결과에‘조동사+동사’가오는경우 我没有他那么会说。