• 검색 결과가 없습니다.

영어1 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ①

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "영어1 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ①"

Copied!
6
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

01 A Spark in You

당신 안의 불꽃

영어1 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ①

Can I Swim?

내가 수영해도 되나요?

part ①

➊① Tom Michell is a British teacher.

① 톰 미쉘은 영국인 선생님입니다.

② In the 1970s, he worked at an English language boarding school in Argentina.

② 1970년대에, 그는 아르헨티나에서 영어기숙학교에서 일했습니다.

③ One day he visited a beach and found a penguin that was injured and alone.

③ 어느 날 그는 해변을 방문했습니다, 그리고 부상당하고 홀로였던 펭귄을 발견했습니다.

④ Michell decided to help the bird.

④ 미쉘은 그 새를 돕기로 결심했습니다.

⑤ He cleaned it, fed it, and even gave it a name - Juan Salvado.

⑤ 그는 그것을 깨끗이 하고, 그것을 먹이고, 심지어 그것에게 ‘후안 살바도’라고 이름을 붙여주었습니다.

⑥ From that day on, Juan Salvado lived on the terrace of his room in the school dormitory.

⑥ 그날부터 계속, 후안 살바도는 학교 기숙사의 그의 방의 테라스에서 살았습니다.

⑦ The following is part of the story, written by Tom Michell, about the penguin and a boy at the school.

⑦ 다음은 톰 미쉘이 쓴, 학교에서의 그 펭귄과 한 소년에 대한 이야기의 일부입니다.

➋⑧ From the first day that I brought a penguin to live at the school, one student in particular wanted to help with his care.

⑨ 제가 학교에서 살게 될 펭귄을 데려온 첫날부터, 특히 한 학생이 제가 그를 돌보는 것을 돕기를 원했습니다.

⑨ His name was Diego Gonzales.

⑨ 그의 이름은 디에고 곤잘레스였습니다.

⑩ Diego was a shy boy who seemed to be frightened of his own shadow.

⑩ 디에고는 그 자신의 그림자를 두려워하는 것처럼 보이는 부끄럼 많은 소년이었습니다.

⑪ He struggled with his classes, and none of the after-school activities seemed to suit him.

⑪ 그는 그의 수업에서 애를 썼습니다, 그리고 어느 방과 후 활동들도 그에게 맞는 것 같지 않았습니다.

⑫ He was neither strong nor athletic.

⑫ 그는 강하지도 운동을 잘하지도 않았습니다.

⑬ On the rugby field, nobody passed the ball to him or involved him in the game, except to make fun of him.

⑬ 럭비 경기장에서, 그를 놀리는 것 이외에는 아무도 그에게 공을 건네주거나 그를 게임에 참여시기지 않았습니다.

ⓒ pxfuel.com

(2)

② 01과 본문 해석 영어1 능률(김성곤)

② His knowledge of English was limited, so he avoided conversation.

② 그의 영어에 대한 지식은 제한되었습니다, 그래서 그는 대화를 피했습니다.

③ However, Diego enjoyed the company of Juan Salvado.

③ 그러나, 디에고는 후안 살바도의 동반을 즐겼습니다.

④ Indeed, on the terrace, Diego could relax.

④ 참으로, 테라스에서, 디에고는 쉴 수 있었습니다.

⑤ He had some friends who also had trouble fitting in.

⑤ 그는 어울리는 데 어려움이 있는 몇몇 친구를 가지고 있었습니다.

⑥ Looking after Juan Salvado was good for those boys.

⑥ 후안 살바도를 돌보는 것은 그 소년들에게 좋았습니다.

⑦ They fed him fish, swept the terrace, and spent time with him.

⑦ 그들은 그에게 물고기를 먹였습니다, 테라스를 쓸었습니다, 그리고 그와 함께 시간을 보냈습니다.

➋⑧ One day, I took Juan Salvado to the school swimming pool with the boys.

⑧ 어느 날, 저는 후안 살바도를 그 소년들과 함께 학교 수영장으로 데리고 갔습니다.

⑨ As soon as the other swimmers left, we brought Juan Salvado to the water to see if he would swim.

⑨ 다른 수영하는 사람들이 떠나자마자, 우리는 그가 수영을 할지 안할지 살펴보기 위해 후안 살바도를 물로 데려갔습니다.

⑩ Juan Salvado had been living at the school for several months by then.

⑩ 후안 살바도는 그때까지 여러 달 동안 학교에서 살아오고 있었습니다.

⑪ However, in all that time, he had never been able to swim because his feathers had been damaged.

⑪ 그러나, 항상, 그의 깃털들이 손상되어 있었기 때문에 그는 수영을 할 수 없었습니다.

part ③

➊① “Go on!” I said.

① “계속 해!” 저는 말했습니다.

② The penguin stared at me and then at the pool,

② 그 펭귄을 나를 쳐다보았습니다, 그리고는 수영장을 쳐다보았습니다.

③ like he was asking, “Ah! Is this where the fish come from?”

③ 마치 그는 “아, 이곳이 물고기가 나오는 곳인가요?”라고 묻고 있는 것 같았습니다.

(3)

01 A Spark in You

당신 안의 불꽃

영어1 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ③

④ Without further encouragement, he jumped in.

④ 더 이상의 격려 없이, 그는 뛰어들었습니다.

⑤ With a single movement of his wings, he flew like an arrow across the water and knocked into the wall on the opposite side.

⑤ 그의 날개들의 단 한 번의 움직임으로, 그는 물을 화살처럼 가로질러 날았습니다, 그리고 반대편 벽에 부딪혔습니다.

⑥ Luckily, he was not hurt!

⑥ 운 좋게도, 그는 다치지 않았습니다!

➋⑦ I had never had the opportunity to study a penguin in the water before.

⑦ 저는 전에 물속의 펭귄을 연구할 기회를 결코 가지지 않았습니다.

⑧ I was familiar with the awkward way that Juan Salvado walked on land, but now I watched in awe.

⑧ 저는 후안 살바도가 땅 위에서 걷는 어색한 방식에 익숙했습니다, 그러나 이제 저는 경외심을 갖고 관찰합니다.

⑨ Using only a stroke or two, he flew at great speed from one end of the pool to the other, turning swiftly before touching the sides.

⑨ 오직 한 두 번 날개치기를 사용하여, 측면들에 닿기 전에 재빨리 회전하며, 그는 수영장의 한 끝에서 다른 한끝으로 엄청 난 빠르기로 날아갔습니다.

⑩ It was amazing!

⑩ 그것은 놀라웠습니다!

⑪ Everyone could see how much he was enjoying himself.

⑪ 모두가 그가 얼마나 즐기고 있는지 알 수 있었습니다.

➌⑫ “Ooh! Aah!” The boys shouted, as though they were watching a fireworks display.

⑫ “우! 아!” 소년들은 외쳤습니다, 마치 그들이 불꽃놀이를 보고 있듯이 말입니다.

⑬ After a while, Diego came over and asked quietly, “Can I swim, too?”

⑬ 잠시 후에, 디에고가 와서 조용히 물었습니다, “저도 수영해도 되요?”

part ④

➊① I was astonished.

① 저는 놀랐습니다.

② He had never gone near the pool before.

② 그는 전에 수영장 근처에 결코 가지 않았습니다.

③ I was not even sure if he could swim.

③ 저는 그가 수영을 할 수 있는지 조차 확신하지 못했습니다.

(4)

④ 01과 본문 해석 영어1 능률(김성곤)

⑤ “제발요!”

⑥ “All right then,” I said, “but be quick!”

⑥ “그러면 좋아,” 저는 말했습니다. “하지만 서둘러라!”

➋⑦ I had never seen him so excited before.

⑦ 저는 전에 그가 그렇게 흥분하는 것을 본 적이 결코 없었습니다.

⑧ His eyes were shining with joy, and he seemed to be truly alive for the first time.

⑧ 그의 눈은 기쁨으로 빛나고 있었습니다, 그리고 그는 처음으로 진정 살아있는 것처럼 보였습니다.

⑨ Without hesitating, he dived into the cold water.

⑨ 망설이지 않고, 그는 차가운 물속으로 뛰어 들었습니다.

⑩ I was ready to jump in and rescue him if he could not swim.

⑩ 만약에 그가 수영할 수 없었다면 저는 뛰어들어 그를 구할 준비가 되어 있었습니다.

➌⑪ However, I soon realized that I did not have anything to worry about.

⑪ 그러나, 저는 제가 걱정할 것이 아무 것도 없다는 것을 곧 깨달았습니다.

⑫ Not only could Diego swim, but he swam magnificently!

⑫ 디에고는 수영할 수 있을 뿐만 아니라, 그는 훌륭하게 수영했습니다!

⑬ He chased after Juan Salvado, and they swam in perfect harmony.

⑬ 그가 후안 살바도를 좇았습니다, 그리고 그들은 완벽한 조화 속에서 수영을 했습니다.

⑭ It was like a duet written for violin and piano.

⑭ 그것은 바이올린과 피아노를 위해 쓰인 이중주와 같았습니다.

⑮ Sometimes Juan Salvado took the lead and Diego followed after him.

⑮ 때때로 후안 살바도가 선두에 섰습니다, 그리고 디에고가 그를 뒤따랐습니다.

⑯ At other times Diego went ahead and the penguin swam around the boy.

⑯ 다른 때에는 디에고가 앞섰습니다, 그리고 펭귄은 그 소년 주변을 헤엄쳤습니다.

⑰ Occasionally they swam so close that they almost touched.

⑰ 때때로 그들은 너무 가깝게 헤엄쳐서 그들은 거의 닿을 뻔했습니다.

part ⑤

➊① I was almost speechless.

② 저는 거의 말문이 막혔습니다.

(5)

01 A Spark in You

당신 안의 불꽃

영어1 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ⑤

② Suddenly Diego was not the sad little boy we had become used to.

② 갑자기, 디에고는 우리가 익숙했었던 그 슬픈 어린 소년이 아니었습니다.

③ He was a very normal boy with a very special talent.

③ 그는 매우 특별한 재능을 가진 매우 보통의 소년이었습니다.

④ “Diego! You can swim!”

④ “디에고! 너는 수영할 수 있구나!”

⑤ “Yes, I can swim.”

⑤ “네, 저는 수영할 수 있어요.”

⑥ “I mean you are able to swim really well. ⑦ Brilliantly, in fact!”

⑥ “내 말은 네가 정말 잘 수영할 수 있다는 뜻이야. ⑦ 사실은, 훌륭하게 말이지!”

⑧ “Do you think so?”

⑧ “그렇게 생각하세요?”

⑨ He asked without looking directly at me, but I saw a smile on his face.

⑨ 그는 저를 직접 쳐다보지 않고 물었습니다, 하지만 저는 그의 얼굴에서 미소를 보았습니다.

➋⑩ As we returned to the dormitory, Diego told me that his father had taught him how to swim in the river by their home.

⑩ 우리가 기숙사로 돌아갔을 때, 디에고는 저에게 그의 아버지가 그에게 그의 집 옆의 강에서 수영하는 법을 가르쳐 주었 다고 말했습니다.

⑪ It was the first time he had talked about his life.

⑪ 그것은 그가 그의 삶에 대해 말했던 첫 순간이었습니다.

⑫ I listened in silence, without making any corrections to his English, as he talked nonstop all the way back to the dormitory.

⑫ 그가 기숙사로 돌아가는 길 내내 멈추지 않고 이야기를 했을 때, 그의 영어에 어떠한 수정도 하지 않고, 저는 침묵 속에 서 들었습니다.

part ⑥

➊① The events of that day were extraordinary.

① 그날의 사건들은 비범했습니다.

② A child had gone down to the water to swim with a penguin, and shortly afterward, a young man had emerged.

② 한 아이가 펭귄과 함께 수영하기 위하여 물속으로 내려갔습니다, 그리고 곧 그 후에, 젊은이 하나가 나타났습니다.

③ The ugly duckling had become a swan.

③ 미운 오리 새끼가 백조가 되었습니다.

(6)

교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.

ⓒ 2021. Minkyu Hwang.

All right reserved

⑥ 01과 본문 해석 영어1 능률(김성곤)

⑤ 디에고의 자신감은 그 날 이후로 빨리 자랐습니다.

⑥ When the school had a swimming competition, he won every race he participated in.

⑥ 학교가 수영 경연대회를 열었을 대, 그는 그가 참가하는 모든 경주를 이겼습니다.

⑦ The encouragement and acknowledgement given by the other boys was genuine.

⑦ 다른 소년들에게서 받은 격려와 인사는 진심이었습니다.

⑧ He had earned the respect of his classmates.

⑧ 는 그의 반 친구들의 존경을 얻었습니다.

⑨ Over the next few weeks, his grades improved and he became more popular.

⑨그 다음 몇 주 동안, 그의 성적은 향상되었습니다, 그는 좀 더 유명해졌습니다.

⑩ Thanks to a swim with a penguin, a lonely boy’s life was changed forever.

⑩ 펭귄과의 수영 덕택에, 한 외로운 소년의 삶이 영원히 변했습니다.

참조

관련 문서

그리고 그것은 이미 우리의 삶에 영향을 미치고 있습니다?. Ⓐ④ What can you infer from the last sentence: “However, we don't have to wait until then to see the effect

⑤ 이 보안 시스템은 당신과 경찰에게 가택침입을 경고할 뿐만 아니라, 그것은 또한 당신이 당신의 집을 원격으로 모니터하 기 위해 당신의

③ 이들 사물 인터넷 웨어러블 장치는 당신이 당신의 건강 목표에 도달하거나 건강을 유지하도록 돕기 위해 당신의 심박수 나 체온과 같은 당신의 활력 징후를 추적하고 분석합니다..

④ 이 구분에 따르면, 내향적인 사람들은 생각이나 감정의 내적인 세상에 끌리는 경향이 있습니다, 반면에 외향적인 사람들 은 사람들과 활동들의 외적인 세상에 끌립니다..

③ 우리는 새 집을 위한 더 많은 벽돌과 다른 재료들을 얻기 위해 그 가족의 오두막을 천천히 분해해야만 했습니다.. ④ Every morning, the family and their

관계대명사 목적격 생략 가능 the awkward way (that) Juan Salvado walked on land in.. 관계대명사 목적격 생략 가능 the awkward way in which Juan Salvado walked

관계대명사 목적격 생략 가능 the awkward way (that) Juan Salvado walked on land in.. 관계대명사 목적격 생략 가능 the awkward way in which Juan Salvado walked

⑧ 당신이 입고 있는 것이나 당신이 어떻게 보이는 것에 대하여 당신이 내키지 않을 때, 그냥 당신이 할 수 있는 최선을 하 세요, 그리고 사회적인 거울보다는 내적인 거울 속의