1주차. 베트남어의 역사와 알파벳, 성조 1강. 베트남어 역사
학습 내용
학습 목표
• 베트남어의 역사
• 베트남어의 특징
베트남어의 역사와 특징을
알고 설명할 수 있다.
1. 베트남어
베트남 전체 인구의 90% 정도에 이르는 낑(Kinh)족의 언어가 공용어로 정해져 사용되고 있다.
베트남의 54개 소수민족들은 각자 자신들의 고유한 언어를 갖고 있다.
수도 하노이를 중심으로 한 북부에서 사용되고 있는 베트남어가 표준적 발음으로 간주되고 있다.
• 한자를 빌려 사용했다.
• 한자의 음과 훈을 차용하여 베트남식으로 다시 조합한
쯔 놈(Chữ Nôm)을 만들어 사용했다.
중국의 영향을 받은 베트남
지리적으로 중국과 인접해 있으면서
오랫동안 중국의 영향을 받은 베트남어에도 한국어처럼 중국어의 영향이 남아있다.
2. 베트남어의 역사
• 쯔 놈은 지식인 중에서도 일부만이 사용할 수 있는 문자였다.
• 우리나라의 이두와는 달리 쯔 놈의 장려정책으로 쯔 놈으로 창작된 문학작품이 다수 오늘날까지 남아있다.
쯔 놈(Chữ Nôm)
2. 베트남어의 역사
현재 베트남에서는 한자표기를 사용하고 있지 않기 때문에 대다수의 베트남인들은 한자를 모른다.
중국의 영향을 받은 베트남
베트남어에 중국의 한자에 기반을 둔 어휘들이 약 70% 이상 남아 있다.
2. 베트남어의 역사
(현재 사용되고 있는) 알파벳을 이용한 표기법
17세기 중반 프랑스인 신부 알렉산드르 드 로드(Alexandre de Rhodes)가
베트남에서의 선교활동을 위해 만든 것이다.
그는 성경을 베트남어로 번역하고 기독교를 널리 전파하기 위해 로마자를 이용하여 베트남 문자를 만들었다.
2. 베트남어의 역사
(현재 사용되고 있는) 알파벳을 이용한 표기법
알파벳화된 베트남어는 초기에는 대중화되지 못하였다.
이렇게 베트남인에게 널리 보급된 문자를 베트남인들은 ‘꾸옥 응으(Quốc Ngữ)’라고 부른다.
프랑스가 베트남을 식민지화한 이후인 1900년대 초에 프랑스 식민당국이 강제로 사용하게 하면서 대중화되기 시작하였다.
2. 베트남어의 역사
베트남어는 단어 별로, 또는 문장성분별로 띄어 쓰지 않는 대신
음절 별로 띄어쓰기를 한다.
한 음절이 한 형태소가 될 수 있음
chuẩn bị (準備
, 쭈언 비 :준비하다)
한 단어일지라도 음절 별로 띄어 씀
ôm (옴 : 껴안다) 한 음절로 된 단어
3. 베트남어의 특징
단어의 형태가 변하지 않음
격, 수, 인칭, 성, 시제와 같은 문법적인 특징에 의해서 단어, 또는 단어의 어미가 변하지 않는다.
3. 베트남어의 특징
베트남어는 성조어임
6개의 성조를 갖고 있다.
a á à ả ã ạ
베트남어의 성조는 매우 중요해서 비록 발음이 맞다 하더라도 성조가 틀리면 못 알아듣는 경우가 많다.
3. 베트남어의 특징
베트남어는 성조어임
평성(평평하게)으로 발음
음을 아래로 떨어지게 발음 안녕하세요
Xin chào
(씬 짜오)
‘cháo’ = ‘죽’이라는 전혀 다른 뜻을 가리킴
3. 베트남어의 특징
남부지방 언어는 북부지방의 언어에 비해 발음이 부드럽게 굴러가고 비음이 많다.
발음 차이 이외에도 성조와 어휘 면에서도 약간의 차이를 보이나 문법적인 차이는 없다.
4. 북과 남으로 긴 베트남어의 차이
①에데족의언어가공용어로정해져사용되고있다.
②54개소수민족은자신들의고유한언어를갖고있다.
③수도하노이를중심으로한중북부에서사용하는언어가표준어이다.
베트남어에 관한 설명으로 알맞은 것은?
전체인구의90%정도인낑족의언어가공용어이다.
표준어는수도인하노이를중심으로한북부에서사용하는 언어이다.
2번
해설 정답
1
평가하기
①라오스의영향을 라오스어영향이남아있다.
②한자에기반을둔어휘가70%이상남아있다.
③한자의음과훈을차용한쯔놈을만들어사용했다.
④현재사용되는베트남어는프랑스선교사가선교활동을위해만든것이다.
베트남어 역사에 관한 설명으로 알맞지 않은 것은?
중국의영향을받아그영향이남아있다.
1번
해설 정답
2
평가하기
①6개의성조를가진성조어이다.
②한음절이한형태소가될수있다.
③격,인칭,시제등에따라단어의형태가변한다.
④남부지방언어는북부지방언어에비해발음이부드럽다.
베트남어의 특징으로 틀린 것은?
베트남어는격, 수, 인칭, 성, 시제와같은특징에의해서 단어가변하지않는다.
3번
해설 정답