• 검색 결과가 없습니다.

Woche 2: Mein Tag

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Woche 2: Mein Tag "

Copied!
4
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

1

Woche 2: Mein Tag

1. Fotogeschichte

사진이야기

Hoppla! 어

Bild 1

Anja: Na, möchtest du auch Kartoffelsalat? 너 감자샐러드 좀 을래?

Timo: Was? Äh, oh ja, bitte. Gern. 뭐? 아 그래, 좋아. 좀 줘 봐.

Anja: So, hier. Ist das genug? 여기 있어. 충분해?

Timo: Oh ja ja. Vielen Dank. Äh, wie ist dein Name? 응 고마워. 네 이름은 뭐지?

Anja: Ich bin Anja. Und du? Wer bist du? 나는 안야라고 해. 너는? 너는 누구지?

Timo: Ich heiße Timo und ich komme aus Finnland. 나는 핀란드에서 온 티 라고 해.

Anja: Aus Finnland? Hey! 핀란드에서 왔다구? 그렇구나.

Bild 2

Anja: Was machst du hier ist Deutschland, Timo? 일에서 뭐 고 있지, 티 ? Timo: Ich lerne Deutsch. 나는 일어 배우고 있어.

Anja: Aha. Also, ich finde, du sprichst schon sehr gut. 그렇군아. 내 보기엔 일어 정말 잘 네.

Timo: Oh, danke. 오 고마워.

Anja: Und wo lernst du Deutsch? In einer Sprachschule? 일어 어디에서 배우고 있지?

언어 원에서?

(2)

2

Timo: Hm hm. Jeden Vormittag, von Montag bis Freitag. 응 그래. 월요일부터 금요일까지 매일 오전에.

Anja: Und was machst du sonst so? 그리고 그밖에는 너 뭐 지?

Timo: Möchtest du das wirklich wissen? 너 정말 알고 싶어?

Anja: Naja, ja! 그럼!

Timo: Ach, weißt du, Anja, mein Tag ist ganz normal. Also, ich stehe von Montag bis Freitag um halb acht auf. 글쎄, 내 일상/ 루는 아주 평 한데. 나는 월요일부터 금요일까지 7 반에 일어나곤 해.

Anja: Aha, um halb acht. Und dann? 그렇구나. 7 반에. 그러고 나서?

Bild 3

Timo: Dann frühstücke ich. 그 다음에 난 아침 사 해.

Anja: Dann frühstückst du. 그 다음에 너 아침 사 는구나.

Timo: Ja, genau. 응 그래.

Anja: Und dann? 그리고 그 다음에는?

Timo: Dann gehe ich in den Sprachkurs. 그 다음에 난 언어수업을 듣지.

Anja: Und da lernst du dann Deutsch. 거기에서 일어 배우지?

Timo: Genau. 맞아.

Anja: Von wann bis wann? 언제부터 어제까지?

Timo: Von 9 bis 12. 9 부터 12 까지.

Bild 4

Timo: Am Nachmittag räume ich die Wohnung auf. 오후에는 집을 정리해 / 청 해.

Anja (lacht): Hm. (웃으며) 그렇구나.

Timo: Hey, was ist? 왜?

Anja: Ach nichts. Gar nichts. Du räumst also auf. Und weiter? Was machst du noch? Gehst du dann einkaufen, oder was? 아니 아무것 . 그럼 집을 정리한다구? 그리고 계 ? 또 뭐

지? 그 다음에 장보러 는 거야? 아니면?

Bild 5

Timo: Ja ja, richtig, das stimmt. Manchmal gehe ich zum Supermarkt und kaufe was ein. Ich gehe wirklich sehr gerne einkaufen. 응, 그래, 맞아. 끔 마트에 서 장을 보곤 지.

장보는 걸 게 정말 좋아.

Anja (lacht): Hm hm. (웃으며) 그렇구나.

(3)

3 Bild 6

Anja: Und am Abend kochst du dann, stimmt's? 그리고 녁에는 요리 지?

Timo: Richtig. Am Abend koche ich. Manchmal sehe ich fern. Und manchmal spiele ich auch Computerspiele. 맞아. 녁에 난 요리 지. 끔은 티비 봐. 그리고 끔은 컴퓨터 게임 해.

Bild 7

Anja: Du bist ja ein richtig lustiger Typ, Timo! 야 티 , 너 정말 재미있는 사람이네.

Timo: So? Findest du? 아 그래? 정말?

Anja: Hm hm. 응.

Timo: Ähm, sag mal, Anja, wie spät ist es? 참, 안야, 말해봐, 지금 몇 이지?

Anja: Moment. Es ist genau 17 Uhr. (Sie bekleckert sich mit Kartoffelsalat.) Oh…ah…

잠깐 지금 정 오후 5 야. (감자샐러드를 옷에 흘리며) 아! 이런…

Bild 8

Anja: Oh nein. 이런… 안 돼.

Timo: Hoppla! Oh, das tut mir leid. (Er lacht.) 어 나! 오 미안해! (웃으며)

Anja: Lach nicht! Oh mann! Los, mach schon! Gib mir 'ne Serviette! 웃지 마! 이런! 빨리!

티슈 좀 줘 봐!

(4)

4

2. Grammatik

a) Trennverben 분리동사

원형 문장

ྙ 전장 ྚ 기본동사 ྛ 보어, 어, 부사어,... ྜ 분리전철

auf|stehen Timo steht um halb acht auf.

ein|kaufen Am Vormittag kaufe ich im Supermarkt ein.

auf|räumen Claudia räumt nicht gerne auf.

fern|sehen Abends sehen wir im Wohnzimmer fern.

an|rufen Robert ruft jeden Tag seine Mutter an.

b) Verbkonjugation 동사변화

규칙 발음으로 인한

변화

규칙 음변화

kochen arbeiten fernsehen

ich koche arbeitete sehe fern

du kochst arbeitest siehst fern

er, sie, es kocht arbeitet sieht fern

wir kochen arbeiten sehen fern

ihr kocht arbeitet seht fern

sie, Sie kochen arbeiten sehen fern

참조

관련 문서

ich darf heute –zum wiederholten Mal – ein aufgeschlossenes und kulturaffines Publikum im hamburger Völkerkundemuseum begrüßen, was immer eine Freude für mich

Indeed pixels lying outside the brain contour and which are not of interest (skin, fat, bone and air) share intensity with the structures of interest. The brain part becomes

DUSP23 specifically dephosphorylates and inhibits ERK, and NSC-87877 inhibits the action of DUSP23 on ERK (A) Active recombinant MAPKs (p38, ERK, or JNK) were incubated in vitro

< Sen sitiv e v er sion of s atur ation spectros copy >. Optical isolat or , Du al pr

a) Die Bewältigung anstehender Gesetzesvorhaben, einschließlich der Beurteilung und Lösung dabei auftretender Rechtsprobleme, ist auch dann, wenn diese Verfahren als Folge

Tanguy, c'est une vrai comédie populaire au sens le plus noble du terme qui sait efficacement et avec beaucoup de drôlerie bousculer et renverser les

Entre les Entretiens sur le Fils naturel et le Discours sur la poésie dramatique, la terminologie se fixe ainsi autour du mot drame, qui remplace les

Despite such weaknesses, Description seems to have deepened the Chinese studies conducted in the 18 th century France , especially in their efforts to