<인용, 주석 및 참고 문헌 목록 작성 실습>
① 아래 인용에 대해 내각주와 외각주를 각각 달아보라.
바로 이러한 도구주의적 기술이해 때문이다. 타인을 포함하여 외부대상들과 더 많이 상호 작용하기 위해서 그리고 보다 효율적으로 그렇게 하기 위해서, 즉 상호작용의 힘과 속도를 증대시키기 위해 인간이 사용하는 기술은 그렇게 단순하지도 중립적이지도 않다. 직접 맥루 언의 얘기를 들어보자.
매체는 환경을 바꿈으로써 우리의 지각작용의 독특한 비율을 야기시킨다. 어떤 감각기관 의 확장이든지 그 확장은 우리가 사고하고 행동하는 방식 그리고 지각하는 방식을 변화시 킨다. 이러한 비율이 변화하면 사람도 변화되기 마련이다.
여기서 맥루언의 논점은 두가지다. 첫째는 매체가 우리의 삶--인식이든 실천이든 간에-- ...
<문헌 정보>
저자 Marshall Mcluhan
저술이름: The Medium is The Massage: An Inventory of Effects 출판사 및 년도: New york: Bantam Books, 1967
인용페이지: 41 쪽
...
② 아래 인용에 대해 내각주와 외각주를 각각 달아보라.
가공할 만한 사실은 인간이 그러한 매체의 생식기관 노릇을 하고 있다는 점이다. 맥루언에 따르면, “생리학적으로 말하면, 기술을 사용하는 인간은 언제나 이것들에 의해 변하고, 또 한 반대로 기술을 바꾸는 새로운 방법을 계속 발견해 간다.” 이는 기술이 단순히 수동적인 도구에 불과하다는 도구주의적 기술관에 대한 정면도전과도 같다.
...
<문헌 정보>
저자: 마샬 맥루언 역자: 박정규
저술: 『미디어의 이해』(원저명:Understanding Media: The Extensions of Man, (Cambridge: The MIT Press, 1994)
출판사와 연도 및 인용 쪽수: 커뮤니케이션 북스, 2001, 58
『미디어의 이해 Understanding Media』1부 4절에 등장하는 ‘지각 마비의 원리(principle of numbness)’는 매체에 의한 지각구조의 변화를 함축적으로 묘사하고 있다. 거기서 매체에 의한 지각 마비 현상은 물 위에 비친 자기 모습을 다른 사람으로 여겨 결국 자기 자신에게 매혹되어 버린다는 내용의 나르시스(Narcissus) 신화에 비유된다.1) 수면 혹은 거울에 비친 모습이 자기자신임에도 불구하고 나르시스는 이를 알아챌 수 없었다. 그의 지각능력은 이미 그 수단에 의해 마비되었기 때문이다. 이미 자기 확장에 스스로를 적응시키고 그와 밀착되 어 하나가 되어버린 나르시스에겐 에코우(Echo)의 유혹적인 목소리도 허사였다. 이 신화에 서 수면 혹은 거울이 매체라면, 그로 인해 마비된 것은 나르시스의 지각이다. 또 거울에 비 친 나르시스는 매체에 의한 그 자신의 확장이고, 단절이다.2)
...
문헌 정보 : 문제 ②와 같음 참고 페이지: 1) 41쪽 참고 2) 58쪽 참고
...
④ 아래의 텍스트들에 대한 참고문헌 목록을 작성하라.
․ 강신항 훈민정음 연구, 서울:성균관대학교출판부, 2005, 145쪽.
․ Henry David Thoreau, Walden and Civil Disobedience, New York : Penguin Books, 1986, p. 13.
․ 월터 옹, 구술문화와 문자문화, 이기우 임명진 역, 서울:문예출판사, 1995, p. 18.
․ 이병근, 음장의 사전적 기술 , 진단학보, 제70호, 서울:진단학회, 1990. 45쪽.
․ Abberton, “Some Laryngographic Data for Korean Stops”, J ournal of the IPA, 2-2, London: Cambridge University Press, 1972, p. 56.
․ 이승우,「20세기 최고 지성 러셀 사상의 결정판」, <중앙일보>, 2011년 3월 16일, 제15 면.
․ 이승우, 「한글공정 때문에 휴대폰 한글자판 표준화 서두른다」”, <오마이뉴스>, 2011년 3월 17일, <http://www.ohmynews.com/NWS_Web/>,
<내각주-참고문헌>
-표절 문제를 중심으로-
성균관대학교 학부대학
표절이란 무엇인가
표절(Plagiarism, 剽竊)의 어원
‘아이들을 유괴하는 해적들’ 혹은 ‘노예
도둑’을 뜻하는 라틴어
‘plagiarius’ 표절(Plagiarism)
다른 사람의 정신적 아이를 훔치는 행위
표절의 일반적 정의
국내 대학들의 연구윤리 강령에 따른 표절의 정의
“타인의 아이디어, 연구내용, 결과 등을 정당한 인용 없이 사용하는 행위”
하버드대학교 표절 규정
“원작자의 동의 없이 거짓말, 속임수, 도용의
방 법을 동원 하여 출처 도 밝히 지 않 고서 정 보,
아이디어, 말들을 자신의 것인 양 행세하는 행위”
표절을 왜 제재해야 하는가?
학문 탐구자의 창의성 저해
원작자의 공로와 노력 부정 1
2
학문 탐구자의 도덕성 훼손
3
표절의 대표적 유형
전면적 표절
•타인의 텍스트를 완전히 도용 하여 자신의 글인 것처럼 꾸미 는 경우
•극소수 파렴치한 학생들에 의 해 저질러짐
짜깁기식 표절
•
인용 표시 없이 원문의 자료 와 자신의 견해를 섞어 놓은 후, 글 전체가 자신인 것처럼 꾸미는 경우•교묘한 방식으로 광범위하게 발생하며 죄책감이 덜함 표절 형태
• 원문을 그대로 옮겨 오는 경우
• 중요개념이나 표현의 표절
• 글의 구성이나 구조의 차용 특징
전면적 표절 사례
<알키비아데스>에서 기술과 앎은 어떤 관계인가?
문과대학 철학과 홍길동 플라톤은 대화편 <알키비아데스>에서 ‘너 자신을 알라(Gnothi Seauton)’라는 말을 끊임없이 강조한다. 사실 이 말은 플라톤뿐만 아니라 그의 스승인 소크라테스도 강조했던 말이다. 이 두 철학자에게 이 말이 그토록 중요했던 이유는, 이 말이 ‘인간의 자기 인식’이라는 주제를 표현하기 때문이다. ‘너 자신을 알라’는 왜 ‘인간의 자기 인식’이라는 주제를 표현하는 것인가?
이 말에서 ‘너’는 ‘인간’을 의미하기 때문이다. 다시 말해 ‘너 자신을 알라’는 대화자인 인간에게 자기 자신이 어떠한 존재인지를 알아야 한다는 ‘인간의 자기 인식의 필요성’을 강조하는 표현인 것이다. (중략)
[참고자료]
[표절 사례]
<알키비아데스>에서 기술과 앎은 어떤 관계인가?
인문과학계열 전우치 플라톤은 대화편 <알키비아데스>에서 ‘너 자신을 알라(Gnothi Seauton)’라는 말을 끊임없이 강조한다. 사실 이 말은 플라톤뿐만 아니라 그의 스승인 소크라테스도 강조했던 말이다. 이 두 철학자에게 이 말이 그토록 중요했던 이유는, 이 말이 ‘인간의 자기 인식’이라는 주제를 표현하기 때문이다. ‘너 자신을 알라’는 왜 ‘인간의 자기 인식’이라는 주제를 표현하는 것인가?
이 말에서 ‘너’는 ‘인간’을 의미하기 때문이다. 다시 말해 ‘너 자신을 알라’는 대화자인 인간에게 자기 자신이 어떠한 존재인지를 알아야 한다는 ‘인간의 자기 인식의 필요성’을 강조하는 표현인 것이다. (중략)
짜깁기식 표절 : 원문의 표현만 약간 바꾸는 경우
인간의 역사는 자연의 역사와 다르다. 서구인들은 빛이 있느냐 없느냐에 따라 색깔을 구분해왔지만, 그 전통은 지극히 이데올로기적이었다. 기독교는 신이 있는 곳에 빛이 있다고 믿었고 빛이 없는 곳에는 일체의 부정적 의미를 투영해왔다. 때문에 하얀색을 가장 긍정적으로 보았고 나머지 색들에는 위계적인 의미와 정서를 부여했다. 그중 검은색은 부정적 의미를 가장 많이 지닌 색이었다. 빛이 있음과 빛이 없음을 하얀색과 검은색에 투영하여 낮과 밤, 투명함과 투명하지 않음, 솔직함과 거짓, 밝은 성격과 어두운 성격 등의 인간사를 규정해왔던 것이다.
여기서 관심을 두어야 하는 것은 빛과 인간의 본질적 정서가 아니라, 빛을 이용해 인간의 정서 상태를 규정해온 시대적 이데올로기이다. 색은 관리 가능한 물질이 아니라 이데올로기적 역사를 지닌 정신 상태라는 점에 주목해야 한다.
(신항식, 『색채와 문화 그리고 상상력』, 프로네시스, 2007, 36~37쪽)
[참고자료]
[표절 사례]
인간의 역사는 자연의 역사와 다르다. 서양에서는 빛이 있느냐 없느냐에 따라 색깔을 구분해왔지만, 그 전통은 지극히 이데올로기적이었다. 기독교는 빛이 있는 곳에 신이 있다고 믿었고 빛이 없는 곳에는 일체의 부정적 의미를 투영해왔다. 때문에 하얀색을 가장 긍정적으로 보았고 나머지 색들에는 위계적인 의미와 정서를 부여했다. 그중 검은색은 부정적 의미가 가장 큰 색이었다. 빛이 있음과 빛이 없음을 하얀색과 검은색에 투영하여 낮과 밤, 투명함과 투명하지 않음, 솔직함과 거짓, 밝은 성격과 어두운 성격 등의 인간사를 규정해왔던 것이다. 여기서 관심을 두어야 하는 것은 빛과 인간의 본질적 정서가 아니라, 빛을 이용해 인간의 정서 상태를 규정해온 시대적 이데올로기이다. 색은 관리 가능한 물질이 아니라 이데올로기적 역사를 지닌 정신 상태인 것이다.
디오니소스 페스티벌이라는 고대의식은 오늘날 아주 인기 있는 다중 접속 온라인 게임 (Massively Multiplayer Online Games: MMOGs)과 비슷한 점이 있다. 무엇보다도 이러한 현대의 게임 참가자들은 서로 다른 등장인물이 되어 다른 플레이어들과 상호 작용하고, 특별한 목적을 달성하기 위해 노력한다. 그러한 게임에서는 종종 삶과 죽음의 결과가 있는 장면이 나오기도 한다.
(캐롤린 핸들러 밀러, 『디지털 미디어 스토리텔링』, 이연숙 외 옮김, 커뮤니케이션북스, 2006,6쪽)
[참고자료]
[표절 사례]
원시 시대의 종교적 제의는 가장 오래된 놀이였다. 또한 놀이는 인류의 역사와 늘 함께 해 왔다.
현대의 온라인 게임 역시 디지털화되었을 뿐, 그 자체로 놀이이다. 이러한 의미에서 우리는 종교적 제의와 현대의 온라인 게임이 역사적 연관성을 갖는다고 볼 수 있다. 예를 들어 디오니소스 페스티벌이라는 고대의식은 오늘날 아주 인기 있는 다중 접속 온라인 게임과 비슷한 점이 있다. 무엇보다도 이러한 현대의 게임 참가자들은 서로 다른 등장인물이 되어 다른 플레이어들과 상호 작용하고, 특별한 목적을 달성하기 위해 노력한다. 그러한 게임에서는 종종 삶과 죽음의 결과가 있는 장면이 나오기도 한다.
짜깁기식 표절 : 원문을 그대로 옮겨 오는 경우 1
원시 시대의 종교적 제의는 가장 오래된 놀이였다. 또한 놀이는 인류의 역사와 늘 함께 해 왔다. 현대의 온라인 게임 역시 디지털화되었을 뿐, 그 자체로 놀이이다. 이러한 의미에서 우리는 종교적 제의와 현대의 온라인 게임이 역사적 연관성을 갖는다고 볼 수 있다. 이러한 연관성에 대해 미디어 연구자인 캐롤린 핸들러 밀러는 다음과 같이 말하고 있다.
1) 캐롤린 핸들러 밀러, 『디지털 미디어 스토리텔링』, 이연숙 외 옮김, 커뮤니케이션북스, 2006,6쪽 디오니소스 페스티벌이라는 고대의식은 오늘날 아주 인기 있는 다중 접속 온라인 게임 (Massively Multiplayer Online Games: MMOGs)과 비슷한 점이 있다. 무엇보다도 이러한 현 대의 게임 참가자들은 서로 다른 등장인물이 되어 다른 플레이어들과 상호 작용하고, 특별한 목적을 달성하기 위해 노력한다. 그러한 게임에서는 종종 삶과 죽음의 결과가 있는 장면이 나오기도 한다
.[올바른 글쓰기]
1)
짜깁기식 표절 : 원문을 그대로 옮겨 오는 경우 1
알브바슈에 따르면 기억은 개인이 간직하는 것이긴 하지만 개인의 가장 원초적인 기억조차 사회적으로 형성된다. 결국 개인기억과 집단기억을 구분하는 것 자체에 문제가 있으며, 기억은 집단 존재의 단순한 부산물이 아니라 바로 집단을 존재하게 하는 생명줄이라는 것이다.
(제프리 K. 올릭, 『기억의 지도』, 강경이 옮김, 옥당, 2011, 19쪽.)
[참고자료 1]
짜깁기식 표절 : 원문을 그대로 옮겨 오는 경우 2
두 개 이상의 자료 원문을 약간 변형
현실에 대한 개인적인 파악, 신념이나 욕망의 기능은 어디에서 멈추고, 정상적인 실험 대상자에게서 관찰되는 잘못된 기억과 기억상실증 환자의 작화증(잘못된 추억)은 어디에서 시작되는 것일까? 기억의 완벽성은 정확성에 달려 있기보다는 추억과 지식을 우리 자신, 우리 환경, 특히 우리의 삶을 함께 나누는 사람들과 긴밀히 연관되게 유지하면서 그 추억과 지식을 변경시키는 능력에 달려 있다. 기억은 그저 단순한 창고나 저장소가 아니다. 기억은 질병의 표적인 그 소중한 균형을 보존하면서 정신현상의 중앙에서 적극적인 역할을 담당하고 있다.
(프란시스 위스타슈, 『우리의 기억은 왜 그토록 불안정할까』, 이효숙 옮김, 알마, 2009, 45쪽.)
[참고자료 2]
짜깁기식 표절 : 원문을 그대로 옮겨 오는 경우 2
[표절 사례]
인간이 본질적으로 사회적 존재이며 또한 사회 내에 존재하는 한, 개인의 존재는 결코 단독적일 수 없다. 마찬가지로 인간의 기억 역시 사회적 맥락에 의존적일 수밖에 없다. 그래서 기억이 마치 개인이 간직하는 것처럼 보이지만, 사실 개인의 가장 원초적인 기억조차 사회적으로 형성되는 것이다. 더욱이 기억이 사회적으로 형성되는 것인 한, 완벽한 기억이라는 것이 사태의 정확한 기록일 수도 없다. 다시 말해 기억은 그저 단순한 창고나 저장소가 아니다. 오히려 기억의 완벽성은 정확성이 아니라 추억과 지식을 우리 자신, 우리 환경, 특히 우리의 삶을 함께 나누는 사람들과 긴밀히 연관되게 유지하면서 변경시키는 능력에 달려 있는 것이다. 따라서 기억을 개인의 사적 소유물처럼 여기는 것은 기억에 대한 올바른 이해가 아니다.
두 개 이상의 자료 원문을 약간 변형
짜깁기식 표절 : 원문을 그대로 옮겨 오는 경우 2
두 개 이상의 자료 원문을 약간 변형
인간이 본질적으로 사회적 존재이며 또한 사회 내에 존재하는 한, 개인의 존재는 결코 단독적일 수 없다. 마찬가지로 인간의 기억 역시 사회적 맥락에 의존적일 수밖에 없다.
따라서 기억은, 알브바슈가 지적하는 것처럼, “마치 개인이 간직하는 것처럼 보이지만, 사실 개인의 가장 원초적인 기억조차 사회적으로 형성되는 것이다.” 더욱이 기억이 사회적으로 형성되는 것인 한, 완벽한 기억이라는 것이 사태의 정확한 기록일 수도 없다.
프란시스 위스타슈에 따르면, “기억의 완벽성은 정확성에 달려 있기보다는 추억과 지식을 우리 자신, 우리 환경, 특히 우리의 삶을 함께 나누는 사람들과 긴밀히 연관되게 유지하면서 그 추억과 지식을 변경시키는 능력에 달려 있다. 기억은 그저 단순한 창고나 저장소가 아니다.”
1) 제프리 K. 올릭, 『기억의 지도』, 강경이 옮김, 옥당, 2011, 19쪽. (재인용)
2) 프란시스 위스타슈, 『우리의 기억은 왜 그토록 불안정할까』, 이효숙 옮김, 알마, 2009, 45쪽.
[올바른 글쓰기]
2)
1)
역사와 철학을 동원하면 우리가 어째서 10만 종의 서로 다른 해조류보다 ‘호모 사피엔스’를 더욱 소중하게 다루는지를 보다 쉽게 보여줄 수 있다. 우리는 또한 역사와 철학의 도움을 받아, 미지의 곤충 종 연구를 위해서는 막대한 생물학 연구기금을 쓰면서도 인류에 대한 연구는 포기하고자 하는 의견을 반박할 수 있다. 그뿐 아니라, 역사와 철학의 도움을 받으면, 특정한 문화적 맥락에서 작업하는 과학자가 어째서 그들의 발견물을 특정한 방식으로 이해하게 되는지를 알 수 있다. 과학은 객관적이고 정확해야 하지만, 그렇다고 해서 문화적 진공 상태에서 존재하는 것은 아니며 그럴 수도 없다.
(에런 G. 필러, 『허리 세운 유인원』, 김요한 옮김, 프로네시스, 2007, 34~35쪽.)
[참고자료 1]
짜깁기식 표절 : 중요개념이나 표현의 표절
[표절 사례]
일반적으로 우리는 과학의 가장 중요한 특징이 객관성이라 생각한다. 과학적 사실은 지역, 국가, 나이, 인종에 따라 달라지는 것이 아니기 때문이다. 이러한 까닭에 흔히 과학과 인문학을 객관성을 기준으로 나누기도 한다. 예를 들어 철학의 경우 서양철학과 동양철학이 구분되며, 이 구분에 따른 시각과 태도와 주장이 다르다. 더욱이 동양철학은 지역에 따라 중국철학, 한국철학, 인도 철학 등으로 구분되기도 한다. 그렇지만 객관성을 과학과 인문학을 나누는 절대적 기준으로 삼는 것은 옳지 않다. 과학자 역시도 특정한 문화적 맥락에 따라 과학적 발견물에 대한 이해를 달리할 수 있기 때문이다. 더욱이 인문학과 마찬가지로 과학 역시도 문화적 진공 상태에서 존재할 수는 없기 때문이다.
짜깁기식 표절 : 중요개념이나 용어의 표절
일반적으로 우리는 과학의 가장 중요한 특징이 객관성이라 생각한다. 과학적 사실은 지역, 국가, 나이, 인종에 따라 달라지는 것이 아니기 때문이다. 이러한 까닭에 흔히 과학과 인문학을 객관성을 기준으로 나누기도 한다. 예를 들어 철학의 경우 서양철학과 동양철학이 구분되며, 이 구분에 따른 시각과 태도와 주장이 다르다. 더욱이 동양철학은 지역에 따라 중국철학, 한국철학, 인도 철학 등으로 구분되기도 한다. 그렇지만 진화생물학자인 에런 필러는 이러한 일반적 이해와는 다른 견해를 제시한다. 그에 따르면, 과학자도 특정한 문화적 맥락에 따라 그의 발견물에 대한 이해를 달리할 수 있으며, 더욱이 인문학과 마찬가지로 과학 역시도 ‘문화적 진공 상태’에서 존재할 수는 없기 때문이다.
1) 에런 G. 필러, 『허리 세운 유인원』, 김요한 옮김, 프로네시스, 2007, 34~35쪽.
[올바른 글쓰기]
1)
참고자료의 활용과 오용 사이
활용
도용
다양한 참고자료의 적극적인 활용신중한 참고자료 선택과 정직한 인용