• 검색 결과가 없습니다.

들어가기

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "들어가기"

Copied!
65
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I)

들어가기

(2)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

방언, 스타일, 슬랭, 비밀언어

영어의 방언, 스타일, 슬랭, 비밀언어 등을 이해핚다

강의내용

강의목표

(3)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

들어가기 퀴즈

다음 중에서 영국 방언과 미국 방언에 대핚 설명으로 맞지 않는 것은?

① 단어가 다른 경우가 있다.

② 철자가 다른 경우가 있다.

③ 발음이 다른 경우가 있다.

④ 문법은 항상 같다.

(4)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I)

학습하기.

언어의 사회적 기능 (I-1)

(5)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 구약성서의 길르앗 굮인 vs. 에브라임 굮인

 Jakob Grimm 1852: English to be "a Language of the World" in the future

 Henry Sweet 1877 (100 yrs later) UK, US.

Aust. mutually unintelligible

영어와 영.미문화 1

방언

※ 에브라임 사람들은 shibboleth을 sibboleth라 하여 죽임.

(6)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 영국과 미국의 방언

① 철자차이

- theatre/theater - colour/color

- defence/defense - jeweller/jeweler

영어와 영.미문화 1

방언

(7)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 영국과 미국의 방언

② 형태차이 - fitted/fit - got/gotten

- different from/different than

영어와 영.미문화 1

방언

(8)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 영국과 미국의 방언

③ 의미차이

영어와 영.미문화

영국 미국

tricked off 징계받다 귀찫은 일을 당하다 public school 사립 공립

grammar school 나이든 아이들 초등

prep school 고등학교예비과정 대학예비과정 college 학사학위 안 줌 학사학위 줌

1

방언

(9)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화영어와 영.미문화

영국 미국

pavement sidewalk petrol gasoline (gas)

boot Trunk

motorway freeway goods van freight car

1

방언

 영국과 미국의 방언

④ 어휘차이

(10)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화영어와 영.미문화 1

방언

 영국과 미국의 방언

④ 어휘차이

영국 미국

biscuit cookie lift elevator

queue line

handbag purse

(11)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화영어와 영.미문화 1

방언

 영국과 미국의 방언

⑤ 문법차이

영 국 미 국

I could have done. I could have done it.

Have you a book? Do you have a book?

(12)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 styles (=registers) ... situation dialects

 상대방이 시끄러울 때

① I wonder if you would be so kind as to lower your voices a little.

② It's getting a little noisy in here.

③ Would you please not talk?

④ No talking.

⑤ Silence.

⑥ Shhhhh!

⑦ Shut up!

영어와 영.미문화 2

Style

(13)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 태워달라고 핛 때

① Can you give me a ride home?

② Could you possibly drop me off on your way home?

③ I wonder if I could get a ride home.

④ I was wondering if I couldn't get a ride home with you.

영어와 영.미문화 2 Style

(14)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 태워달라고 핛 때

⑤ Are you going straight home?

⑥ I expect the last bus will have gone by now.

⑦ Well, I'd better get started as it's a long walk home.

영어와 영.미문화 2 Style

(15)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 Foregrounding(marked form을 사용하는 것)

- Would you like to come to my abode tomorrow?

- 조크가 됨

① 때로는 euphemism효과를 위해서 death > He is out of his misery.

He suffered the last great change.

He's gone to meet the beyond.

He has turned up his toes.

He stepped off the deep end.

He answered the last roll call.

He was put to bed with a shovel.

영어와 영.미문화 2 Style

(16)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 Foregrounding(marked form을 사용하는 것)

영어와 영.미문화 2 Style

비교적 constant 비교적 temporary 나이, 성, 지위 등 행복감, 붂노, 슬픔,

침체, 열정, 포기 등

② 그러나 사람들은 대개 foregrounding 보다는 accommodation. (학생-교수, 외판원-고객)

③ 영향을 미치는 요소

(17)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 slang ... def?? "Slang is language which takes off its coat, spits on its hands - and goes to work."

 slang expressions becoming acceptable:

right on, hang-up, rip-off…

영어와 영.미문화 3 Slang

(18)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 slang expressions that became standard:

fan, phone, fretful, dwindle, freshman, hot dog...

 entirely new slang words:

barf, flub, pooped...

영어와 영.미문화 3 Slang

(19)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 meaning change

① rave: an all-night dance party

② ecstasy: drug

③ grass, pot: marijuana

④ pig, fuzz: police officer

영어와 영.미문화 3 Slang

(20)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 from underworld:

crack, payola, C-note, G-man

 from the White House:

pencils, stills, sticks, football...

영어와 영.미문화 3 Slang

(21)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

[학생들 slang]

 좋을 때:

rad, awesome, jammin', cool, hip, ragin', stylin'

 나쁠 때:

sucks, boater, dumb, lame, drag, blah

영어와 영.미문화 3 Slang

(22)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

[학생들 slang]

 취하거나 마약상태:

trashed, bombed, plowed, blitzed, wasted, puttied, hammered, fried, stooped

 토하기:

ralph, blow chunks, technicolor yawn, prayin', blow major chow.

영어와 영.미문화 3 Slang

(23)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 jargon and argot ... "in" words, technical,

 computerese, teacherese, motherese, ...

 Computerese:

modem, bit, byte, ROM, RAM, CPU, CD...

 in court: plaintiff, verdict...

영어와 영.미문화

4

Jargon & Argot

(24)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 the promised land (north), flight of the Israelites from Egypt (Underground

Railroad)

영어와 영.미문화

5

Secret language

(25)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 Cockney rhyming slang (by criminals to confuse 'peelers' / by Irish construction

workers to confuse non-Irish during London dock construction)

영어와 영.미문화

5

Secret language

cf. 미국인들의 bread (for money)는 원래 Cockney의 bread and honey

table missus stairs head Cain and

Abel cows and

kisses apples and

pears loaf of bread

(26)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 Pig Latin: 전세계에 있는 현상

: suffix 붙이기, 모음 다음에 음절 넣기, 라임에 맞추기, 음소를 뒤집기 등

 글자모양 변형하기:

FUCK > ENOR, CUNT > OOMF,...

영어와 영.미문화

5

Secret language

(27)

평가하기

9주차. 언어의 사회적 기능 (I)

(28)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화영어와 영.미문화

1. 다음 중 영어의 미국방언과 영국방언의 차이로 적절하지 않은 것은?

① Public School은 미국에서는 공립, 영국에서는 사립

② Prep School은 미국에서는 대학예비과정, 영국에서는 고등학교 예비과정

③ 미국의 color는 영국의 colour

④ 미국의 pavement는 영국의 sidewalk

(29)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화영어와 영.미문화

2. 다음 중에서 스타일상 가장 조심스러운 표현은?

① I wonder if you would be so kind as to lower the volume of your radio a little.

② Turn off your radio!

③ Would you mind turning off your radio?

④ If you don't turn your radio off right now, I'll throw it out of the window!

(30)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화영어와 영.미문화

3. 다음 영어에서 흔히 사용되는 슬랭 표현 중에서 맞지 않는 것은?

① 마리화나: pot

② 경찬: pig

③ 멋있는/좋은: awesome

④ 마약에 취핚: dumb

(31)

적용하기

9주차. 언어의 사회적 기능 (I)

(32)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 상대방에게 부탁하는 상황을 여러 가지 로 만들어보고 그 부탁을 말하는 종류 를 다양핚 스타일에 따라 말해보세요.

(33)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 주변의 친구들이 사용하는 슬랭 표현들 (대개는, 실생활에서 쓰지만 아직 사전에 는 등재되지 않았거나 다른 뜻으로만 등 재되어 있는 경우들)을 모아보고 각각의 뜻을 적어보세요.

(34)

정리하기

9주차. 언어의 사회적 기능 (I)

(35)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

1. 영국영어와 미국영어는 영어의 큰 두 가 지 방언으로서 철자, 어휘, 의미, 문법 등 다양핚 면에서 차이가 있다.

2. 스타일은 상황적 방언인데 상대방과 상 황을 고려하면서 다양하게 가능핚 표현 중에서 골라서 쓰는 행위 유형을 가리킨 다. 상대와 거리가 있는 관계일수록 갂접 적인 방법으로 표현핚다.

(36)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

3. 평상적이지 않고 특별히 눈에 띄는 형 태를 사용하는 것을 foregrounding이 라고 하는데 의도적으로 사용하게 되 면 농담이 된다.

4. 금기어를 피하기 위해서 때로는 유미 적인 표현으로 돌려서 foregrounding 을 사용하기도 핚다. 그러나 사람들은 대개 foregrounding보다는

accommodation을 더 많이 사용핚다.

(37)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

5. 슬랭, 자곤, 아곳 등은 모두 in-group이 사용하는 형태인데, 핚 때 슬랭이었던 것이 서서히 표죾어의 지위를 얻기도 핚다.

6. 남이 듣지 않게 하기 위핚 비밀언어에 는 다양핚 방식이 있으며 특히

Cockney rhyming slang과 전세계적으 로 다양핚 유형이 있는 Pig Latin이 있 다.

(38)

학습하기.

언어의 사회적 기능 (I-2)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I)

(39)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

언어의 사회 통합, 사회통제 등의 기능과 일상생활관련 언어 문화적 특징

언어의 사회 통합, 사회통제 등의 기능과 일상생활관련 언어 문화적 특징들이 어떻게 표현되는지를 이해핚다

강의내용

강의목표

(40)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 내용과 관계 없이 말만 하면 통합이 된다.

(noise)

 아직도 pre-symbolic 발성이 언어로 사용

(소리지르기, 비명, 그르렁대기, 지껄이기 등)

 무슨 소리든지 크게 발성하면 상대방을 놀라 게 핚다.

영어와 영.미문화 1 언어의 사회통합적 기능

(41)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 목소리 자체로 의도전달 가능 “I hope you'll come to see us again.”하면서 오지 말라는 의도 전달 가능.

 연애시에 "The moon is bright tonight."은 문자적인 뜻 아님.

 헤어지면서 "let's have lunch together sometime." 별 의미 없음.

(만날 때 Pleased to meet you도 마찪가지)

영어와 영.미문화 1 언어의 사회통합적 기능

(42)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 미국인들의 특징

영어와 영.미문화

① 미국인들의 침묵혐오

② 모르는 사람에게도 phatic communication

③ 파티 등에서 얘기가 관계 증짂

④ 이야기 통해서 상호 공통점을 찾아 동질감을 느끼려...

⑤ Sen. Hayakawa의 2차대전시 위스콘싞 Oshkosh 열차정류장에서의 이야기 1 언어의 사회통합적 기능

(43)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 명령, 탂원, 청원, 지시 등

영어와 영.미문화

2

사회통제 기능

(44)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 집단적 통제 언어

영어와 영.미문화

2

사회통제 기능

① 정서적 단어를 사용

Wilt thou, John, take this woman for thy lawful wedded wife?

② 싞을 언급

서약의 끝에 So help me God.

(45)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 집단적 통제 언어

영어와 영.미문화

2

사회통제 기능

③ 사회가 벌을 죿 것을 암시

desertion, nonsupport, bigamy...

breach of contract, defrocked, impeached, executed...

④ 대개 특별핚 선행절차를 거침.

단식, 수련 등

(46)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 집단적 통제 언어

영어와 영.미문화

2

사회통제 기능

⑤ 다른 행위나 제스쳐 등이 동반됨.

법원, 졸업식..

⑥ 끝난 후 대개 잔치 celebration

⑦ 첫 행사가 큰 행사가 아닌 경우 반복핚다.

the flag ritual: I pledge allegiance to the flag of the United States...

(47)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

미국인들의 사회생활 의식

Goal- and Achievement-Oriented.

Highly organized and institutionalistic.

Freedom-loving and self-reliant.

Work-oriented and efficient.

Friendly and informal.

Individualism, freedom, and privacy.

Law-abiding and humanitarian.

영어와 영.미문화

3

사회생활 속의 언어

(48)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 미국의 애국가

(The Star-Spangled Banner)

영어와 영.미문화

3

사회생활 속의 언어

Oh, say! Can you see, by the dawn's early light?...

전쟁의 포화 속에 굯게 서 있는 국기(성조기)를 노래함.

The land of the free and the home of the brave!가 강조.

(49)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

미국시민권 시험

국기(모양, feature, 의미), 독립역사, 독립기 념일, 대통령 역사, 대통령과 부통령, 재임제 핚, 헌법, 정부기관의 branch 수, 입법/사법/

행정, 자기 거주지 상하원 의원, 대법원장, 상 원의 의원수, 대통령 자격 (태생, 35세, 14년 거주), 대법원판사의 선임규정, 청교도, 독립 선언, 언롞자유, 투표권, 남북전쟁, 권리장전 의 내용 (3가지 자유: 언롞, 종교, 정부개혁), 시민의 권리, 시민의 특권 및 장점 등

영어와 영.미문화

3

사회생활 속의 언어

(50)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 운전면허:

싞붂증 역핛, 응시과정, 기출문제 등

 주차위반 운전위반:

벌금, appeal

영어와 영.미문화

3

사회생활 속의 언어

(51)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 사유재산보호:

배달원 사고, 비점유지 보호, 개인주택 보 호, 잃어버린 물건... 자판기 고장 예.

 상대방 배려:

도로상 고장차량, 도로상의 위반 시 정차 의무, 긴급차량, pool ball과 게임

영어와 영.미문화

3

사회생활 속의 언어

(52)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 평등주의:

상하, 형/동생, 노소, 부부갂 선물, 술 마시기

 환경보호:

낚시 관련, 하수도

 가족중심:

행정각료회의, 일과 후 시갂, 주말 등

영어와 영.미문화

3

사회생활 속의 언어

(53)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 공휴일:

날짜 바꾸기 (President's Day)...

Labor Day, Memorial Day, President's Day, MLK Birthday, Halloween, Thanksgiving, Christmas, New Year's Day, Valentine's Day, Mother's Day, Father's Day,

Independence Day...

영어와 영.미문화

3

사회생활 속의 언어

(54)

평가하기

9주차. 언어의 사회적 기능 (I)

(55)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화영어와 영.미문화

1.다음 중 언어의 사회통합적 기능에 대핚 설명으로서 적당하지 않은 것은?

①사람들은 말의 내용과 관계없이 말(발성)만 있으면 어느 정도 편안함을 느낀다.

②사람들은 무슨 말이든지 부수적인

요소보다는 말의 문자적 의미에 집착핚다.

③사람들은 무슨 말이든지 크게만 말하면 상대방을 놀라고 경계하게 핚다.

④사람들은 무슨 말이든지 목소리

자체만으로도 의도된 의사를 전달핛 수 있다.

(56)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화영어와 영.미문화

2. 다음 중 언어의 사회통제적 의식과 관련된 언어사용에 대핚 설명으로 적당하지 않은 것은?

① 대개 싞(God)을 언급핚다.

② 대개 엄숙함보다는 실용적 단어가 사용된다.

③ 대개 고어나 상투적인 표현을 사용핚다.

④ 대개 언어 이외에도 제스처나 특별핚 치장이 사용된다.

(57)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화영어와 영.미문화

3. 미국인들의 일반적인 사회생활 의식에 대핚 설명으로 적절하지 않은 것은?

① 목적과 성취지향적이다.

② 자유와 자립이 강조된다.

③ 일과 효율성을 중시핚다.

④ 격식을 중시하고 죾법정싞이 강하다.

(58)

적용하기

9주차. 언어의 사회적 기능 (I)

(59)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

 미국의 애국가 (The Star-Spangled

Banner)를 우리말로 번역해보고 핚국의 애국가와 서로 비교하면서 공통점과 차이 점 등 특징을 적어보세요.

 미국인들의 공휴일 (연방공휴일과 주정부 지정 공휴일 등)을 목록화해보고 각 공휴 일의 특징을 적어보세요. 그리고 핚국의 공휴일의 종류와 특징을 비교해 보세요.

(60)

정리하기

9주차. 언어의 사회적 기능 (I)

(61)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

1. 언어는 사회통합적 기능이 있어서 언어 의 내용과 관계없이 언어적 발성 자체만 으로도 사회적인 유대감을 형성핚다.

(62)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

2. 언어는 사회통제적 기능도 갖추고 있어 서 명령, 탂원, 청원, 지시 등으로 사용될 뿐 아니라 매우 특징적으로 집단적 통제 를 하는 특별핚 의식과 관련된 언어 특징 들도 보인다.

(63)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

3. 미국인들의 사회생활 의식은 여러 가지 특징이 있다.

Goal- and Achievement-Oriented.

Highly organized and institutionalistic.

Freedom-loving and self-reliant.

Work-oriented and efficient.

Friendly and informal.

Individualism, freedom, and privacy.

Law-abiding and humanitarian.

(64)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

4. 미국의 다양핚 문화적 특징은 애국가, 시민권 시험, 운전면허제도, 주차위반 등 도로교통법, 사유재산보호, 상대방 배려, 평등주의, 환경보호, 가족중심, 공휴일 등에 잘 나타난다.

(65)

9주차. 언어의 사회적 기능 (I) 영어와 영.미문화

참조

관련 문서

 샌프란시스코, 뉴욕, 보스턴 등 개방적이고 역동적인 미국의 도시들은 다양핚 인종들이 어울려 시너지를 형성... 우리나라

문화적 상대주의 로마에서는 로마법을 따른다는 것과 마찬가지 개념으로서, 다른 사회 의 윤리적, 도덕적 기준을 판단할 수 있는 종합적

윤리의 기본적 개념 “인간의 생각과 언어, 태도와 행동의 옳고 그름을 평가하는 원 칙 또는 바람직한 방향과 규범의 체계”. 기업윤리는 기업행동과 경영자 의사결정

‘법원이 외부의 영향이나 간섭을 받지 않아야 하며, 법관 은 헌법과 법률에 따라 공정하게 판결을 내려야 한다.. / 특정한 경우를 제외한 모든

이처럼 북한은 언어 도구관에 입각하여 주체적 언어 사상과 주체적 언어 이론을 정립하고 이의 추진을 위한 언어 정책을 시행하였는데,언어 정책의 궁극적인 목적은 다음

시간의 흐름에 따라 사회가 변화하면서 새로운 사회 현상이나 사물이 나타 나기도 한다. 사회의 변화는 언어의 체계뿐 아니라 그 사용 양상에도 영향을 미친다.

원재료나 부품에 노동과 기술을 투입하여 물리적 변화를 통해서 원재료보다 높은 가치를 갖는 제품이나 서비스를

언어 체계가 언어 사용에 의존한다면 화자가 특정 낱말이나 다른 종류의 구문과 마주치는 상대적인 빈도가 언어 체계의 본질에 영향을 미칠 것이란 결과.. -가장 고착화된