1. 가나의 기원
-漢字를 借用하여 和語(야마또 고또바-일본의 고대언어) 를 표기하게 된 것이 일본문자의 기원.
-日本의 文字
漢字-和語-가나(仮名): 가짜 글 -漢字: 마나(真名: 진짜 글)
-韓國의 文字
한자-이두(吏讀)-언문(諺文) : 한글 卑下-(漢文- 양반 글) -한글호칭: 근대에 사용(주시경선생:1876~1914)
1) 문자의 생성과정
• 한국
漢字(漢文)-吏讀文字-簡略文字-漢字(漢文, 吏讀)-諺文-한글 -簡略文字 化의 실패: 약 2천 개의 약자 필요- 한글개발 -한글의 음절: 최대 1만개, 실제사용 수-약 2천 개
• 일본
漢字(漢文)-和語-簡略文字(仮名)-漢字(漢文、仮名)
-簡略文字 化의 성공 : 히라가나, 가타카나의 정착 -가나의 음절: 113개
-가나(仮名)문자의 탄생- 히라가나/ 가타카나
2. 文字의 特徵
• 가나(仮名:かな)
-음절문자:자음・모음을 조합해서 표기하는 문 자
• 음절 수
일본어(113개) - 일본어가 쉽다고 하는 이유 ※한글 : 음절문자, 음소문자
(音素: 자음, 모음으로 분리가능)
• 음절 수: 한국어(1만개-실제사용 개수 2천 개)
• ひらがな( 平仮名・히라가나) ・カタカナ
(片仮名・가타카나) ・漢字 혼용
1) 히라가나(ひらがな/ 平仮名)
- 漢字의 초서체를 모방해서 만들었다.
- 예) あー安 いー以 うー宇 えー衣 おー於 - 처음에는 주로 지식층 의 여성들이 많이 사용하여
여자글자라고 하였다.
- 平安時代(794~1192)에 여류 문 학이 번창했던 것도 하라가나의 발달과 관계가 있다. –한글과 유사
- 현재는 인쇄, 필기의 모든 경우에 사용한다.
2) 가타카나(カタカナ/片仮名)
- 漢字의 부수를 차용
예) ア-阿 イ-伊 ウ-宇 エ-江 オ-於 - 남성적: 스님들이 경전 읽기용으로 개발
- 어휘 전체 중 10%미만: 현재 신조어 생성 중 - 문장이나 담화 중 키워드로 사용
- 모르면 전체 이해에 지장초래
- 외래어 의성어 의태어 광고 전보문에 사용 - 말뜻 강조
3) 漢 字
-일본어는 한자를 적절하게 사용하지 않으 면 의미전달에 있어 불편을 초래한다.
(일본은 한자를 사용)
-한국어의 한자사용과 유사하다.
(한국은 한자어휘를 사용)
- 이러한 이유로 다른 외국인에 비해 한국인
들이 일본어학습에 유리하다고 한다.
3)-1 新字体- 略字
• 1949년에 획수가 많고 어려운 한자의 일부 분을 생략하거나 전체적으로 쓰기 쉽게 만든 한자를 新字体로 공표하여 이전의 한자는 舊 字 体라 부른다.
• 현재는 신자체를 중심으로 2136자 (4,388음 훈:2352음, 2036훈)의 한자를 상용한자로 발 표(2010년 개정) 하여 일반적인 국민생활에 사용하고 있으며, 기타 특수 분야에서는 상용 한자 이외의 한자를 사용하고 있다.
3)-2 漢字의 읽는 법의 다양성
- 훈(訓)/ 음(音) 모두사용
- 訓讀・訓讀 / 訓讀・音讀 /
音讀・音讀 / 音讀・訓讀 -4방법 -한국한자
하나의 한자를 한음, 또는 최대 두 음으로 읽는다.
예) 說 (말씀 설: 小說:소설/ 달랠세: 遊 說:유세)
-일본한자
하나의 한자를 여러 음으로 읽는다.
예) 生: 18개의 읽는 법 존재 -다양성의 원인
吳音 漢音 唐音- 시대별 한자음을 도입사용
3)-3 시대 별 한자 음
①吳音
주로 불교용어에 많이 쓰이며 한자의 전래와 더불어 쓰였던 가장 오래 된 음.
②漢音
7세기 이후 遣唐使(견당사), 遣隨使(견수사)에 의해 전해진 중 국 장안성 지방의 발음으로 헤이안 시대의 표준음으로 굳어져 현재 한자읽기의 표준음이 되었다.
③唐音
중국 송나라 이후의 음으로 승려나 상인들에 의해서 보급
④国字
일본산 한자 - 제법 있다. 躾(しつけ)峠(とうげ)働く -상용한자 (常用漢字): 2136字 : 2010년 개정
-교육한자 (敎育漢字): 초등 1006字, 중고등 1,130字
2. 발음상의 特徵
1) 장음
-장음과 단음에 따라 말의 의미가 달라진다.
-장음은 한 박자의 길이를 가지고 있으므로 장음이 있는 음절은 장음 이 없는 음절보다 두 배 길이로 발음해야 한다.
-첫 음절 장음: 첫 음절을 길게 발음하는 장음은 어렵지 않다. (비-원, 교-육 산업)
◈예 ) かど(모퉁이) カ-ド(카드) / ビル(빌딩) ビ-ル(맥주)
한국어: 눈(目), 눈:(雪)- 말(馬), 말:(言語)
2)-1 장음
(한국어에 없는 습관)①두 번째 음절 이 후의 장음
-한국어에서는 장음은 첫 번째 음절에서만 생기고 단어의 두 번째 이후의 음절에서 생기는 일 은 없다.
예) 韓国語:비교-적, 갈비- (×) / 日本語:カルビ- サンキョ-(0)
②어중 장음
예) おじさん(삼촌) おじいさん(할아버지) おばさん(이모/고모) おばあさん(할머니)
☆한국어도 [가마-니/가만히], [시워-나다/시원하다]라는 식 발음하고 있음.
③한 단어 두 군데 이상 장음
☆ 위성방송은 일본어로 え-せ-ほ-そ-(えいせいほうそう)로 네 군데 장음이 있다. (에-세-호-소-: 에이 세이 호우 소우)
◈ 장음발음은 발음자체가 어려운 것이 아니라 장음의 위치와 그 길이에 주의 하여 발음을 하느냐 가 관건일 뿐이다.
2) 장음 표기법
• 같은 모음이 이어질 때는 소리를 다음과 같이 표기한다.
① 「お」음 다음에 오는 「お」는 「う」로 표기한다.
「東京」는 「とおきょお」로 발음하나 하라가나로 표기 할 때는 「とう きょう」로 쓴다.([토오 교오]로 발음하고, [토우 쿄우]로 쓴다.) 例)다음 단어의 「う」는「お」로 발음한다.
-きょう(오늘) どうも(고맙습니다)
こうこう(고등학교-高校) どうぶつ(동물)
② 「え」다음에 오는「え」는 「い」로 표기한다.
-「えい」는 실제 발음으로는 「ええ」가 되는 경우가 많으나 표기할 때 는 「えい」로 쓴다. (천천히 말할 때는 「えい」가 된다.)
③ 「い」음과「う」음은 그대로 이어서 표기한다. 「いう」
④ 「あ」음은 이어서 표기한다. おかあさん(어머니)
⑤ 「お」음 다음에 오는 「お」는 보통「う」로 쓰지만 예외적으로 「お」로 표기하는 경우도 있다.
-とおる(지나가다) おおきい(크다)
3) 촉음(促音)
• 촉음은 「つ、ツ」를 작게 써서 표기하며 뒤에 오는 음에 따라 [k, s, t, p]등으로 발음되나, 작은 「つ、ツ」는 발음하지 않고 다음에 오는 음을 낼 준비를 하고 한 음절 길이만큼 기다린다.
-k- 「が・っ・こ・う」 ga-k-ko-o (학교) 「い・っ・こ 」 i-k-ko (한개)
-s- 「ざ・っ・し 」 za-s-shi (잡지)
「ま・っ・す・ぐ」 ma-s-su-gu (똑바로/ 곧장) -t- 「ま・っ・て 」 ma-t-te (기다려)
「ちょ・っ・と」 cho-t-to (좀/ 조금) 「き・っ・て 」 ki-t-te (우표)
-p- 「き・っ・ぷ」 ki-p-pu (표)
「しゅっぱしゃ」 ∫u-p-pan-∫a (출판사)
4) 발음(撥音)
-「ん、ン」은 한국어의 받침과 같은 소리와
같은 역할을 하는 콧소리로, 뒤에 오는 음
에 따라 네 가지의 음[m(ㅁ) n(s) ng(ㅇ)
N(ㅇ콧소리를 띤 모음 소리)]으로 변하며,
다른 글자와 같이 한 박자의 길이로 발음
한다.
ん [m(ㅁ)]
① 「ま・ば・ぱ」行 앞에서
- 입술의 위아래를 붙이는 「ま・ば・ぱ」行
앞에서는 같은 입술 음인 [m(ㅁ)]
발음으로 발음 된다.
예)さんまん[sa-m-ma-N](3만)
しんぶん[∫i-m-bu-N] (신문)
せんぱい[se-m-pa-i] (선배)
ん [n(ㄴ)]
②「ざ、た、だ、な、ら」行 앞
-혀끝을 잇몸부분에 대는「ざ、た、だ、な、ら」行 앞에서는 같은 혀 위치가 되는 [n(ㄴ)]발음으로 발음된다.
例)しんせつ [∫i-n-se-stɯ] (친절) オレンジ [o-re-n-ʤi] (오렌지) うんてん [u-n-te-N] (운전) もんだい [mo-n-da-i] (문제) どんな [do-n-na] (어떤)
べんりだ [be-n-ri-da] (편리하다)
ん[ ng(ㅇ) ]
③ 「か行」이나 「が行」앞
-혀뿌리를 천장에 닿게 하는 「か行」이나
「が行」앞에 올 경우는 영어[king]의 [ng(ㅇ)]과 같이 콧소리로 발음한다.
예))ぎんこう[gi-ng-ko-o](은행)
まんが [ma-ng-ga] (만화)
ん [N (ㅇ)]
④ あ,い,う,え,お등 모음 앞과 は,や,わ行 앞
- 혀나 입술로 숨의 흐름을 막지 않는 あ,い,う,え,お 등의 모음 앞에 올 경우와, 혀와 입천장 사이에서 숨 을 마찰시키는 さ行,は行음 앞에 올 때는 [혀가 입천장
어디에도 닿지 않는 비음(鼻音)]으로 발음된다.
예)れんあい[re-N-a-i] (연애) ほんや [ho-N-ya] (서점) でんわ [de-N-wa] (전화) ごはん [go-ha-N] (밥)
일본어의 촉음(促音) 과 발음(促音)
- 한국어와 같이 뒤에 모음이 오더라도 연음이 되거나 탁음 화되는 일이 없다.
예)한국어: 한우-하누/ 연애-여내
- 일본어: きんえん(깅엥:禁煙)-きねん(기넹:記念)
의 연음 화는 다른 말이 된다.
※-포인트: [ん]이라는 발음이 한 박의 길이를 가지고 있으며 받침이 절대로 아니라는 점이다.
-ん발음은 한 박의 길이로 발음하기만 하면 네 가지 비 음을 구분하여 쓰지 않아 도 의사소통에는 지장이 없 다.
-단지 위의 네 가지 방식에 따르지 않으면 그만큼 발음 하기가 불편할 뿐이다.
탁음/ 반탁음
5)탁음
성대의 진동을 수반하는 소리로 [か・さ・
た・は]행에서만 나타난다.- が・ざ・だ・ば
※한국어에서는 탁음이 있으나 표기 시에 구분 하지 않음-예) 가방(가-청음) 아가(가-탁음) 6)반 탁음
は행의 글자 오른쪽 위에 반탁 점 찍어 표기.
(ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ)
※한국어의 된소리(빠 삐 뿌 뻬 뽀)와 유사
7) 박(拍)
- 일본어의 모든 가나는 원칙적으로 한 박의 길 이를 가진다. 따라서 촉음(つ), 발음 (ん)
장음도 한 박의 길이를 가진다. 단 요음(きゃ、
きょ)은 두 글자가 한 박.
1) 1박:て (손)
2) 2박:い す (의자) きょ う(오늘)
3) 3박 :の み や (술집) , ざ っ し(잡지) 4) 4박 : た て も の (건물)
しゅ く ちょ く (숙직) せ ん せ い(선생님)
8) 악센트(accent)
-일본어에서는 accent를 「アクセント」
(akusento)라고 하는 데 영어, 독일어, 프랑 스어 등에서처럼 음의 강약이 아닌 음의
높낮이를 표시하는 高低 악센트를 말한다.
8)-1 악센트의 형태
①두고형(頭高型)
②중고형(中高型)
③미고형(尾高型)
④평판형(平板型)
-악센트로 뜻 구분: はし(두고 형인 경우 젓가락, 평판 형인 경우 다리(橋脚)
※ 영어에서는 Accent에 의하여 의사전달의 방해를 받을 수 있으나 일본어에서는 악센트의 고저에 의 하여 同音語를 식별할 수 있지만 상대방의 의사전 발을 받아들이지 못하는 오해는 비교적 적다.
소리의 모양(인사 말1)
-일본어에는 억양이 존재한다.
소리의 모양 (인사 말2)
인사말3
질문과 대답: 대답 때의 억양의 고점은 의문사와 같은 위치이다.
-일본어에서 억양이 가장 높은 곳은 알고 싶은 것, 알리고 싶은 것이 된다.