• 검색 결과가 없습니다.

You can do it. Don’t give up

문서에서 01ㅣ (페이지 119-124)

① 미안해, 못 할 것 같아.

② 넌 할 수 있어. 포기하지 마.

③ 알아. 그는 최고의 가수야.

④ 정말? 나도 가수였어.

⑤ 그거 재미없을 것 같다.

남: 넌 대학 졸업 후에 뭘 할 거니?

여: 난 방송국에서 일하고 싶어.

남: 와, 그거 멋지다. 거기서 뭘 하고 싶은 거야?

여: 난 카메라 감독이 되고 싶어. 너는 어때?

남: 나는 가수가 되고 싶어. 하지만 유명한 가수가 되는 건 너무 어려워.

여: 넌 할 수 있어. 포기하지 마.

broadcastingcompany 방송국 LISTENING ADVICE

‘I want to be a singer. But it’s very hard to be a famous singer.’에서 ‘wantto’와 ‘hardto’는 두 단어 가 연속되면서 첫 단어의 끝 자음과 두 번째 단어의 첫 자 음의 소리가 같거나 비슷할 경우, 앞의 자음 소리는 탈락하 고 뒤에 오는 자음 소리만 발음하기 때문에 각각 [원투], [하투]라고 발음됩니다.

Listening Test

23

ㅣ정ㅣ답ㅣ

영어듣기 모의고사

01② 02④ 03 ② 04② 05④ 06② 07① 08 ④ 09④ 10⑤

11④ 12⑤ 13⑤ 14⑤ 15③

16④ 17② 18① 19④ 20⑤

01

그림정보파악 ▶정답 ②

M: Are you OK? You don’t look well.

W: I think I have a cold.

M: Oh, you should go see a doctor.

W: No. I can’t. I have to study. I have a test tomorrow.

M: Then, why don’t you get some sleep for about an hour? It would be helpful.

W: You’re right. That’s a good idea.

남: 너 괜찮니? 안색이 좋지 않아.

여: 감기에 걸린 것 같아.

남: 오, 병원에 가야겠는데.

여: 안 돼. 그럴 수 없어. 나 공부해야 해. 내일이 시험이거든.

남: 그럼, 1시간 정도 자는 게 어때? 그게 도움이 될 거야.

여: 네 말이 맞아. 좋은 생각이야.

helpful[]  도움이 되는

LISTENING ADVICE

‘whydon’t you get some sleep for about an hour? It would be helpful.’에서 ‘don’t’는 [t]가 탈락 되어 [도운]으로 발음되고, ‘hour’의 [h]는 소리가 나지 않 아 [아워]로 발음됩니다. [h]가 소리가 나지 않는 현상은 단 어의 어원이 영어가 아닐 때에 종종 발생하는데 다른 예로 는 ‘heir’, ‘honest’, ‘honor’가 있습니다. 또한, ‘helpful 에서 [p]는 세 개의 자음이 연속되면서 탈락되어 소리 나지 않고 [헬풀]로 발음됩니다.

02

그림정보파악 ▶정답 ④

W: Mom’s birthday is coming up next week.

M: Yeah. We need to buy a present for her. Let’s

http://zuaki.tistory.com

look around.

W: Do you think Mom will like this scarf?

M: Of course. The flowers on it are beautiful.

W: Yes. And I guess she’ll love the red one more than the blue one.

M: I think so, too. Let’s buy it. She’ll like it.

여: 엄마의 생신이 다음 주로 다가오고 있어.

남: 응, 우리는 엄마에게 선물을 사 드려야 해. 둘러보자.

여: 엄마가 이 스카프를 좋아하실 거라 생각해?

남: 물론이지. 그 위의 꽃들이 아름다워.

여: 그래. 그리고 엄마는 파란 것보다 빨간 것을 더 좋아하실 거야.

남: 나도 그렇게 생각해. 그걸 사자. 엄마가 좋아하실 거야.

present[]  선물

03

요지/충고파악 ▶정답 ②

W: Hey, Nick. Could you do me a favor?

M: What is it?

W: Can you loan me five dollars?

M: Did you already spend all of your money?

W: Actually, I did. But this will be the last time I borrow money from you.

M: All right. But you should save your money so you don’t have to borrow it all the time.

여: 야, Nick. 부탁 좀 들어줄래?

남: 뭔데?

여: 5달러 빌려줄 수 있어?

남: 너 네 돈 벌써 다 썼어?

여: 사실, 그랬어. 하지만 이번이 네 돈을 빌리는 마지막이 될 거야.

남: 알겠어. 하지만 항상 빌려 쓰지 않으려면 돈을 아껴야 할 거야.

loan[]  빌려주다

04

수치계산 ▶정답 ②

M: Mom, why didn’t you wake me up?

W: You were sound asleep. And it’s Sunday.

M: I told you I had chorus practice this morning!

W: Oh, I totally forgot about that. What time is practice?

M: Ten o’clock. I have only 30 minutes left.

W: Hurry up. I’ll give you a ride.

남: 엄마, 왜 저 안 깨우셨어요?

여: 네가 깊은 잠에 빠져 있었잖니. 그리고 오늘은 일요일이란다.

남: 오늘 아침에 합창단 연습이 있다고 말씀드렸잖아요!

여: 오, 그것에 대해 완전히 잊고 있었어. 연습이 몇 시니?

남: 10시요. 30분밖에 남지 않았어요.

여: 서두르렴. 내가 태워다 주마.

totally[]  완전히

05

담화(대화)미언급 ▶정답 ④

M: Is there anything else you want on your sandwich?

W: How about some tomatoes and pickles?

M: Sure. Do you want to try our special sauce?

W: I don’t know. What is it?

M: It’s our special mix of seasonings and herbs. It is a little spicy.

W: OK, I’ll try it. And add some salt and pepper, please.

① 토마토 ② 피클 ③ 특별 소스 ④ 케첩 ⑤ 소금과 후추 남: 샌드위치에 또 넣기를 원하시는 것 있으세요?

여: 토마토와 피클 되나요?

남: 그럼요. 저희 특별 소스 드셔보시겠어요?

여: 모르겠어요. 그게 무엇인가요?

남: 저희가 양념과 허브를 특별 혼합한 것이에요. 약간 맵습니다.

여: 좋아요, 먹어 볼게요. 그리고 소금과 후추도 좀 추가해주세요.

seasoning[]  양념

06

수치계산 ▶정답 ②

(Telephone rings.) W: Hello.

M: Hi, Mom! It’s me, Francis. I’m at Robby’s house.

We’re going to work on our science project.

W: Okay. Will you be home by dinner? Your cousin is coming over for a visit.

M: Don’t worry, Mom. We’re about to start and we’re only going to work for an hour because Robby has violin lessons.

W: Do you want me to pick you up later?

M: No, it’s okay. His house is just a ten-minute walk from ours. I’ll be home by 6:00.

석 (전화벨이 울린다.) 여: 여보세요.

남: 안녕하세요, 엄마! 저예요, Francis. 저 지금 Robby네 집이에

http://zuaki.tistory.com

요. 저희는 과학 숙제를 하려고 해요.

여: 알았다. 저녁 식사 때까지 집에 올 거니? 네 사촌이 방문하러 올 거야.

남: 걱정 마세요, 엄마. 저희는 지금 막 시작하려던 참이었어요.

그리고 Robby가 바이올린 수업이 있어서 한 시간 동안만 할 거예요.

여: 내가 나중에 데리러 갈까?

남: 아니요, 괜찮아요. 그의 집은 우리 집에서 걸어서 겨우 10분인 걸요. 저는 집에 6시까지 들어갈 거예요.

beaboutto 막 ~하려는 참이다

LISTENING ADVICE

‘walk’는 ‘work’와 혼동될 수 있는 단어입니다. 두 단어의 발음의 차이를 알아둘 필요가 있습니다. ‘walk’는 ‘l’이 묵 음이 되어 [웍ㅋ]로, ‘work’는 [월ㅋ]로 발음됩니다.

07

대화장소추론 ▶정답 ①

M: Good afternoon. May I help you?

W: Yes, please. I’d like some information about opening a savings account.

M: A savings account? Sure. What would you like to know?

W: Um, is there any monthly service charge?

M: No.

W: Okay. Then, I would like to open one.

남: 안녕하세요? 어떻게 도와드릴까요?

여: 네. 보통 예금 계좌를 만드는 것에 대해 정보가 좀 필요해서요.

남: 보통 예금 계좌요? 네. 뭘 알고 싶으신가요?

여: 음, 매달 서비스 수수료가 붙나요?

남: 아니요.

여: 좋아요. 그럼, 계좌 하나 만들게요.

savingsaccount 보통 예금 계좌

08

담화(대화)화제추론 ▶정답 ④

M: Calling everyone who loves food. Here’s great news for you. Your favorite restaurant, Bobby Tender’s, is now ten years old. To celebrate our success, we are holding our very first Ultimate Steak Contest this coming 18th of July. If you think you can eat a two-kilo steak in just one hour or less, sign up now. Whoever finishes first will win a $250 gift coupon. For more information, contact us at 670-0000.

남: 음식을 사랑하는 모든 사람들에게 알립니다. 여기 당신을 위 한 멋진 소식이 있습니다. 당신이 가장 좋아하는 식당, Bobby Tender’s는 이제 개업한 지 10년이 되었습니다. 우리의 성공 을 축하하기 위해서 우리는 오는 7월 18일에 우리의 제일 최 초의 Ultimate Steak Contest를 개최합니다. 만약 당신이 한 시간 이내에 2킬로그램의 스테이크를 먹을 수 있다고 생각 한다면, 지금 신청하십시오. 가장 먼저 다 먹는 사람은 250달 러 선물 쿠폰을 받을 것입니다. 자세한 정보를 위해, 우리에게 670-0000으로 연락하세요.

success[]  성공

09

(전화)목적파악 ▶정답 ④

(Telephone rings.) M: Hello?

W: Hello! It’s me, Rebecca. Are you ready for tomorrow?

M: Not yet. I’m still packing my things.

W: Oh, I see. Well, make sure you don’t forget your passport.

M: Don’t worry, it’s the first thing I packed.

W: That’s good. See you tomorrow at the airport then.

석 (전화벨이 울린다.) 남: 여보세요?

여: 여보세요! 나야, Rebecca. 너는 내일을 위한 준비가 됐니?

남: 아직 아니야. 난 여전히 내 물건들을 꾸리고 있어.

여: 오, 알겠어. 음, 네가 여권을 잊지 않았는지 확인해.

남: 걱정 마, 그건 내가 꾸린 첫 번째 물건이야.

여: 잘됐다. 그럼 내일 공항에서 보자.

pack[]  (짐을) 꾸리다, 싸다

10

할일/한일파악 ▶정답 ⑤

W: You don’t look good today. What’s wrong?

M: I barely slept last night. I was up all night vomiting.

W: Huh, do you have the flu?

M: I don’t think so.

W: When did you start feeling sick?

M: A few hours after I ate lunch at the cafeteria with Jake.

W: I heard Jake had a stomachache last night, too.

M: I should go to the hospital. I might have food poisoning.

http://zuaki.tistory.com

여: 오늘 얼굴이 안 좋아 보인다. 무슨 일이야?

남: 어젯밤에 잠을 거의 못 잤어. 밤새 토하느라 깨어 있었거든.

여: 앗, 독감 걸린 거야?

남: 아닌 것 같아.

여: 언제부터 아팠는데?

남: 식당에서 Jake랑 점심 먹고 나서 몇 시간 후부터.

여: Jake도 어젯밤에 배탈 났다고 하는 걸 들었는데.

남: 나 병원에 가봐야겠어. 식중독일지도 몰라.

vomit[]  토하다 foodpoisoning 식중독

11

수치파악 ▶정답 ④

M: Here is my credit card.

W: OK, sir. It will be 80 dollars all together.

M: What? For two items?

W: Yes. The T-shirt is 30 dollars and the jeans are 50 dollars.

M: But you are having a 50% off sale now, right?

W: Sorry. Only the women’s clothes are on sale now.

M: Oh, I see.

남: 여기 제 신용카드가 있습니다.

여: 네, 손님. 다 합쳐서 80달러 되겠습니다.

남: 뭐라고요? 두 가지 품목에요?

여: 네. 티셔츠는 30달러이고 청바지는 50달러입니다.

남: 그렇지만 지금은 50% 세일을 하고 있잖아요, 그렇죠?

여: 죄송합니다. 여성복에 한해서만 세일 중입니다.

남: 아, 알겠습니다.

alltogether 다 합쳐서

12

부탁(요청)한일파악 ▶정답 ⑤

M: Honey, hurry up! The movie’s starting.

W: OK. Have you ordered the pizza?

M: Yes, I have. Do you want me to turn off the light?

W: No, let’s leave it on. Thanks for setting the plates on the table. Oh, but we don’t have any cups for the Coke.

M: I’ll go get some. Is there anything else you need?

W: I forgot my glasses. Can you bring them from the bedroom?

M: No problem.

남: 여보, 서둘러요! 영화 시작해요.

여: 알았어요. 당신 피자 주문했어요?

남: 네, 했어요. 불을 끌까요?

여: 아니요, 그대로 켜 둬요. 테이블에 접시를 놔 줘서 고마워요.

오, 하지만 콜라를 따를 컵이 하나도 없네요.

남: 제가 가져올게요. 더 필요한 것 있어요?

여: 제 안경을 깜빡했어요. 침실에서 그것을 좀 가져다줄래요?

남: 문제없어요.

turnoff ~을 끄다

13

마지막말의도파악 ▶정답 ⑤

M: Why do you look so sad?

W: I entered a singing contest at the music hall last night, but I didn’t win.

M: Oh, I’m sorry to hear that you lost.

W: I practiced everyday. Maybe I’m just not good at singing.

M: Of course you are! Don’t give up so easily. I’m sure you’ll do better next time.

① 용서 ② 칭찬 ③ 변명 ④ 사과 ⑤ 격려 남: 너 왜 그렇게 슬퍼 보이니?

여: 난 어젯밤에 음악당에서 열린 노래 경합에 참여했지만 이기 지 못했어.

남: 오, 네가 졌다는 말을 들으니 유감이야.

여: 나는 매일 연습했잖아. 아마도 나는 그냥 노래를 잘하지 못하 나 봐.

남: 물론 너 잘해! 그렇게 쉽게 포기하지 마. 나는 네가 다음번에 는 더 잘할 거라고 확신해.

giveup 포기하다

LISTENING ADVICE

‘Don’t give up so easily. I’m sure you’ll do better next time.’에서 ‘giveup’은 자연스럽게 연결되 어 [기법]으로 발음됩니다. 또한 ‘better’는 강세를 받는 강 모음과 강세를 받지 않는 약모음 사이에서 [t]가 부드러운 [r] 소리로 발음되어 [베러ㄹ]로 발음되고, ‘next time’은 동일한 자음 [t]가 연속되지만 뒤의 자음만 발음하여 [넥스 타임]으로 발음됩니다.

14

담화(대화)내용불일치 ▶정답 ⑤

M: We are sorry to announce that the annual rock

http://zuaki.tistory.com

festival will be postponed. This is due to the storm that was forecast for the day of the event.

Instead of July 14th, the festival will be moved to July 21st. The venue, however, will be the same. Those who wish to get refunds for their tickets will be allowed to do so. If you want a refund, please visit the website or call 555-2931.

남: 연례 록 축제가 지연되었다는 것을 발표하게 되어 유감입니 다. 이 지연은 축제 날 예보된 태풍 때문입니다. 7월 14일을 대신하여 이 축제는 7월 21일로 옮겨질 것입니다. 그러나 장 소는 같을 것입니다. 티켓을 환불받고자 하는 분들은 그렇게 할 수 있습니다. 환불을 원하시면 홈페이지를 방문해 주시거 나 555-2931로 전화 주십시오.

postpone[t]  지연하다, 연기하다, 미루다 venue[vnju]  (행사의) 장소

15

심정추론 ▶정답 ③

M: Our school festival is next week. Any plans?

W: I’m joining the costume parade.

M: Really? What will you wear?

W: I’ll be a mermaid. How about you?

M: My dance club will do a dance cover.

W: That should be fun. I can hardly wait till then!

① 걱정되는 ② 겁먹은 ③ 신이 난 ④ 차분한 ⑤ 실망한 남: 우리 학교 축제가 다음 주야. 어떤 계획이라도 있어?

여: 난 가장 행렬에 참가할 거야.

남: 정말? 넌 무엇을 입을 거야?

여: 난 인어공주가 될 거야. 너는 어때?

남: 우리 댄스 클럽은 댄스 커버를 할 거야.

여: 그거 재미있겠다. 난 그때까지 못 기다리겠어!

hardly[]  거의 ~않다

16

도표/메모정보파악 ▶정답 ④

(Telephone rings.)

M: Hello, this is John speaking.

W: Hello, can I talk to Kate, please?

M: I am sorry, but she’s not here.

W: Can I leave a message?

M: Sure.

W: This is Jane. Please tell her to call me back. My number is 449-6282.

M: Jane, 449-6282.

W: That’s right. Thanks a lot.

석 (전화벨이 울린다.) 남: 여보세요, John입니다.

여: 여보세요, Kate와 통화할 수 있을까요?

남: 미안하지만, 그녀는 자리에 없어요.

여: 메시지를 남길 수 있을까요?

남: 물론이죠.

여: 저는 Jane이에요. 저에게 전화 달라고 해주세요. 제 번호는 449-6282예요.

남: Jane, 449-6282요.

여: 맞아요. 정말 감사합니다.

leave[]  남기다

17

어색한대화찾기 ▶정답 ②

① W: Can we talk about our project?

M: Yes, go ahead.

② W: When will you come back to Korea?

M: Yes, I came back yesterday.

③ W: Can you show me your new smart phone?

M: Sure. Here it is.

④ W: Would you like something to drink?

M: No, thank you.

⑤ W: May I help you?

M: Yes, I’m looking for blue jeans.

① 여: 우리 프로젝트에 대해서 얘기할 수 있을까?

남: 응, 해봐.

② 여: 너는 언제 한국에 돌아올 거야?

남: 응, 나는 어제 돌아왔어.

③ 여: 너의 새로운 스마트폰을 보여줄 수 있니?

남: 물론이지. 여기 있어.

④ 여: 마실 것 좀 드릴까요?

남: 아니요, 괜찮습니다.

⑤ 여: 도와드릴까요?

남: 네, 저는 청바지를 찾고 있습니다.

lookfor ~을 찾다

LISTENING ADVICE

‘Canyoushow meyournewsmartphone?’에 서 ‘show’의 [sh] 발음을 주의하며 들어보세요.

show: How to pronounce [sh]

[sh] 소리는 발음기호로는 [ʃ]로 표기하 며, ‘쉿!’이라고 말할 때와 같이 소리 냅 니다.

http://zuaki.tistory.com

문서에서 01ㅣ (페이지 119-124)