• 검색 결과가 없습니다.

NAKS 표준 평가 문항집

주관단체 재미한국학교협의회(NAKS)

사업 기 간 2015년 5월 1일 부터 2016년 5월 31일까지

행사규모 재미한국학교협의회 전체

◈사업 목적

교육 평가는 전체 커리큘럼의 한 부분으로 의도한 교육 목표가 교육과정과 수업 활동을 통해 얼마나 효율적으로 이루어졌는지를 파악하며 학생의 학습 능력 및 학습 진도를 측정하여 학습자에게 맞는 수준의 학습을 제공함으 로써 학습자에게 도움을 주며 학습 능력을 극대화하기 위해 꼭 필요한 과정이라고 할 수 있다.

그간 NAKS 소속 한국학교 대표자들로부터 다른 학교에서 전학을 왔을 때, 새로 반 편성을 위해, 진급을 위해, 또 학생의 현재의 학습 상황을 파악하기 위해 미국 동포 학생들의 눈높이에 맞는 현지화된 표준 평가지가 필요 하다는 요구가 꾸준히 있어왔으며 특히 초등용 평가도구의 필요성이 강조되어 왔다. 이에 본 협의회에서는 협의 회 소속 한국/한글학교들이 가장 많이 사용하고 있는 대한민국 교육부 발행 ‘맞춤 한국어’ 교재를 바탕으로 표준 평가 문항집을 개발하여 학생들의 학습을 돕고 교사들의 교육 계획과 한국학교 간의 표준화에 도움을 주고 자 한다.

1. 성취도를 보일 때 다음 단계로 올라갈 수 있는 수준으로 제작 (level 1 총괄평가 점수가 70점 이상일 경우

=> level 2에 배치함)

2. 시험의 구성은 지필 시험(paper) 또는 지필 시험과 말하기 시험(speaking)으로 구성되며 지필 시험은 선다 형(multiple choice), 진위형, 단답형과 글쓰기 문제 등으로 세분화함

3. 말하기와 쓰기 문항은 수행평가에 활용될 수 있음

4. 말하기 시험은 학습¬¬¬자와 평가가(교사), 또는 학습자 2명과 평가자가 과제 수행형으로 2~3 과제를 주 는 방식으로 진행

◈ 표준 평가문항집 팀 구성

1.연구 기획 및 총괄 팀장: NAKS 총회장 (최미영), 팀장 (오정선미 사무총장) 2.표준 평가 문항집 개발위원: 한국학교 경력 교사 6인

• 맞춤 한국어1: 오정선미(벅스카운티 한국학교)

• 맞춤 한국어2: 백승희((화이트 플레인즈 한인 성당 한국학교)

• 맞춤 한국어3: 박은경(다솜 한국학교)

• 맞춤 한국어4: 김미경(열린문 한국학교)

• 맞춤 한국어5:박찬미(샌마이클 누리학교)

• 맞춤 한국어6: 이현규(맨해튼 한국학교)

3.표준 평가 문항집 편집위원: 한국학교 경력 교사 3인

• 맞춤 한국어1-2: 이경애(임마누엘 한국학교)

• 맞춤 한국어3-4: 송아리(새하늘 한국학교)

• 맞춤 한국어5-6 담당: 추성희 (워싱턴 통합한국학교/MD)

◈ 기대 효과

1. 학생들의 눈높이에 맞는 평가 교재를 사용하여 교육 상황을 측정함으로써 학생들의 학습 실태에 관한 객

객관적이고 정확한 자료를 확보할 수 있음

2. 학습자가 자신의 실력에 맞는 반에 배치됨으로써 학습에 보다 흥미를 느끼고 효과적인 한국어 교육이 이루어질 수 있음

3. 학생들의 객관적 자료가 재외동포교육 특히 미국에서의 동포 교육에 관한 올바른 정책을 수립하는 일에 도움이 되며 차후 영어권 교과서 개발에 밑거름으로 사용할 수 있음

4. 학생들의 한국어 실력을 평가해 볼 수 있는 기회를 제공하여 각 학교 간 편차를 줄이고 표준화하는 데 도움이 됨

5. 올바른 한국어 교육을 통하여 2세 동포 학생들이 자신의 뿌리를 알고 모국에 대한 긍지와 자부심을 느끼 게 되며 이를 통하여 올바른 정체성을 가진 재미한인으로 성장하도록 함

6. 워크숍 자료 및 홍보 자료를 활용하고 정보를 공유함으로써 교사들이 바르고 효과적으로 동포 학생들을 교육할 기회를 제공함

◈표준 평가 문항집 위원 회의 보도자료 일시: 2016년 2월 27일- 28일

장소: 티넥 매리어트 호텔, 뉴저지 주 티넥 시

참석자: 최미영 총회장, 이승민 부회장, 황정숙 편집장, 오정선미 사무총장겸 위원, 김미경 위원, 박은경 위 원, 박찬미 위원, 송아리 위원, 이경애 위원, 이현규 위원, 추성희 위원 (백승희 위원은 출산 예정 관계로 불 참)

한국어 교육에서 표준화된 평가 도구의 필요성은 아무리 강조해도 지나치지 않다고 할 수 있다. 재미한국학교협 의회(총회장: 최미영) 소속 한국학교들에서는 각기 나름대로 평가 도구를 개발하여 사용하고 있지만, 동포 학생 들의 한국어 교육에 필요한 적절하고 표준화된 평가 자료가 없어서 학교 내 혹은 학교 간 학생들의 이동 시에 정 확한 평가가 부족하여 다음 교육 계획을 세우는 데 어려움이 많았다. 이를 해결하기 위해서 2015년 초부터 표준 평가 문항집 개발팀을 구성하여 평가용 교재를 개발해왔다.

현재 재미한국학교협의회 소속 학교들이 가장 많이 사용하는 대한민국 교육부 발행 ‘맞춤 한국어’를 기반으 로 1-6권까지 권마다 단원평가, 중간평가, 기말평가, 총괄평가 등을 포함하는 ‘표준 평가 문항집’을 개발, 편 찬하고 있으며 출판 시점이 다가옴에 따라 지난 2월 27일부터 1박 2일에 걸쳐 뉴저지 티넥 메리어트 호텔에서 3차 개발팀 회의를 가졌다.

그동안 수차례로 이어진 회의와 이메일을 통해서 내용에 관한 사항은 정리되었지만 하나의 통일된 책으로 만들 기 위해서 한글 및 영문 지시문, 폰트, 페이지 마진, 명칭, 그림 사용 지적 재산권 해결 방안 등의 자잘하지만 중 요한 사항들의 논의가 필요했다. 위원들은 학교와 학생들에게 꼭 필요한 책을 만들어 내기 위해서 촌각을 아껴 가며 함께 논의하는 등 열정을 보였다. 각 권마다 개발위원이 있고 교정위원은 3명으로 총`위원 수는 9명이다.

표준 평가 문항집 발간일은 5월 말로 예정하고 있다.

뒷줄 왼쪽부터 이현규 위원 (6권 개발위원), 박찬미 위원(5권 개발위원), 김미경 위원 (4권 개발 위원), 박은 경 위원(3권 개발위원), 황정숙 NAKS 편집장, 송아리 위원( 3-4권 교정위원), 이승민 NAKS 부회장, 앞줄 오 른쪽 부터 추성희 위원 (5-6권 교정위원), 최미영 총회장, 오정선미 사무총장 겸 개발위원(1권), 이경애 위원 (1-2권 교정위원)