• 검색 결과가 없습니다.

분석 결과

문서에서 저작자표시 (페이지 67-78)

1. 서론

3.3. 한국어 교재 분석

3.3.3. 분석 결과

가) 보조사 ‘도, 까지, 조차, 마저’의 제시 순서

먼저 연구 대상 교재들이 보조사 ‘도, 까지, 조차, 마저’의 순서를 어떻게 제시하고 있는지 살펴보고자 한다. 분석 기준 가운데 교육 내용의 제시 순서와 관련된 ‘제시의 적절성’을 중심으로 각 교재의 교육 내용을 분석하면 다음과 같다.

<표 17> 한국어 교재34)에서 나타나는 보조사 ‘도, 까지, 조차, 마저’의 제시 순서

<표 17>과 같이 교재마다 네 보조사의 제시 순서가 다르다는 사실을 확인할 수 있 다. 보조사 ‘도’, ‘까지’의 경우 모든 교재에서 제시되었지만, 보조사 ‘조차’, ‘마저’는 교 재에 따라 교육 내용이 나타나지 않기도 한다.

보조사 ‘도’는 교재의 초급 수준에 해당하는 1권과 2권에서 중심적으로 다루어지고 있다. 다만, 고려대학교 교재인 《재미있는 한국어》에서는 보조사 ‘도’의 교육 내용이 제2권 14과에 제시되어 있어 다른 교재보다 ‘도’의 학습 시기가 상대적으로 늦다. 이러

34) 선정된 한국어 교재는 1∼6권으로 구성되어 있다. 등급에 따라서는 일반적으로 1, 2권은 초급, 3, 4권은 중급, 5, 6권은 고급 수준의 교재이다.

발행처 제시

내용 문법 설명 예문

건국

대학교 N도

N N도 ① 저는 학생입니다. 저 사람도 학생입

니다.

의사 의사+도→의사도

② 이 사람은 캐나다 사람입니다. 저 사람도 캐나다 사람입니다.

선생님 선생님+도→선생님도

고려 대학교

아무 N도

① ‘아무 N도’ is used in the fo rm of ‘아무 noun+도 안/못/

없다/모르다/V지 말다’, mean ing that ‘(not) anything’.

요즘 방학인데 다리가 부러져서 아무 데도 못 가요.

It is the school vacation, but I cannot go anywhere because I broke my leg.

② But, when the noun refers t o a person, 아무도 should b e used. If the noun is follo

① 요즘 방학을 해서 기숙사에 친구들 이 아무도 없어요.

It is the school vacation, so there 한 점을 제외하면 ‘도’는 네 보조사 가운데 가장 먼저 학습하는 보조사라 할 수 있다.

보조사 ‘까지’ 역시 교육 내용이 교재의 초급 수준에 해당하는 1권에 제시되어 있다.

그 가운데 고려대학교에서 발행한 《재미있는 한국어》와 연세대학교의 《연세 한국 어》에서는 중․고급 수준의 교재에서도 ‘까지’에 대한 내용이 수록되어 있다. 따라서 보조사 ‘까지’의 시간 또는 공간적인 한계를 뜻하는 ‘~부터/에서 ~까지’에 대한 내용 을 초급 단계에서 학습한 후 중․고급 단계에서 보조사 ‘까지’의 ‘포함/더함’의 의미에 관한 추가적인 내용을 제시하고 있다는 사실에서 알 수 있다.

한편 보조사 ‘조차’와 ‘마저’는 중급 이상 수준의 교재에서 나타난다는 특징이 있다.

그 가운데 ‘조차’의 경우 고려대학교와 서울대학교 교재를 제외한 나머지 교재에서는 교육 내용이 누락되어 있다는 문제를 보인다. ‘마저’의 경우는 고려대학교와 서울대학 교 교재에서만 제시되었다.

나) 보조사 ‘도, 까지, 조차, 마저’의 제시 내용

연구 대상 교재에서 살펴본 바와 같이 모든 교재에서 보조사 ‘도’가 제시되어 있지 만, 교재에 따라 교육 내용이 다르게 기술되어 있다. 다음은 연구 대상 교재에 제시된 보조사 ‘도’의 기술 내용을 살펴보고자 한다.

<표 18> 한국어 교재에서의 ‘도’의 제시

wed by a postpositional wor d, ‘아무 noun+postpositional word+도’ is used.

is no friend in the dormitory.

② 제가 한 이야기는 아무한테도 말하 지 마세요.

What I told you is a secret. Don't tell anybody a bout it.

서울

대학교 N도

-A:

B:

오렌지 좀 주세요. 그리고 사과도 주세요.

네, 여기 있어요.

저는 학생이에요. 켈리 씨도 학생이 에요.

불고기가 맛있어요. 냉면도 맛있어 요.

어제 바지를 샀어요. 그리고 운동화 도 샀어요.

연세 대학교 도

① This particle is used with a noun to enumerate the same thing or similar one

책상이 있습니다. 의자도 있습니다.

시계도 있습니다.

학교가 큽니다. 교실도 큽니다.

② To indicate a certain place or location, use with ‘에’,

‘에서’

① 산에 갑니다. 바다에도 갑니다.

② 도서관에서 공부합니다. 집에서도 공부합니다.

이화 여자 대학교

N+도

‘도’为助词,表追加意。

如:커피+도→커피도 김밥+도→김밥도

여러 가지 물건을 샀을 때 하나를 말하 고 또 다른 하나를 보태서 이야기할 때 어떻게 말할까요?

A: 티엔 씨, 뭘 샀어요?

B: 구두를 샀어요. 그리고 가방도 샀어 요.

보조사 ‘도’의 교육 내용은 모두 교재의 초급 단계에서 제시되었다. 교재에 따라 먼 저 건국대학교 교재에서는 문법 항목으로 ‘N도’를 중심으로 문법과 예시를 함께 제시 하였다. 하지만 구체적인 의미적, 통사적 특성이 제시되지 않았으며, 보조사의 특성에 대한 이해도를 진단할 수 있는 연습 문제도 없었다.

서울대학교 교재에서는 보조사 ‘N도’에 대한 대화문과 예문은 모두 제시하였고 말하 기 연습 문제까지 나타났으나 문법 설명과 형태․통사적 정보는 기술되어 있지 않다.

고려대학교 교재의 경우 유일하게 ‘아무 ~도’에 대한 내용이 제시되어 있었고, 사람을

발행처 제시

내용 문법 설명 예문

건국 대학교

N부터

N까지

-①

월요일부터 금요일까지 공 부해요.

4월 5일부터 8일까지 여행 을 가요.

고려 대학교

에서+

까지

‘에서’ means ‘from’ and ‘까지’ means

‘to’. It is used after place nouns and describes the starting point and the destination.

집에서 학교까지 버스를 타 고 가요.

서울에서 경주까지 3시간 쯤 걸려요.

까지

까지 is attached to a noun, indicating 'this one also' in addition to the thing s that are already included.

② 가:

나:

가:

설날에 영진 씨 집에 갔다면서요?

네. 같이 세배도 하고 세뱃돈까지 받았어요.

가리킬 때 ‘아무도’의 형태가 부정문과 어울린다는 통사적 특성을 함께 제시하였다. 또 한 ‘아무 noun+도’나 ‘아무 noun+postpositional word+도’와 같은 형태적 정보와 대화문 의 형식의 연습 문제가 있었다.

연세대학교 교재에서는 보조사 ‘도’를 같거나 유사한 것을 나열한다는 의미를 영어로 설명하였고, 격조사 ‘에’, ‘에서’ 뒤에 보조사 ‘도’와 결합하여 쓰일 수 있다는 부연 설명 이 있었다. 한편 이화여자대학교 교재에서는 ‘도’를 ‘추가’의 뜻으로만 설명하고 있다.

이때 그림을 참고하여 보조사 ‘도’를 이용하여 다양한 대화문을 직접 만들어 볼 수 있 는 연습 문제도 있었다.

위의 내용을 요약하면 보조사 ‘도’는 주로 초급 단계에서 ‘포함’의 의미35)로 제시되었 다. 그러나 중․고급 단계의 교재에서는 보조사 ‘도’의 다른 의미나 기능을 제시하지 않고 있다. 따라서 한국어 교육 현장에서는 교사가 보조사 ‘도’의 기본적 의미를 중심 으로 교수하되, 교재에 제시되어 있지 않은 의미와 문법에 대한 보충 설명이 필요할 것이다.

다음으로 보조사 ‘도’와 마찬가지로 모든 교재에서 제시되어 있는 보조사 ‘까지’에 대 해 살펴보고자 한다. 교재에서 기술된 보조사 ‘까지’의 교육 내용을 정리하면 다음과 같다.

<표 19> 한국어 교재에서의 ‘까지’의 제시

35) 고려대 교재에서는 ‘부정’의 의미로 제시하고 있다.

나:

설날에 뭘 했는데 그렇 게 피곤해해요?

설날에 부모님 집에도 가고 큰집에도 가고 외 가까지 갔다 왔거든요.

에다가 + 까지

~에다가 ~까지 is attached to a n oun indicating something more has been added in addition to the previ ous noun. If combined with a verb and an adjective, ~는/(으)ㄴ 데다 가 form is used.

In the case of the present tense,

~는 데다가 is used for verbs or a djectives that end in 있다, 없다. In the case of the present tense of an adjective or the past tense of a ve rb, ~(으)ㄴ 데다가 is used.

이번 주에는 자격증 시험을 보는 데다가 이사도 가야 해서 스트레스가 많다.

이 하숙집은 방이 넓은 데 다가 화장실까지 딸려 있어 서 조금 비싸다.

기말시험을 못 본 데다가 결석까지 많이 해서 다음 급으로 올라가기 어렵겠다.

이번 달에는 월급에다가 보 너스까지 많이 받아서 기분 이 날아갈 듯하다.

서울 대학교

N부터

N까지

-A:

B:

몇 시까지 한국어를 배워 요?

아홉 시부터 한 시까지 배 워요.

두 시부터 네 시까지 영화 를 봤어요.

몇 시까지 일해요? - 오후 여섯 시까지 일해요.

월요일부터 금요일까지 한 국어 수업이 있어요.

8월 12일부터 31일까지 방 학이에요.

N에서

N까지

-A:

B:

학교에서 집까지 가까워요?

아니요, 멀어요.

명동에서 N서울타워까지 걸었어요.

여기에서 신촌까지 어떻게 가요?- 지하철을 타세요.

한국에서 중국까지 (시간 이) 얼마나 걸려요? - 두 시간쯤 걸려요.

연세대 까지 This particle is used with a noun to ① 종로까지 걸어갑니다.

학교

denote the finishing point of time or place.

I walk to Jongno.

몇 시까지 갑니까?

By what time are you going?

여기까지 하십시오.

Do up to here.

에서+

까지

These particles are used with nouns denoting time or place in order to express the starting point(‘에서’) and finishing point(‘까지’)

서울에서 부산까지 기차로 5시간 걸립니다.

From Seoul to Pusan it takes 5 hours by train.

1층에서 5층까지 교실입니 다.

There are classrooms from the first floor to the fifth floor.

12시에서 1시까지 점심 시 간입니다.

Lunch time is from 12 until 1o’clock.

저녁 7시에서 9시까지 식당 에서 아르바이트를 합니다.

I work as a part-time at a restaurant from 7 to 9pm.

에다가 + 까지

어떤 것에 다른 것이 더하여짐을 나타내 는 것이다.

집들이 잔치에 친척들에다 가 친구들까지 와서 앉을 자리가 없네요.

직장 생활하면서 아르바이 트에다 공부까지 하다니 대 단하세요.

그 분은 뛰어난 한국어 실 력에다가 지도력과 겸손함 까지 겸비한 인재입니다.

이화 여자 대학교

에서 + 까지

N+에서 N+까지 ‘에서’和‘까지’为助词, 分别表示出发点和到达点。

출발 지점과 도착 지점을 어떻 게 말할까요?

A:

B:

요토 씨, 서울에 어떻게 왔 어요?

오사카에서 서울까지 비행 기로 왔어요. 그리고 공항

에서 학교까지 공항버스로 왔어요.

건국대학교 교재에서는 ‘까지’를 ‘부터’와 같이 ‘N부터 N까지’ 같은 형식으로 제시를 하였고, 해당 용례를 함께 제시하여 ‘까지’가 지닌 시간적 범위의 의미를 설명하였다.

그러나 이 교재에서는 보조사 ‘까지’에 대한 문법적 설명은 전무하였다.

고려대학교 초급 교재 제1권 10과에서는 보조사 ‘~에서 ~까지’의 형식으로 제시하 였다. 또한 장소 명사 뒤에 쓰일 때의 ‘에서’는 ‘from’, ‘까지’는 ‘to’ 형식의 영어 구문의 형태로 설명하였다. ‘에서’나 ‘까지’ 따로 제시하는 예문도 있고, ‘~에서 ~까지’의 형식 으로 함께 제시하는 예문도 있었다. 이화여자대학교 교재에서도 ‘까지’를 ‘에서’와 같이 제시하였다. 장소의 출발지와 도착지를 중심 의미로 다수의 대화문과 말하기 연습을 제시하였다. 그러나 보조사 ‘까지’는 ‘한계점’이라는 의미를 가지며, 시간 명사 뒤에도 사용할 수 있다는 점을 고려대학교 교재와 이화여자대학교 교재에서는 전혀 다루지 못 했다는 한계점이 있다.

고려대학교 중급 교재 제3권 15과에서 보조사 ‘까지’는 ‘this one also’, ‘포함’의 의미 와 기능만 수행하였다. 제4권 7과에서는 ‘~에다가 ~까지’의 문형으로 제시되어 있는 데 ‘포함’의 의미와 기능도 제시하였다. 이때 보조사 ‘까지’가 동사, 형용사와 함께 사용 하면 ‘~는/(으)ㄴ 데다가’의 형태로, 현재 시제의 경우 동사나 형용사에 ‘~는 데다가’

의 형태를 사용한다. 한편 과거 시제의 경우는 ‘~(으)ㄴ 데다가’의 형태를 사용하는 등 구체적인 문법 설명이 이루어졌다.

서울대학교 교재는 초급 제1권 10과에서 보조사 ‘~부터 ~까지’, 제1권 13과에서 ‘~

에서 ~까지’의 구문을 바탕으로 시·공간적인 범위를 나타내는 의미가 제시되어 있었 다. 비록 이들 구문에 대한 문법적 설명은 없으나, 대화문과 예문이 제시되어 있으며, 대화 연습 문제도 포함되어 있다.

연세대학교 교재에서는 초급 교재에서 ‘까지’를 ‘the finishing point of time or place’, 즉 최종적인 의미로 설명하는 한편, ‘~에서 ~까지’의 형식으로 ‘까지’를 시·공 간적 한계를 나타내는 ‘starting point(에서) and finishing point(까지)’도 제시하고 있 었다. 고급 교재에서는 ‘~에다가 ~까지’의 문형으로, ‘더함’의 의미를 보여주고 있다.

또한 문법적 설명과 예문의 경우 이를 설명하는 언어가 각기 다른데, 초급 교재에서는 영어로, 고급 교재에서는 한국어로 제시하고 있다.

한국어 교재에서 제시하는 보조사 ‘까지’의 교육 내용을 살펴본 결과, 초급에서는 대

문서에서 저작자표시 (페이지 67-78)

관련 문서