• 검색 결과가 없습니다.

기타 구문

문서에서 해설 숨마쿰라우데 구문독해 (페이지 109-114)

CHAPTER

S U M M A C U M L A U D E

Ⅴ Ⅴ

703

Democracies are distinguished from dictatorships / [in terms of the extent of citizens’

rights].

민주주의는 독재와 구별된다 / 시민 권리의 범위라는 면에서.

704

We can’t know the dancer from the dance, / of course, // as Yeats makes clear.

우리는 무용수와 무용을 구별하지 못한다 / 물론 / 예이츠 가 분명히 한 대로.

구문 유형

75

705

Do something to prevent the same thing / from happening again.

같은 일이 (~하는 것을) 막기 위해 무언가 하시오 / 다시 발생하는 것으로부터.

706

The law will discourage people / from committing crimes.

그 법은 사람들을 저지할 것이다 / 범죄를 저지르는 것으 로부터.

707

We can stop these worries / from growing.

우리는 이런 걱정들을 막을 수 있다 / 자라는 것으로부터.

708

The fence prevented the cows / from running away.

그 울타리는 소들을 막았다 / 도망가는 것으로부터.

709

Nobody could keep the boy / from drawing

전치사구(~라는 면에서)

접속사(~한 대로)

on the wall.

아무도 그 소년을 막을 수 없었다 / 벽에 그림 그리는 것으 로부터.

710

These are the requirements for preventing children / from being disobedient to their parents.

이것들은 아이들을 막기 위해 필수적인 것들이다 / 부모의 말에 따르지 않는 것으로부터.

711

The regulation will discourage excellent engineers / from working in this country.

그 규제는 뛰어난 공학자들을 막을 것이다 / 이 나라에서 일하는 것으로부터.

구문 유형

76

712

That funny lady reminds me / of my aunt.

저 재미있는 여인은 나에게 생각나게 한다 / 우리 이모를.

713

The painter accused his assistant / of copying his artwork.

그 화가는 그의 조수를 고발했다 / 그의 작품을 베낀 이유로.

714

I tried, // but I couldn’t convince them / of his honesty.

나는 애썼다 // 그러나 그들에게 확신시킬 수 없었다 / 그 의 정직함을.

715

We would like to assure our customers / of the best service.

우리는 우리의 고객들에게 보장하고 싶다 / 최고의 서비스를.

716

We should convince the chairperson / of the need / to hold a meeting.

우리는 의장에게 납득시켜야 한다 / 필요를 / 회의를 개최할.

717

Your question reminds me / of when I acted for the first time.

당신의 질문은 나에게 기억나게 한다 / 내가 처음으로 연 기하던 때를.

718

The lawyer convinced the jury / of the man’s innocence.

그 변호사는 배심원에게 확신시켰다 / 그 남자의 결백함을.

구문 유형

77

719

The man robbed the lady / of her wallet.

그 남자는 그 여자로부터 훔쳤다 / 그녀의 지갑을.

720

The task will deprive you / of your free time.

그 과업은 여러분으로부터 박탈할 것이다 / 여러분의 자유 시간을.

721

The famous doctor cured a child / of a bad illness.

그 유명한 의사가 한 아이로부터 치료했다 / 악성 질병을.

722

Pirates boarded the ships and robbed the

crew / of money and valuables.

해적들이 배에 올라탔고 선원으로부터 빼앗았다 / 돈과 귀 중품을.

723

The bad uncle tried to rob Clara / of her share of the property.

그 나쁜 삼촌은 Clara로부터 빼앗으려 했다 / 그녀 몫의 부동산을.

724

If you deprive the sea lions of food, // they can’t grow.

당신이 바다사자로부터 식량을 박탈한다면 // 그들은 성장 할 수 없다.

구문 유형

78

725

The manager was blamed for the loss of money.

지배인은 손해를 본 것에 대해 비난을 받았다.

726

You can’t substitute vitamin C supplements / for vegetables.

여러분은 비타민 C 보충제로 (~을) 대체할 수 없다 / 채소를.

727

I substituted oil for butter / in my chocolate chip cookies.

나는 버터를 기름으로 대체했다 / 나의 초콜릿 칩 쿠키에서.

728

Thank you for participating / in the volunteer project.

참여해 주신 것에 감사드립니다 / 자원봉사 프로젝트에.

729

Hitler blamed the Jews / for the hardship [that weighed down upon his country].

히틀러는 유대인들을 비난했다 / 그의 나라를 짓누르던 고 난에 대해.

730

The boss scolded the employee / for playing PC games / during work hours.

그 상사는 그 직원을 혼냈다 / PC 게임을 한 것에 대해 / 근무 시간에.

구문 유형

79

731

Ryan thinks of Ben / as his best friend.

Ryan은 Ben을 (~로) 생각한다 / 그의 가장 친한 친구로.

732

The students regarded her / as a great poet.

학생들은 그녀를 (~로) 여겼다 / 위대한 시인으로.

733

The villagers tend to look on a stranger / as an enemy.

그 마을 사람들은 낯선 사람을 (~로) 보는 경향이 있다 / 적으로.

734

The blacksmiths regarded the process / as (being) unnecessary.

대장장이들은 그 과정을 (~로) 간주했다 / 불필요한 것으로.

735

A book [that calls itself the novelization of a film] is regarded / as something inferior.

자기를 영화의 소설화라 부르는 책은 (~로) 여겨진다 / 열 등한 것으로.

생략 가능

736

These additional costs might be thought of / as a metaphorical ‘low ball’ [that the salesperson throws to the consumer].

이 추가적인 비용은 (~로) 생각될 수 있다 / 비유적으로 말하자면 영업사원이 소비자에게 던지는 낮은 공과 같은.

737

Words like “moron” and “negro” are considered / as insults, // but they were not a century ago.

moron이나 negro와 같은 단어들은 (~로) 여겨진다 / 모 욕으로 // 그러나 1세기 전에는 아니었다.

구문 유형

80

738

The lake provided the people living nearby / with fish.

그 호수는 근처에 사는 사람들에게 제공했다 / 생선을.

= The lake provided fish to the people living nearby.

739

The critics were presented / with a weird painting.

비평가들에게 주어졌다 / 괴상한 그림이.

740

He presented the queen / with a diamond necklace.

그는 여왕에게 선물했다 / 다이아몬드 목걸이를.

741

The mountain provided the factories / with firewood.

그 산은 여러 공장에 제공했다 / 땔감을.

742

The Russians supplied the North Vietnamese government / with weapons.

러시아인들은 북베트남 정부에 제공했다 / 무기를.

743

That is why // [I want to provide you / with any assistance / {that I can}].

그것이 이유이다 // 내가 당신에게 제공하고 싶어 하는 / 어떤 도움이라도 / 내가 줄 수 있는.

구문 유형

81

744

I owe my success / to your help.

나의 성공은 (~의) 덕분이다 / 당신의 도움.

745

We attribute the behavior / to her traits and abilities.

우리는 그 행동이 (~에) 기인했다고 생각한다 / 그녀의 특 성과 능력에.

746

I’d like to say // that I owed a lot / to the villagers.

나는 말하고 싶습니다 // 내가 많은 것을 신세졌다고 / 그 마을 사람들에게.

747

We attribute our success / to your hard work.

우리는 우리의 성공이 (~에) 기인했다고 생각한다 / 여러 분의 열성적인 노력에.

748

I owe my graduation / to Ms. Harris: // she’s a great teacher.

나는 나의 졸업이 (~의) 덕분이라 여긴다 / Harris 선생님 의 // 그분은 위대한 교사이다.

749

We can attribute climate change / to CO2 emissions.

우리는 기후 변화가 (~에) 기인했다고 볼 수 있다 / 이산 화탄소 배출에.

구문 유형

82

750

Perhaps the UK media ought to compare this action / with Russia’s.

아마도 영국 미디어는 이 조치를 비교해야 할 것이다 / 러 시아의 경우와.

751

You tend to take the Constitution / for granted.

여러분은 헌법을 (~으로) 여기는 경향이 있다 / 당연한 것 으로.

752

This road will lead you / to the station.

이 길은 당신을 (~로) 이끕니다(이 길을 따라가면 도착합 니다) / 그 역으로.

753

The writer prefers his imaginary world / to reality.

그 작가는 그의 상상 속 세계를 더 좋아한다 / 현실보다.

754

He compared Haiti / with its neighbor, / the Dominican Republic.

its neighbor와 동격

그는 아이티를 (~와) 비교했다 / 그 국가의 이웃인 / 도미 니카 공화국과.

755

After 20 minutes, / you need to add sugar syrup to grapefruit and orange juices.

20분 후에, / 당신은 포도주스와 오렌지주스에 설탕시럽 을 넣어야 한다.

756

However, / we don’t apply these rules to our daily lives // when we become adults.

그러나, / 우리는 이 규칙을 우리의 일상생활에 적용하지 않는다 // 우리가 성인이 되면.

757

Today, we take it for granted // [that motorways, bridges and canals exist].

오늘날 우리는 당연하게 여긴다 / 고속도로, 다리와 운하 가 존재하는 것을.

758

This allows others / to compare the results to data [they obtain / from a similar experiment].

이것은 다른 사람들에게 허용한다 / 그 결과와 그들이 얻 은 자료를 비교하는 것을 / 비슷한 실험에서.

문서에서 해설 숨마쿰라우데 구문독해 (페이지 109-114)

관련 문서