• 검색 결과가 없습니다.

리카수니 영어블로그

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "리카수니 영어블로그"

Copied!
4
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

리카수니 영어블로그

MINI TEST 5회 Update 2018. 4. 27.

빠바 구문독해

http://likasuni.com ______________________________________________________________________________________

1. 밑줄 친 he[him]가 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것 은?1

“The Man in the Iron Mask” is a fictional character in books and films. But he was also a real person; King Louis XIV of France had him [imprisoned /

imprison] during the 17th century. His true identity is unknown because he [was forced / forced] to wear a mask, [which / what] was actually made of black velvet, not iron.

The first record of the prisoner comes from a letter written in 1669, which instructed the head of the prison to keep him in a cell with multiple doors in order to make sure he could not be heard. The prisoner [himself / him] was warned [that / what] he would be killed if he spoke to anyone unnecessarily.

The head of the prison was the only person (allow) to interact with the prisoner, but he visited him only to bring meals. When the prisoner finally died in 1703, all his possessions [were destroyed / destroying] to ensure ___________________________________.

번역

철 가면을 쓴 남자’는 책과 영화에 나오는 허구의 인물이다. 하지만 그는 또한 실존 인물이기도 했는 데, 17 세기에 프랑스의 국왕 루이 14 세가 그를 투옥시켰다. 그는 가면을 써야 했기 때문에 그의 진 짜 정체는 알려져 있지 않은데, 그 가면은 사실은 철이 아니라 검은색 벨벳으로 만들어진 것이었다.

이 죄수에 대한 최초의 기록은 1669 년에 쓰인 어 떤 편지에 나오는데, 이 편지는 교도소장에게 반드 시 이 죄수(의 목소리)가 들리지 않도록 다중의 문 이 있는 독방에 그를 가두라고 지시하는 내용이었 다. 이 죄수 자신도 그가 누구에게라도 불필요하게 말을 걸면 죽임을 당할 것이라고 경고를 받았다.

교도소장이 이 죄수와 소통하는 것이 허락된 유일 한 사람이었지만, 그는 단지 식사를 가져다 주기 위 해서만 그를 방문했다. 이 죄수가 마침내 1703 년 에 죽었을 때, 아무도 그가 누구였는지 결코 알지 못하게 하기 위해 그의 소지품은 모두 폐기되었다.

1

1

(2)

리카수니 영어블로그

MINI TEST 5회 Update 2018. 4. 27.

빠바 구문독해

http://likasuni.com ______________________________________________________________________________________

2. Pamukkale에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것 은?1

Pamukkale is an amazing natural site [located / locating] in southwestern Turkey. Its name means

“cotton castle” in Turkish, and it is home to numerous hot springs and travertine terraces (make) up of minerals [left / leaving] behind by the flowing water.

This phenomenon began [when / where]

earthquakes created fractures in the ground thousands of years ago. Powerful underground hot springs rose up [through / thorough] these cracks, (bring) mineral-rich water to the earth’s surface.

When this water evaporated, it (leave) behind calcium carbonate that slowly built up in layers, like stalactites in a cave.

A town (call) Hierapolis, meaning “Holy City,” was later built above the site by the Greeks, [who / which] believed the milky waters had healing powers. Pamukkale is now a UNESCO World Heritage Site, and its pools have been partly _________ to _______ [damage / damages].

번역

Pamukkale 는 터키 남서부에 위치한 놀라운 자연 지대이다. 그 명칭은 터키어로 ‘목화의 성’을 의미

하며, 그곳은 유수(流水)에 의해 남겨진 미네랄로 이루어진 수많은 온천과 석회화단구들의 본고장이 다.

이 현상은 수천 년 전에 지진으로 땅에 균열이 생겼 을 때 시작되었다. 강력한 지하 온천수가 이 틈새로 솟아올랐고, 미네랄이 풍부한 물을 지표로 흐르게 했다. 이 물이 증발했을 때, 그것은 동굴의 종유석 처럼 서서히 층을 이루며 형성된 탄산칼슘을 남겼 다.

후에 그 지대 위에 ‘성스러운 도시’라는 의미의 Hierapolis 라는 한 마을이 그리스인들에 의해 건 설되었는데, 이들은 이 희뿌연 물이 치유력을 가지 고 있다고 믿었다. Pamukkale 는 현재 유네스코 세계 문화유산이며, 그곳의 온천들은 손상을 막기 위해 일부 폐쇄되었다.

⑤ 유네스코 세계 문화유산 지정을 위해 관광객의 출입을 금하고 있다.

1

2

(3)

리카수니 영어블로그

MINI TEST 5회 Update 2018. 4. 27.

빠바 구문독해

http://likasuni.com ______________________________________________________________________________________

3. (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가 장 적절한 것은?1

When you use a tool, your brain thinks of it as an actual extension of your body. One experiment demonstrated that after (perform) tasks with a long mechanical grabber, people behaved as if their arm (A) [were / had been] longer.

This may seem [strange / familiar], but it’s a phenomenon you experience each day.

____________, when you brushed your teeth this morning, you didn’t have to look at your mouth or your arm, because your brain has fully [combine / separate] the idea of the toothbrush with [that / 2 those] of your arm.

________________, if you _____ change

toothbrushes, you might find the task of brushing a bit more (B)[difficult / difficultly]. This is because it would take a moment ____ your brain __ process the new tool’s characteristics.

• It + takes + 사람 + 시간 + to do = It + takes + 시간 + for 사람 + to do

• it would take a moment ____ your brain __ process the new tool’s characteristics.

• it would take your brain a moment ___ process the new tool’s characteristics.

번역

당신이 도구를 사용할 때, 당신의 두뇌는 그것을 신 체의 실제적인 확장 부분으로 생각한다. 한 실험은 사람들이 기다란 붙잡는 기계 장치를 가지고 과제 를 수행한 후에, 마치 자신의 팔이 더 길어진 것처 럼 행동했음을 보여 주었다.

이것이 이상하게 보일 수도 있지만, 이것은 당신이 매일 경험하는 현상이다. 예를 들어, 당신은 오늘 아침 양치질을 하면서 당신의 입이나 팔을 쳐다볼 필요가 없었는데, 왜냐하면 당신의 두뇌가 칫솔의 개념을 당신의 팔의 개념과 완전히 통합시켰기 때 문이다.

그러므로, 만일 당신이 칫솔을 교체한다면, 당신은 칫솔질을 하는 것이 조금 더 어렵다고 생각할지도 모른다. 이는 당신의 두뇌가 새로운 도구의 특징을 처리하는 데 시간이 조금 걸릴 것이기 때문이다.

⑤ were - difficult - to process

1

combine

2

3

(4)

리카수니 영어블로그

MINI TEST 5회 Update 2018. 4. 27.

빠바 구문독해

http://likasuni.com ______________________________________________________________________________________

4. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?1

Have you ever walked through a city on a windy day?

If you [have / do], you probably noticed that the wind was stronger [near / nearly] tall buildings. This is called the “downdraught effect.” Generally, the _____

you go, the ______ the winds [are / go].

When strong winds high above the ground hit a tall building, they can’t go through it. ______, they go up, down or around the sides of the building. The wind that shoots down to the ground then blows strongly at street level.

(Have) several tall buildings [near / nearly] one another can also increase wind speeds. This is due to the “channeling effect,” [which / that] occurs when the wind blows through the narrow spaces between the buildings. It’s similar to water (flow) in a river—

the _______ the space, the _______ it moves.

번역

당신은 바람 부는 날에 도시를 걸어 본 적이 있는 가? 그렇다면, 당신은 아마도 고층 건물들 근처에 서 바람이 더 세다는 것을 알아챘을 것이다. 이것은

‘하강 기류 효과’라고 불린다. 일반적으로, 당신이 높은 곳으로 갈수록, 바람은 더 세진다.

지면 위 높은 곳의 강풍이 고층 건물에 부딪칠 때, 그것은 건물을 뚫고 나아갈 수가 없다. 대신에 그것 은 위로 올라가거나 아래로 내려가거나 또는 건물 의 측면 주위로 움직인다. 땅으로 빠르게 이동한 바 람은 1 층 높이에서 강하게 분다.

여러 고층 건물들이 서로 근처에 있는 것 또한 바람 의 속도를 증가시킬 수 있다. 이것은 바람이 건물들 사이의 좁은 공간을 통해 불 때 일어나는 ‘채널링 효과’ 때문이다. 그것은 강에서 흐르는 물이 공간이 좁을수록 더 빠르게 움직이는 것과 유사하다.

④ the reasons for high winds in urban areas

1

4

참조

관련 문서

예를 들어, 농민이 정책가에게 개인적인 정보를 제공하려는 인센티브를 부 여하는 incentive-compatible 특징이 정책 프로그램을 만들 때 고려되어야

자신이 남에게 어떻게 보일지 주위 시선을 의식하기 때문에 욕망이나 욕구를 밖으로 드러내는 일은 거의 없다.. 하지만 이렇게 살다 보면

그날은 아침 일찍부터

Low economic strength can be embarrassed embarrassed embarrassed embarrassed embarrassed (→ embarrassing).. 예를 들어, interest는 주어 논항이

광고 내용을 만들 때에는 7 가지 측면에서 생각하여 스토리 를 만들고 영상을 제작해야

당신이 생각하기에 위치기반 마케팅을 더 발전시킬 수 있는 나이나 그룹에서의 행위 측면에서의 차이가 있다고 생각하는가.. • 당신의 분야에서 O2의 체계에 동참함으로써

중도 장애 이거나 행동 문제가 많은 경우 영유아의 강점이나 지도점을 어떤 시각에서 찾아야할지 예를

-예를 들어 LCD의 1번핀은 아두이노의 GND에 LCD의 11번 핀은 아두이노의 10번핀에 연결해주면 됨... -LCD와 관련된