리카수니 영어블로그
2018년 5월호 분석자료 Update 2018. 5. 4.
입이트이는 영어 5/04
http://likasuni.tistory.com______________________________________________________________________________________
Talk about the special days in May.
In Korea, May is called family month, and it is packed to the rafters with special days. May 5th is Children's day. It's a day when parents give gifts to their young kids, and they go on family outings 가족 나들이 가다 together.
• packed to the rafters 가득 찬
Theme parks and amusement parks are swarming ~로 인산인해를 이룬다
with families. This year, May 5th falls on a Saturday,
~에 해당 하 다
so Monday, May 7th has been designated as a 지 정 되 다 substitute holiday. People can enjoy the long 대 체 공 휴 일 weekend.
May 8th is Parents' Day. On this day, children express their gratitude toward their parents. They 감 사 하 는 마 음
give gifts like carnations or hand-written letters.
More often than not, they enjoy family meals 대 부 붑 의 경 우 together. May 15th Teachers' Day. Students thank their teachers. Adults also visit teachers from their school days. Other red-letter days in May include 학 창 시 절 의 Buddha's Birthday. Coming-of-Age Day, and
성 년 의 날
Spouses' Day.
5월의 특별한 날들에 대해 이야기해 주세요.
한국에서 5월은 가정의 달로 부르며, 특별한 기념 일이 많은 달이다. 5월 5일은 어린이날이다. 이날 은 부모들이 어린 자녀들에게 선물을 주고 즐거운 가족 나들이를 가는 날이다.
놀이공원이나 유원지 등은 가족 단위로 놀러 나온 사람들로 인산인해를 이룬다. 올해는 5월 5일이 토 요일이라 5월 7일 월요일이 대체 공휴일로 지정이 되어서, 긴 연휴를 즐길 수 있다.
5월 8일은 어버이날이다. 이날은 자녀들이 부모님 에게 감사의 뜻을 전하는 날이다. 카네이션이나 손 글씨로 쓴 편지를 선물로 드리고, 대개는 오붓하게 가족끼리 식사를 한다. 5월 15일은 스승의 날이다.
이날은 학생들이 선생님들에게 감사함을 전한다.
성인들 역시 옛 학창 시절 스승을 찾아가서 인사를 드린다. 그 밖에 5월의 특별한 기념일로는 석가탄 신일, 성년의 날, 부부의 날이 있다.
1. What is your favorite holiday in May? Why do you like it so much?
2. What are some ways to celebrate the special days this month?
3. Discuss the similarities and difference between Buddha's Birthday and Christmas.
1
리카수니 영어블로그
2018년 5월호 분석자료 Update 2018. 5. 4.
입이트이는 영어 5/04
http://likasuni.tistory.com______________________________________________________________________________________
패턴영어
1. packed to the rafters 가득 찬
The theater was packed to the rafters with movie fans.
2. be swarming with ~으로 붐비다 The department store is swarming with people every weekend.
3. be designated as a substitute holiday 대체 공휴일로 지정되다
We decided to travel because the day was designated as a substitute holiday.
4. more often than not 대부분의 경우 More often than not, there is a lot of traffic on this street.
5. red-letter day 특별한 날, 기념일
It's an ordinary day for most people, but a red-letter day for me.
어휘정리
• packed to the rafters 가득 찬
• Children's Day 어린이날
• go on a family outing 가족 나들이를 가다
• be swarming with ~으로 붐비다
• fall on ~에 맞아떨어지다
• be designated as a substitute holiday 대체 공 휴일로 지정되다
• Parents' Day 어버이날
• express one's gratitude 감사의 뜻을 전하다
• hand-written letter 손 글씨 편지
• more often than not 대부분의 경우
• Teachers' Day 스승의 날
• school days 학창 시절
• red-letter day 특별한 날, 기념일
• Buddha's Birthday 석가탄신일
• Coming-of-Age Day 성년의 날
• Spouses' Day 부부의 날
It's a token of our appreciation.
감사의 표시입니다.
A: Thank you for being our teacher. Please accept this.
B: I'm very glad to see you all. What is this?
A: It's a token of our appreciation. It's not much.
B: You didn't have to do that. Your visit is enough.
A: 저희 선생님이 되어 주셔서 감사합니다. 이것 받으세요.
B: 모두들 보게 되어 아주 기쁘구나. 이것은 무엇이니?
A: 감사의 표시입니다. 대단한 것은 아닙니다.
B: 그러지 않아도 되는데. 너희가 방문한 것만으로도 충분하단다.
school days 학창 시절
이 표현은 문맥에 따라 의미가 크게 달라지기 때문에 혼동이 없도 록 유의해야 한다. 일반적으로는 '학교에 가는 날', 즉 '평일'을 뜻 하며, 직장인의 work day와 유사한 의미로 사용되지만, 경우에 따라 '학창 시절'을 뜻하기도 한다. 후자의 경우는 복수 형태만을 사용하며, school day라고 하지 않는다.
Tomorrow is a school day, so I need to go to sleep early.
(내일은 학교에 가는 날이라 일찍 자야 한다.)
I was very popular during my school days.
(나는 학창 시절에 인가가 많았다.)
2