• 검색 결과가 없습니다.

Woche 11: Tango 탱고

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Woche 11: Tango 탱고"

Copied!
4
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

1

Woche 11: Tango 탱고

1. Situationsbeschreibung: Wer? Wo? Was?

상황을 묘사 기 (누구? 어디? 무 ?)

Frage Antwort

Wer ist da? Da ist [...]. / Da sind [...]. (da ist = 있다) Wo ist das (vielleicht)? Das ist (vielleicht) [in... / im...].

Was machen die Leute (vielleicht)? Er / Sie ... (vielleicht).

Beispiel:

Frage Antwort

Wer? Da ist Timo. Und da ist Anton. / Da sind Timo und Anton.

Wo? Das ist in der Wohnung. / Das ist / Sie sind vielleicht in Antons Wohnzimmer.

Was? Timo sieht auf die Uhr. Es ist vielleicht noch früh. / Es ist vielleicht schon spät.

Anton macht vielleicht Taekwondo. / Anton tanzt vielleicht.

(2)

2

2. Fotogeschichte

사진이야기

Bild 1

Timo: Hey! Mann! Sag mal, weißt du eigentlich, wie spät es ist? Es ist 6 Uhr morgens! Ich will noch schlafen! Hey!!! 야! 금 몇 시인 알아? 오전 6시야. 나 계 자고 싶은데. 야!

Anton: Ah...nein, das geht nicht... Ich kann es nicht! 아… 안 돼… 나 못 해…

Timo: Anton, was ist los? 안톤, 왜 이래?

Bild 2

Anton: Was los ist? Corinna will Tango tanzen. 왜 이러냐고? 코린나가 탱고 고 싶대.

Timo: Na und? Tango ist doch super! 그러니까? 탱고는 참 좋잖아!

Anton: Ich kann aber nicht Tango tanzen. 그런데 난 탱고 출 줄 몰라.

Timo: Ach komm. 아니야…

Anton: Ich kann gar nicht tanzen. 난 춤을 전혀 못 춰.

Timo: Tanzen kann doch jeder. 누구나 춤출 수 있잖아.

Anton: Ich nicht. 나 말고.

Timo: Na, wie du meinst. Dann könnt ihr eben nicht Tango tanzen. Schade. Du, ich geh wieder ins Bett, ja? 그래, 마음대로 해. 그럼 너희들 탱고를 못추네… 아쉬워. 그럼 나 다시 자러 갈게.

Anton: Du hast mich nicht verstanden. 너 나를 이해 못 한 것 같네.

Timo: Ach, warum denn? 왜?

Bild 3

Anton: Corinna will einen Tangokurs machen. 코린나는 탱고 코스 고 싶대.

(3)

3 Timo: Einen Kurs? 코스?

Anton: In einer Tanzschule. Da. 무용 원에서. 이것 좀 봐.

Timo: Na, das ist doch prima. Dort kannst du es richtig lernen. Na gut, dann gehe ich jetzt schlafen. 참 좋 . 거기서 제대로 배울 수 있잖아. 알았어. 그럼 나 금 다시 자러 갈게.

Anton: Ah, mann. Du verstehst mich immer noch nicht. 야, 너 날 아 도 이해 못 는 것 같네.

Timo: Was? Na dann erklär es mir doch endlich. 왜? 자, 그럼 제발 좀 설명해 줘.

Bild 4

Anton: Ich bin noch nie in eine Tanzschule gegangen. 난 무용 원을 다 본 어.

Timo: Ach komm, so ein Tanzkurs ist was Schönes. Das macht Spaß! 괜찮아. 그런 무용코스는 좋은 거야. 재미있어.

Anton: Tsss, Spaß? Hast du das gehört, Koko? 즈즈… 재미라고? 코코, 너 이 말 들 어?

Koko: Ja! Jaja! Spaß! 그래! 그래! 재미!

Anton: Sie lachen über mich! 그들은 날 비웃는데.

Timo: Hä? 뭐?

Anton: Ùnd er sagt, das macht Spaß! 그리고 이놈이 재미있다고 네… Timo: Wer lacht über dich? 누가 널 비웃 ?

Anton: Die Leute im Kurs. Der Lehrer. Alle lachen über mich. Alle! 그 과정에 참여 는 사람들.

선생님. 모두 다 나를 비웃을 것 같아. 다.

Timo: Ach, Quatsch. Keiner lacht. 무슨 리야. 아무도 웃 않을 거 . Koko: Haha! Hahaha! !

Anton: Hörst du? Da hast du’s. 이 리 들려? 그 거 봐.

Timo (lacht): Hahaha....

Bild 5

Timo: Sag mal, Anton, wann fängt euer Tanzkurs denn an? 참, 안톤, 내 코스는 언제 시작 ? Anton: Wann er anfängt? Heute abend! 언제 시작 냐고? 오늘 ?

Timo: Oh oh… 오 오…

Koko: Oh oh… 오 오…

Anton: Ich kann da nicht hingehen. Ich will da nicht hingehen. 나 못 가. 가기 싫어.

Timo: Sag mal, Anton, wieviel Zeit hast du noch? 안톤 얘기해봐? 시간 얼마나 남아 있 ? Anton: Was? 뭐?

Timo: Ich meine jetzt. Vor der Arbeit. 금 말이야. 출근 전에.

Anton: Ne Stunde vielleicht. 아마 한 시간.

Timo: Los, komm. 어서 와.

Anton: Äh, was? 뭐?

(4)

4

Timo: Los, wir üben jetzt Tango. 일러 와. 우리 금 탱고 연습할게.

Bild 6

Anton: Was? Du kannst es? Du kannst Tango tanzen? 뭐라고? 너 할 줄 안다고? 너 탱고 출 줄 알아?

Timo: Na klar. Alle Finnen können Tango. Hast du das nicht gewusst? Los, komm jetzt. Die ersten Schritte sind wirklich gar nicht schwer. 당연 . 핀란드 사람들은 모두 탱고를 출 수 있어. 몰랐어? 빨리 와. 첫 음들은 정말 어렵 않아.

Bild 7

Timo: Eins, zwei, drei, und jetzt nach vorne. Jam bam bam und! Hey, das hast du sehr gut gemacht. 나 둘 셋… 그리고 앞으로. 얌빰빰... 그리고… 야, 정말 아주 잘 했네.

Anton: Ja? Wirklich? 그래? 정말?

Timo: ... zwei, drei und... wieder rüber, und gehen. Geh! Ja! Siehst du? Bam bam... Jetzt bist du genau richtig gegangen. 둘 셋 그리고 쪽으로, 그리고 기. 가! 그래! 안겠 ? 빰빰. 딱 잘 갔어.

Anton: Das... Hey, das... Das ist ja... 정말… 이게 정말!

Koko: Toll!!! 멋있어!

Timo: Bam bam bam... Und weiter! 빰빰빰…. 그리고 계 ! Anton: Das ist toll! 참 좋네!

Bild 8

Koko: Toll! Tango ist toll!!! 좋다! 탱고는 좋다!

Timo: Puh… 힘들어…

참조

관련 문서

1 The imino proton resonances are good probes of the dynamic motions of the base pairs of nucleic acids.1 Hydro- gen-deuterium exchange method is widely used to

11 25 , Expert

Through this conference, the organization hopes the young leaders will have the opportunity to develop a wider Korean network, and by sharing a common identity as Koreans

ich darf heute –zum wiederholten Mal – ein aufgeschlossenes und kulturaffines Publikum im hamburger Völkerkundemuseum begrüßen, was immer eine Freude für mich

자료 : EUROMONITOR, ITC TRADE MAP, UNcomtrade, Vietnam news 등 현지언론, KOTRA

[r]

Die Zusammenveranlagung kann nicht damit gerechtfertigt werden, daß sie nicht an die Ehe, sondern an die (angeblich) durch gemeinsame Haushaltsführung erzielten Einsparungen und

(4) Die Satzung kann persönliche Voraussetzungen nur für Aufsichtsratsmitglieder fordern, die von der Hauptversammlung ohne Bindung an Wahlvorschläge gewählt