리카수니 분석자료
자신만의 요약노트!
Update 2019. 2. 26.
중2 동아_영어(이병민) 2강
http://likasuni.tistory.com텍스트를 입력하세요.
Where Is Daddy?
My name is Jimmy. I am in the eighth grade and my sister, Hope, is in the third grade. My father is a 3학 년 banker and my mother is a teacher. We have a dog, Smiley. Sounds pretty normal, right? But a crazy normally (X) 이 상 한 일
thing happened last week.
My father usually comes home late from work. So, we only see him on the weekends. Even then, he usually sleeps or watches television. But last Friday, he came home early for dinner. At the table, we were all doing our own thing. Hope was giving food to Smiley. My mother was telling her not to do so. I was texting.문자를 보내다
아빠는 어디에 있지?
내 이름은 Jimmy다. 나는 8학년이고, 내 여동생 Hope는 3학년이다. 우리 아버지는 은행원이시고, 어머니는 선생님이시다. 우리에겐 Smiley라는 개 가 한 마리 있다. 꽤 평범한 것 같다. 그렇지? 그런 데 정말 이상한 일이 지난주에 일어났다.
우리 아버지는 보통 회사에서 늦게 집에 오신다. 그 래서 우리는 주말에만 아버지를 본다. 주말에도 아 버지는 보통 주무시거나 텔레비전을 보신다. 하지 만 지난주 금요일에 아버지는 저녁을 드시러 일찍 집에 오셨다. 식탁에서 우리는 모두 각자의 일을 하 고 있었다. Hope는 Smiley에게 음식을 주고 있었 다. 어머니는 동생에게 그러지 말라고 말씀하고 계 셨다. 나는 문자를 보내고 있었다.
1
리카수니 분석자료
자신만의 요약노트!
Update 2019. 2. 26.
중2 동아_영어(이병민) 2강
http://likasuni.tistory.com텍스트를 입력하세요.
My father said, "Pass me the bread, please." No one heard him, so he asked again, "Can someone pass
me the bread?" I heard him this time, but I was too busy with my phone. My mother was yelling, "Don’t feed Smiley!" Hope was feeding Smiley. Smiley was
jumping up and down. My father shouted, "Am I invisible? Pass me the bread!”
Then, it happened. Poof! My father disappeared like was disappeared (X)
magic. He became invisible!
We could hear him, but we couldn't see him. We asked, "Where are you?" "I'm right in front of you,"
he replied. We couldn't do anything for him. It was an awful night.
번역
아버지가 말씀하셨다. “빵 좀 줘요.” 아무도 그의 말 을 듣지 못하자, 아버지는 다시 물으셨다. “누구 나 한테 빵 좀 전달해 줄래?” 이번에 나는 아버지의 말 을 들었지만 휴대 전화에 빠져 너무 바빴다. 어머니 는 소리치고 계셨다. “Smiley한테 음식을 주지 마!” Hope는 Smiley에게 먹이를 주고 있었다.
Smiley는 펄쩍펄쩍 뛰고 있었다. 아버지가 소리치 셨다. “내가 안 보이는 거야? 빵 좀 줘!”
그때 일이 벌어졌다. 뿅! 아버지가 마법처럼 사라 지셨다. 아버지는 투명 인간이 되셨다!
우리는 그의 말을 들을 수는 있었지만 그를 볼 순 없었다. 우리는 물었다. “어디 계세요?” 아버지가 대답하셨다. “너희들 바로 앞에 있어.” 우리는 그를 위해 할 수 있는 게 없었다. 끔찍한 밤이었다.
2
리카수니 분석자료
자신만의 요약노트!
Update 2019. 2. 26.
중2 동아_영어(이병민) 2강
http://likasuni.tistory.com텍스트를 입력하세요.
Next morning, we went to the hospital and asked the doctor to help us. I said, "He has been invisible since last night." The doctor shook his head and said, "I can't help you. I've never seen anything like this before."
When we came home, Hope said, "I miss Daddy."
She started crying. My mother joined her. In a few moments, we were a sea of tears. "Come back, Dad!
I promise to pass you the bread every day!" I cried.
Then, it happened. My father appeared again! He hugged us and said, "Thank you for all the attention.
I promise to come home earlier and play with you on the weekends.“
번역
다음 날 아침, 우리는 병원에 가서 의사 선생님에게 도움을 요청했다. 내가 말했다. “아버지가 어젯밤부 터 안 보여요.” 의사 선생님은 고개를 저으며 말씀 하셨다. “도와 드릴 수가 없네요. 이런 건 본 적이 없어요.”
집에 왔을 때 Hope가 말했다. “아빠가 보고 싶어 요.” 그녀는 울기 시작했다. 어머니가 같이 우셨다.
곧 우리는 눈물바다가 되었다. “돌아오세요, 아빠!
매일 아빠한테 빵을 드리겠다고 약속해요!” 내가 외 쳤다. 그때 일이 일어났다. 아버지가 다시 나타나셨 다! 아버지가 우리를 안고 말씀하셨다. “관심 가져 줘서 고마워. 집에 더 일찍 오고 주말에는 너희와 함께 놀겠다고 약속하마.”
3