Has a painting, a movie, or a novel ever [made / to make] you [feel / to feel] better? (Take) medicine can help you [to deal / dealing] with your emotions and relieve your worries, but sometimes art might actually be the ________ you’re looking for. As you will see, the use of color, different perspectives, and engaging plots can have an _______ [impact / affect] __ your mind, body, and soul.1
When you are angry or irritated - Henri Matisse, Harmony in Red
Many people think that they should look at [calming/
calmed] colors when they are angry or [irritated / irritating]. Because the color red excites the emotions, they may think that (look) at it will make [them / it] angrier._________, this picture shows that the opposite can be true. By looking at the color red here, you can _________ your anger. This picture is actually helping you____________.
• the opposite =______________________________________ 2
그림이나 영화, 혹은 소설로 인해 기분이 나아졌던 적이 있는가? 약을 먹는 것이 감정을 다루고 걱정 거리를 덜어주는 데 도움이 될 수도 있지만, 때로 예술이 바로 당신이 찾고 있는 그 치유제가 될 수도 있다. 앞으로 보게 될 내용처럼, 색채의 사용과 다 양한 시각들, 그리고 매력적인 줄거리들이 당신의 마음과 몸, 그리고 영혼에 사기를 높이는 영향을 미 칠 수 있다.
화가 나거나 짜증이 날 때
- Henri Matisse, Harmony in Red
많은 사람들은 화가 나거나 짜증이 났을 때 차분한 색을 보아야 한다고 생각한다. 빨간색은 감정을 자 극하기 때문에, 그것을 보면 더 화가 날 것이라 생 각할 수 있다. 하지만 이 그림은 정반대가 사실일 수도 있다는 것을 보여준다. 이 작품의 빨간색을 바 라봄으로써 여러분은 화를 발산할 수 있다. 이 작품 은 실제로 마음을 진정시키는 데 도움이 된다.
impact
1
looking at the color red will not make them angrier
2
______________________________________________________________________________________
The woman in the picture is standing in a [vividly / vivid] red room and is placing fruit in a bowl. She seems to be carrying on her work in silence. As you watch the woman working dutifully at her task in this red room, your anger ___________ instead of ____________.
• It seems that_____________________________1
______________, the yellow fruit on the table brings out positive and cheerful emotions. At the same time, the green and blue space outside the window causes healing and [relaxing /relaxed] feelings. The
existence of these cool colors actually makes the
“__________” of the red colors appear __________.
• in addition =______________________________________2
Although the color red is __________, it works together with the various __________ colors to 3 ________________. Seeing this balance keeps you [from becoming / becoming] [overwhelmed / overwhelming] by your emotions and helps you _____________________. As the painting’s title suggests, this must be the power of the
___________ in red.
• _____________________________________________A from B: A가 B하는 것을 막다4
번역
그림 속의 여인은 선명한 빨간색 방안에 서서 그릇 에 과일을 담고 있다. 그녀는 묵묵히 자신의 일을 하고 있는 것으로 보인다. 여인이 빨간 방에서 충실 하게 자신의 일을 하고 있는 모습을 보노라면, 분노 가 심해지지 않고 차츰 사라진다.
게다가 탁자에 놓인 노란색 과일은 긍정적이고 유 쾌한 감정을 끌어낸다. 이와 함께 창 밖으로 보이는 초록색과 파란색의 공간은 감정을 치유하고 편안하 게 해준다. 이러한 시원한 색깔들이 존재함으로써 빨간색의 “무거움”이 조금 가볍게 느껴진다.
빨간색이 주를 이루기는 하지만, 그것은 다양한 대 조적인 색깔들과 함께 작용해 조화를 이룬다. 이러 한 균형을 바라보는 일은 감정에 사로잡히는 것을 막아주고 분노를 극복하는 데에 도움을 준다. 그림 의 제목이 암시하듯 이것은 붉은색의 조화가 갖는 힘인 것에 틀림없다.
she is carrying on her work in silence.
1
besides, moreover, what's more, furthermore,
2
contrasting
3
prevent, stop, keep, ban, discourage, inhibit, restrain, dissuade, prohibit
4
The Secret Life of Walter Mitty
Walter Mitty has developed the pictures used on the front cover of Life magazine for the past sixteen years. Other than that, he leads a boring life filled with daydreams. _______, his world is about to change: Life will soon become an online-only publication. ____________, the picture for the final cover is __________. Walter decides to
_______________ to find the picture. 1
He believes the photographer still has it and follows his trail. This is [how /why] Walter’s wild dash across Greenland, Iceland, and the Himalayas begins.
[During / While] this adventure, he survives a volcanic eruption and a fall from a helicopter.
[Although / Despite] he finally finds the photographer, Walter realizes he has, more importantly, [become / became] the person he always imagined / he could be.
- The Secret Life of Walter Mitty
Walter Mitty는 지난 16년간 Life지의 표지에 사 용되는 사진들을 현상해왔다. 그 일 말고는 몽상으 로 가득 찬 지루한 일상을 보낸다. 하지만 이제 막 그의 세상이 바뀔 참이다. Life지가 곧 온라인으로 만 출간될 것이기 때문이다. 불행하게도 마지막 표 지 사진이 없어진다. Walter는 사진을 찾으러 떠나 기로 결심한다.
그는 사진작가가 아직 사진을 가지고 있다고 믿고 그의 자취를 따라가기로 한다. 이렇게 해서 Walter 의 그린란드와 아이슬란드, 그리고 히말라야 산맥 을 가로지르는 신나는 질주가 시작된다. 이 모험 동 안에 그는 화산 폭발과 헬리콥터에서의 추락으로부 터 살아남는다. 마침내 사진작가를 찾았지만 그보 다 더 중요하게도, Walter는 자신이 꿈꿔왔던 사람 이 되었다는 사실을 깨닫는다.
hit the road
1
______________________________________________________________________________________
Learn from Walter. Don’t sit around and dream about your next adventure—just _____________ and ______________. Don’t wait for the right moment—
______________________________. Create your own opportunities, and everything
will_______________. Don’t worry about not being 1 [brave enough / enough brave]—once you begin making bold choices, courage will [follow / be followed]. All you need [is / are] _____________
and this is already inside of you. So start living! This movie will remind you that your dreams are ready [whenever /whatever] you [are / do].
When you feel like / you don’t fit in
Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull
Jonathan Livingston Seagull knows that he’s [different / indifferent] from others. ___________
fighting over food with the other seagulls, Jonathan spends all his time (learn) about flying. Every day, he practices new skills by rolling, spinning, and [diving / dives] high above the sea.
Walter의 이야기로부터 교훈을 얻어 보라. 그냥 하 는 일 없이 지내면서 앞으로의 모험을 꿈만 꾸지 마 라. 그냥 앞으로 나아가 실현되게 하라. 절호의 순 간을 기다리지 마라. 절호의 순간과 같은 것은 없 다. 기회를 스스로 만들면 모든 것이 잘 될 것이다.
충분히 용감하지 않다고 걱정하지 마라. 과감한 선 택을 하기 시작하면 용기는 따라올 것이다. 필요한 것은 동기일 뿐이고 그것은 이미 당신 안에 존재하 고 있다. 그럼 살아가기를 시작하라! 당신만 준비되 면 언제나 꿈은 준비된다는 사실을 이 영화가 기억 나게 해줄 것이다.
남과 어울리지 못한다고 느낄 때
- Richard Bach, Jonathan Livingston Seagull
Jonathan Livingston Seagull은 자신이 남과 다 르다는 것을 안다. 다른 갈매기들과 먹이를 가지고 싸우는 것 대신에 Jonathan은 비행을 배우는 데 모든 시간을 보낸다. 매일 구르고 돌고 바다 위 높 은 곳에서 하강하면서 새로운 기술들을 연습한다.
fall into place
1
During one of his practices, Jonathan flies through his flock. He expects the others (praise) his amazing ability. __________, they look at him coldly as they now consider him [unfit / fit] to be a part of the flock.
Jonathan tries his best to rejoin the flock, but he’s no longer [satisfied / satisfying] (fly) in formation with the other seagulls as he knows how [wonderful/
wonderfully] soaring above the clouds really feels.
If you have ever felt a little bit [different / differently], take Jonathan Livingston Seagull’s message __________. Don’t be afraid of being different. There is no need to apologize for being the way you are. This is what makes you [special / specially]. Once you embrace what makes you [different / differently], learn as much as you can about it. Keep (perfect) that special skill that ___________________ from the rest of the crowd.
한번은 연습 도중에 Jonathan이 그의 무리들을 지 나쳐 날게 된다. 그는 다른 갈매기들이 자신의 놀라 운 능력을 칭찬해주리라 기대한다. 대신에 그들은 이제 그가 무리의 구성원이 되기에 적합하지 않다 고 여기기 때문에 그를 차갑게 바라볼 뿐이다.
Jonathan은 다시 그 무리에 끼려고 최선을 다하지 만, 구름들 위로 멋지게 날아오르는 게 얼마나 신나 는 일인지 알고 있기에 다른 갈매기들과 대형을 이 루어 날 때 더는 만족할 수 없다.
혹시 자신이 남과 약간 다르다고 느껴본 적이 있다 면, Jonathan Livingston Seagull의 교훈을 마 음속 깊이 새겨라. 다르다는 것을 두려워하지 마라.
있는 그대로의 당신의 모습에 대해 사과할 필요는 없다. 그것이야말로 당신을 특별하게 만드는 것이 다. 일단 당신을 남과 다르게 만드는 것을 받아들이 고 나면, 그것에 대해 가능한 한 많은 것을 배우라.
당신을 나머지 다른 이들과 다르게 만드는 그 특별 한 기술을 계속해서 완성해나가도록 하라.