2016학년도 2학기
사마천의 사기열전
2주차
궁거안가(宮車晏駕) gōng chē yàn jià
宮 집, 궁궐 궁 車 수레 거 晏 늦을 안 駕 부릴 가
군주가 돌아가시다
“지금 예측하기 어려운 일 세 가지와 어 떻게 할 수 없는 것 세 가지가 있습니다.
대왕께서 언제 돌아가실지 모르는 것이 예측하기 어려운 첫 번째 일이고,
【출처】범수채택열전
【해설】“궁궐의 수레가 늦게 나오다”라는 뜻으로 제왕의 죽음, 즉 ‘붕어’(崩御)를 비유한 말이다.
항룡유회(亢龙有悔) kàng lóng yǒu huǐ 亢 높아질 항 龍 용 용
有 있을 유 悔 후회할 회
높이 하늘로 날아오른 용은 뉘우침이 있을 것이다.
『역경』에 ‘높이 하늘로 날아오른 용은 후
회할 것이 있을 것이다’라고 하였습니다.
【출처】권79 범수채택열전(范睢蔡澤列傳)
【해설】『주역』(周易)「건괘」(乾卦)의 ‘상구’(上九) 에 대한 설명은 “높이 하늘로 날아오른 용은 뉘 우침이 있을 것이다”(亢龍有悔)라고 하였다.
장수선무(長袖善舞) cháng xiù shàn wǔ 長 길 장 袖 소매 수
善 잘할 선 舞 춤 무
소매가 길면 춤을 잘 추고
다전선고(多錢善賈) duō qián shàn gǔ 多 많을 다 錢 돈 전
善 잘할 선 賈 장사 고
돈이 많으면 장사를 잘하다
태사공이 말하였다.
“한비자가 말하길, ‘긴 소매의 옷을 입어
야 춤을 잘 출 수 있고, 돈을 많이 가져
야 장사를 잘 할 수 있다’라고 하였는데,
믿을 만한 말이다.
【출처】권79 범수채택열전(范睢蔡澤列傳)
【해설】『한비자』「오두」(五蠹)편에서 유래하였는데, 옷이 길면 춤출 때 쉽게 잘 출 수 있고, 장사도 밑천 이 있어야 돈을 많이 벌 수 있듯이 의지하는 것이 있 어야 성공할 수 있고, 조건이 충분하면 일을 쉽게 성 취할 수 있음을 비유함.
완벽귀조(完璧歸趙) wán bì guī zhào 完 완전할 완 璧 둥근 옥 벽
歸 돌아올 귀 趙 조나라 조
화씨벽을 온전히 도로 가지고 조나라로 돌아오다
이에 인상여가 말하였다.
신이 화씨벽을 받들고 가겠사옵니다. 만약 성을 주지 않으면 화씨벽을 온전히 도로 가지고 돌 아오겠습니다.
【출처】 권81「염파인상여열전」(廉頗藺相如列傳)
【해설】 완벽(完璧)이란 말이 이 성어에서 유래했는데, 빌린 물건을 온전히 돌려보내다는 뜻으로 결함이 없이 완전함을 뜻하는 말이 되었음.
노발충관(怒髮衝冠) nù fà chōng guān 怒 성낼 노 髮 터럭 발 衝 찌를 충 冠갓 관
노여움으로 곤두선 머리털이 갓을
추켜올린다.
진나라 왕이 화씨벽을 내주자 인상여는 화 씨벽을 받아 쥐고는 물러나 기둥에 기대어 우뚝 섰다. 그는 하도 화가 나서 머리털이 갓을 추켜올려 들먹거릴 정도였다.
【출처】권81「염파인상여열전」(廉頗藺相如列傳)
【해설】몹시 성이 난 모습을 말함.
육단부형(肉袒負荊) ròu tǎn fù jīng 肉 고기 육 袒 웃통 벗을 단
負 질 부荊 가시 형
웃통을 벗어 어깨를 드러내고 가시나무 채찍을
등에 짊어지다
염파가 이 말을 전해 듣고 어깨를 드러내고 가시나무 채찍을 등에 지고서, 인상여 집 문 앞에 가서 사죄하였다.
【출처】권81「염파인상여열전」(廉頗藺相如列傳)
【해설】육단(肉袒)이란 웃통을 벗어 어깨를 드러내 는 행위를 말하는데, 제사를 지내거나 사죄할 때 공 경과 두려움을 표시하는 행위였음.
양서투혈(兩鼠鬪穴) liǎng shǔ dòu xué 兩 둘 양 鼠 쥐 서 鬪
싸울 투 穴 구멍 혈
쥐 두마리가 쥐 구멍에서 싸운다
그러자 이번에는 왕이 조사를 불러 물으니 조사도 인상여와 같은 대답을 하면서 그곳 에서 싸우는 것은 마치 쥐 두 마리가 쥐구멍 속에서 싸우는 것과 같으므로 결국은 용감 한 자가 이길 것이라고 대답하였다.
【출처】권81「염파인상여열전」(廉頗藺相如列傳)
【해설】연여(阏与)는 지금의 산서(山西) 화순(和顺)임.
교주고슬(膠柱鼓瑟) jiāo zhù gǔ sè 膠 아교 교 柱 기둥 주
鼓 북 고 瑟 거문고 슬
거문고 기둥을 풀로 붙여둔 채 거문고를 타다
대왕께서는 조괄의 명성만으로 그를 쓰려
고 하시는데, 그것은 거문고 기둥을 풀로
붙여둔 채 거문고를 타려는 것과 같습니다.
【출처】권81「염파인상여열전」(廉頗藺相如列傳)
【해설】장평은 지금의 산서 고평(高平) 서북쪽으로 진 나라와 조나라 군대는 이곳에서 그 유명한 장평전투를 벌였다.
일반삼유실 (一飯三遺矢) yī fàn sān yí shǐ 一 한 일 飯 밥 반 三 석 삼
遺 남길 유失 잃을 실
밥 한 말을 먹고 자주 변을 지리다
염장군은 늙었음에도 불구하고 식사를
잘하였습니다. 그러나 신과 같이 앉아
있는 동안에 자주 변을 지렸습니다.
【출처】권81「염파인상여열전」(廉頗藺相如列傳)
【해설】‘일반(一飯)’ 뒤에 ‘두미(斗米)’라는 말이 붙어서
“한 말의 밥을 먹다”는 뜻인데 많은 양의 밥을 말한다.
열 근의 고기란 뜻의 ‘육십근(肉十斤)’과 함께 음식으 로 몸의 건강을 비유하는 말임.