• 검색 결과가 없습니다.

F 18 Ahn EunSook

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "F 18 Ahn EunSook"

Copied!
1
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

‘이중언어과정의 재미있는 한국어 수업 만들기’ 안은숙 뉴잉글랜드한국학교 교사 I. 서론 이 강의는 ‘어떻게 하면 이중언어과정에 있는 아이들이 한국어 수업에 흥미를 가질 수 있을까?’에 대해 함께 답을 찾아나가는 과정으로서, 크게 세 부분으로 구성될 것입니다. 먼저 아이들이 왜 한국어 학습에 대해 흥미와 동기의식이 부재한지 그 이유를 알기 위해 선행 연구들을 살펴보고, 이를 바탕으 로 뉴잉글랜드 한국학교 이중언어과정 아이들의 실태를 조사함으로써 근본적인 원인을 도출해내고자 합니다. 그리고 이를 극복하기 위한 방법으로서 주제중심모형을 적용한 수업디자인을 제안하고, 이에 대한 구체성을 위해 선행연구 분석과 더불어 뉴잉글랜드 한국학교 이중언어과정 교육주체들의 설문조 사를 실시함으로써 이론적 측면에서의 해결책을 제시할 것입니다. 또한 이 방안들이 어떻게 실제 수업 시간에 적용되어 커리큘럼이 재구성될 수 있고, 어떤 수업자료와 수업방법들로 이 커리큘럼이 재미있 게 완성될 수 있는지 제시 및 공유해보고자 합니다. II. 본론 1. 한국학교 이중언어과정의 실태 분석 - 이중언어과정 아이들의 한국어 학습에 대한 흥미와 동기의식 부재 원인 선행연구를 통한 이중언어과정의 실태분석 참여관찰과 설문조사를 통한 뉴잉글랜드 한국학교 이 중언어과정의 실태분석 1) 영어사용이 가능하기 때문에 한국어 학습에 대한 필요성을 느끼지 못하기 때문임. 2) 한국 관련 실생활 정보를 얻는 것에 관심이 없기 때 문임. 3) 한국어 교사가 비전문가여서 수업의 질이 높지 않 기 때문임. 4) 교사 중심의 전통적 강의식 수업 때문임. 5) 너무 언어적인 요소(어휘, 문법, 발음, 억 양)이나 의사소통 기능만 강조되어 왜 배워야 하는지 충분 한 상황맥락이 제공되지 않기 때문임. 6) 이중언어과정 학생들을 위한 맞춤형 프로그램 이 운영되지 않고 있기 때문임. 1) 부모님의 강요에 이끌려 한국학교에 왔기 때 문 임. 2) 아이들에게는 한국어 자체가 너무 어렵고 낯 설어 서 무조건 싫기 때문임. 3) 교사는 언어요소(음절, 어휘, 문법)만을 강조 하 며 아이들이 필요로 하는 말하기 영역은 강조하지 않기 때문임. 4) 게임을 통한 활동 중심 수업이나, 스티커나 칭찬 등의 보상에 지속적인 흥미가 없기 때문임. 5) 학습 교재나 숙제에 대해 아이들의 심한 수 준차 가 있기 때문임. 6) 받아쓰기나 학기말 평가가 양이 많고 어려워 아이 들이 학습 희열을 못 느끼기 때문임. 7) 한국학교에 있는 친구나 선생님이 싫기 때문 임. 2. 재미있는 한국어 수업을 위한 이론적 해결책 제안 (주제중심모형 적용 수업 제시) 선행연구를 통한 이중언어과정의 문제점 극복 방안 참여관찰과 설문조사를 통한 뉴잉글랜드 한국학교 이중언어과정의 문제점 극복 방안 1) 목적 : 학생들의 동기 유발과 흥미를 돋우는 차원 에서 내용중심모형 중 주제중심모형을 적용하는 것이 좋음. 1) 목적 : 주제중심모형을 적용에 대한 긍정적 반응을 보임. 2) 언어 (말하기, 듣기, 쓰기, 읽기) 활동 : (1) 주제들을 통한 문화 학습 속에서 언어기능 을 포함한 다양한 활동을 해야 함. (2) 기본 언어학습을 위해서는 어휘, 문법 및 문형 학 습을 따로 실시해야 함. 2) 언어 (말하기, 듣기, 쓰기, 읽기) 활동 : (1) 보다 구체적으로 게임 중심 수업을 원하며, 특히 듣기는 노래나 한국방송의 예능 프로 그램을, 말 하기는 연극이나 모노드라마를, 읽기는 단어카드 등을 이용하면 좋겠음. (2) 기본 언어학습을 위해 1시간 정도 따로 시 간을 내면 주제 내용 이해에 효과적일 것임.

(2)

3) 주제 및 세부 내용 선택 : (1) 교사가 흥미를 끄는 주제를 선택해야 하며, 이 때 주제는 문화 > 사회 > 역사 > 오락 순이 효과적 임. (2) 교사가 큰 주제를 정하고, 작은 주제를 학습자가 선택하게 함으로써 조별 혹은 개인별로 원하는 내용을 학습하는 방법이 효과적일 수 있음. (3) 이중언어과정 안에서 전체적인 주제를 정 하고, 각 반별로 학생들의 수준 에 맞는 세부 주제 선정 및 내용을 개발 해야 함. (4) 언어와 문화 통합 교육 차원에서 한국의 일상문 화, 대중문화, 음식문화, 생활예절, 전통 문화 체 험 등의 프로그램이 필요함. (5) 한국과 미국의 사회, 문화적 환경을 비교, 대조할 수 있는 주제가 필요함. (6) 아이들이 경험하는 실제 미국에서의 삶이 주제와 내용에 반영되야 함. 3) 주제 및 세부 내용 선택 : (1) 학생이 배우고 싶은 주제를 중심으로 교사 가 도 움을 주거나, 교사가 큰 주제를 정하고 학생이 작 은 주제를 정하는 방식이 좋음. (2) 이중언어과정에서 전체적으로 주제를 정하 고 반 별로 그 주제를 가지고 수준별 수업을 하는 것에 대해 찬성함. (3) 주제를 한국의 문화로 구성하는 것에 대해 서는 한국의 음식문화 > 스포츠문화 > 교육문화 > 전통문화 > 주거문화 > 생활예절문화 > 놀이 및 여가문화 > 대중문화 순으로 큰 관심을 표함. (4) 문화중심 수업 시, 한국문화와 미국문화를 비교해 서 수업하면 아이들의 흥미가 극대화 될 것임. (5) 아이들이 경험하고 있는 미국에서의 삶이 교과 내 용에 반영되야 한다는 점에 찬성함. 4) 수업 교재, 숙제 및 학습 자료 : (1) 다양한 시청각 교재와 학습 자료가 요구됨. (2) 실생활 정보 이해를 위해 교재로서 신문, 잡지, 정 기간행물을 활용하는 것이 좋음. 4) 수업 교재, 숙제 등 학습 자료 : (1) 다양한 시청각 교재를 중심으로, 한국드라마, 영 화, 노래(동요), 동시, 동화, 그림 및 미술자료, YouTube를 이용한 동영상 자료, 한국 문화와 역 사에 대한 만화 등을 이용해야 함. (2) 신문, 잡지, 정기간행물의 경우 교사는 내용과 난 이도를 잘 선별해야할 필요성이 있음. 5) 학습-교수 방법 : (1) 회의가 들지 않도록 한국어 학습의 필요성 을 계 속해서 주지시켜줘야 함. (2) 아동의 발단 단계 및 연령에 맞게 구체적 이고 다 양한 체험학습을 접할 수 있는 내용 학습을 해야 함. (3) 부모님도 한국어를 함께 배워서 가정에서 연계학 습이 가능하도록 해야 하며, 그 실천 방안으로서 모자캠프 등을 추진해야 함. 5) 학습-교수 방법 : (1) 주제중심모형을 적용한 수업을 하더라도 교사는 아이들에게 끊임없이 한국어 학습에 대한 필요성 을 언급해야 함. (2) 연령에 맞는 체험학습 제공에 대해 찬성함. (3) 부모님 역시 한국어를 배우고, 가정에서 연계 학 습이 가능하도록 그 필요성을 인지 시킬 필요가 있으며, 모자캠프에 대해서도 긍정적임. 6) 평가 : (1) 평가는 주제와 관련된 사항으로 그 내용을 이해했 는지와 관련된 것으로 일기 형식이나 인터뷰 같은 것이 효과적임. 6) 평가 : (1) 주제에 대한 인터뷰나, 주제 관련 어휘 게임, 또는 받아쓰기 & 학기말시험 내용을 아이들이 배운 주 제 중심으로 구성해서 만들면 아이들의 성취욕이 발휘되고, 평가를 통한 아이들의 흥미유발에도 도움이 될 것임. 3. 한국학교 이중언어과정 실제에 적용 1) 이중언어과정 한국어 수업의 학습 대상, 목표 재설정 한국학교의 일반과정 한국학교의 이중언어과정 (1) 대상 : 학부모님과 가정에서 한국어로 의사소통 을 할 수 있는 아이들, 한국과 한국문화, 한국어 에 대해 어느 정도 접해보았고, 이미 조금 알고 있는 아이들 - 한국에서 온 아이들, 재미교포 1.5 세, 2세 등 (1) 대상 : 학부모님과 가정에서 한국어 의사 소통이 불가능한 아이들, 한국과 한국문화, 한국어 자체 가 낯선 아이들 - 입양아, 다문화가정의 자녀, 재 미교포 3세 등 (2) 목표 : 한국어 실력과 문화 학습에 대한 ‘발전’ (수직적 향상) (2) 목표 : 한국어 학습과 한국문화에 대한 ‘경험’과 ‘ 이해’ 그리고 ‘익숙’ (점진적 향상) (3) 교사의 역할 : 아이들이 한국인으로서의 정체성을 만들어 나가며, 각자의 삶 속에서 정체성이 자리 잡고, 한국인으로서 한국어, 한국에 관한 것을스스로 찾아 나갈 수 있도록 도와주는 것.

(3)

2) 이중언어과정 한국어 수업 가이드 라인 (이론적 해결책을 바탕으로 한 결과) 수업 디자인의 필수 요소들 (1) 말하기 , 듣기 , 쓰기 , 읽기 통합 교육 방법이 요구됨 . (예) 동요 수업의 경우 동요 한 번 들은 후, 따라 말하고, 율동한 후, 노랫말 써보기. 그리고 노랫말 다시 읽어보기. (2) 아이들이 재미있어하는 수업 자료를 만들어야 함 .

(예) 다양한 시청각 자료 제시 : Microsoft 프로그램의 Clipart, 검색 사이트 & 직접 찍은 실물 사진, YouTube, 뉴스, 자연 프로그램, 드라마, 동영상, 아이패드의 앱을 통한 동요 & 동화 & 동시, 신문, 잡지, 포스터, 실물을 이용. (3) 아이들이 재미있어하는 수업 방법을 연구해야 함 . (예) 한글 : YouTube를 통해 한글을 나타내는 몸 동작 배우기, 한글 자석이나 막대기, 모래, 점토, 종이 오려서 음절 완성하기, 그림 보고 같은 자 & 모음 들어간 것 분류해내기, 틀린 글자 찾아내기, 몸으로 글 자 만들기 등 - 어휘 : 주위에서 실물로 찾아오기, 글자판 & 신문에서 어휘 찾아내기, 학습지에서 어휘 찾아서 동그라미 하기, 뿅망치 가지고 낱말 빨리 찍기, 끝말잇기, 스무고개나 몸짓, 표정 놀이를 통해 어휘 맞추기, 메모리 게임, 단어 순서 바로 맞추기, 어휘 카드 나열 포켓 이용하기, 빈 글자 찾기, 자 & 모음만 보고 어휘 만들 기, 빙고게임, 낱말카드 만들기, 제로게임 등 - 문장 : 목표 문형 활용 연습, 맞는 문법 & 문장 고르기, 틀린 부분 고르고 수정하기, 빈칸 채우기, 글 읽 고 혹은 내용 듣고 답하기, 표를 이용한 짧은 대화 만들기, 문장 순서 맞추기 등 - 회화 : 팀별 이어질 문장 귓속말로 전달하기 게임, 그림 & 사진 설명하기, 역할놀이 (시장놀이, 병원놀 이, 디자이너놀이), 동요 & 동화 & 동시 이용, 주고 받은 회화 녹음하기 등 (4) 문화 수업 시 아이들의 경험을 중심으로 미국과 한국을 비교해야 함 .

(예) 국경일(광복절 vs Independence day), 전통명절(설날 vs New Year's day, 추석 vs Thanksgiving day), 전통음식(김치, 떡, 식혜, 고추장 등 vs 전통음식 거의 없음), 전래놀이 (윷놀이, 제기차기, 딱지치기, 연날리기 등 vs 보드게임(체스, 체커)), 전통음악(판소리 vs 오페 라), 전래동화(콩 쥐팥쥐 vs 신데렐라), 국기(태극기 vs 성조기), 국화(무궁화 vs 국화 없음), 국 가 상징 동물(호랑이 vs 독수리), 기념일 (어버이날 vs Mother’s day & Father’s day), 도시(서울 vs 워싱턴, 청와대 vs 백악 관, 63빌딩 vs 엠파이어스테이트빌딩), 날씨 (한국의 여름 장마 vs 보스턴의 겨울 폭설, 사계절 vs 주마 다 다른 날씨), 숫자(돌 vs 1st Birthday, 환갑 vs 50th Birthday, 119 vs 911, 4 vs 13), 돈(원 vs 달러), 탈 것(KTX vs Acela Express, 지하철 vs 보스턴의 T), 섬(제주도 vs 하와이), 국립공원(설악산, 한라산 vs 요세미티 국립공원), 옷 문화(한복 VS 드레스), 집 문화(한옥 vs 아파트, 온돌 vs 히터), 스포 츠 문화(축구 vs 풋볼), 교육문화(6-3-3 vs 8-4), 음식 문화(밥 vs 빵, 숟가락 & 젓가락 vs 포크 & 나이 프, 떡볶이 vs 핫도그, 고추장 vs 케첩, 밥상 vs 식탁), 캐릭터(뽀로로, 구름빵, 둘리 vs 디즈니) (5) 적극적인 학부모의 관심을 유도하여 가정연계학습이 이뤄지도록 함 . (예) 가정통신문 & 이메일 활용(결석한 학생에게 편지, 숙제 보내주기), 부모님도 아이와 함께 공부할 수 있도록 이중언어로 작성된 간략한 수업 정리 & 숙제 배부, 정기적으로 학부모님과 시간 가지기 (전화 통 화, 알림장), 수업 시간에 본 각종 시청각 자료를 가정에서도 반복적으로 사용할 수 있도록 자료 보내기. - 숙제 : 어휘관련(한글 올바르게 따라쓰기, 영어와 한글 단어 줄로 연결하기, Cross word puzzle, 각 단어의 정의 찾기), 문장관련(알맞은 문장되도록 괄호 완성하기), 주제와 관련된 내용 중심(시, 일기, 편지 글, 소개하는 글 쓰기, 이야기나 동요 순서 맞도록 배치하기 등) (6) 평가는 한글 , 어휘 , 문장 , 회화 , 문화를 포괄하는 주제 중심으로 구성해야 함 . (예) 학기말 평가 시험으로 주제 ‘전화’ (자신에게 남겨진 메모지 읽고, 해당 내용에 대해 선생님에게 음성 메시지 남기기, 메시지를 들은 선생님은 다시 학생에게 전화하여 무엇인가를 말하고, 학생은 들은 내용 다시 메모지에 적어서 제출하기) 수업 디자인의 추천 요소들 (1) 교사 자신의 생활모습과 교사가 가진 소품들을 많이 노출시켜야 함. (2) 아이들의 눈높이를 맞춰야 함.(내가 쉽다고 생각하는 것 vs 아이들이 쉬워하는 것) (3) 재미있다고 생각되는 것도 3번 이상 하면 안 됨. (4) 선생님을 좋아하게 만들어야 함. (5) 수업교재, 숙제, 수업자료들을 내 수업에 딱 맞게 사용해야 함.

(4)

(6) 학생 도우미, 그날의 수업 담당자(시간, 에너지, 인사 등등)를 만들어서 아이들에게 책임감을 부여해야 함. (7) 칭찬과 보상에 충실해야 함. (8) 학습 양, 평가 결과에 욕심을 버려야 함. (9) 수업할 때에 교사부터가 재미를 가져야 함. (10) 새로운 아이디어 고민과 주변에서의 피드백 받기를 게을리 하지 말고, 매번 열정적으로 수업 연구를 해 야 함. 3) 뉴잉글랜드 한국학교 국화반의 실제 수업 제시 (1) 수업 주제 정하기 (총 33개, 33주) 큰 주제 세부 주제 이름, 나이, 생일, 취미, 몸, 감정, 장래희망, 내 모습, 하루 일과, 했던 일 및 계획 (총 10개, 10주) 가족, 집 주소, 전화, 내 방(위치), 우리 집(방향). 집에서 먹는 음식, 주방/거실/욕실 용어 (총 7개, 7주) 학교 교실 용어, 수업 시간, 학교 행사, 내 친구 & 선생님 묘사, 수업 과목 (총 5개, 5주) 지역사회 날씨(요일), 계절, 시내(길거리), 시장(과일) & 문방구, 식당, 교통수단, 동물원, 꽃집, 주변 자연 (산, 바다, 강, 호수, 나무, 폭포) (총 9개, 9주) 세계 한국관광, 해외여행(미국, 한국 외) (총 2개, 2주) (2) Lesson Plan 짜기 요령 ① 매주 하나의 주제를 정하고, 그 주제가 전 주와 다음 주의 주제 및 학습 내용에 연결, 반복, 확장되도록 해야 함. 예) 숫자(전화번호, 날짜, 가격, 시간, 나이 주제)가 연결 될 수 있음. ② 매주 준비학습(0교시)-한글학습(1교시)-어휘학습(2교시)-문장학습(3교시)-회화학습(3교시)-문 화학습 (4교시)-가정학습이 반복, 연결, 확장되도록 해야 함. ③ 수업 자료와 수업 방법이 하나의 주제 학습을 위해서 유기적으로 잘 뒷받침 되어야 함. ④ 각 과정 내의 다른 반에서는 같은 주제를 가지고 같은 형식의 수업을 디자인 하되, 그 내용에 수준별 차이를 두어, 매년 반복, 연결, 확장되도록 해야 함. (3) 수업 커리큘럼, 해당 수업 자료, 수업 방법 예시 (2가지 방법으로 제시) 주제 큰 주제 : 나, 작은 주제 : 나의 몸 준비학습(0교시) 내 몸 그리기 - 학습지 내 몸 중에서 가장 자신있는 부분 사진 찍기,서로 얼굴에서 예쁜 곳 말해보기 한글학습(1교시) 자음(ㄹ, ㅁ, ㅇ, ㅋ, ㄲ), 모음(ㅓ, ㅗ, ㅐ, ㅟ), 받침 (ㄴ, ㄹ, ㅇ, ㅍ) - 한글자석 이용, YouTube 동영상 모음 노래, 학습지 이용 어휘학습(2교시) 머리, 목, 어깨, 배, 손, 엉덩이, 다리, 무릎, 발, 눈, 코, 입, 귀 예) 머리, 어깨, 무릎, 발, 무릎, 발 동요, 다함께 만든 카드로 메모리 게임 문장학습(3교시) ‘OO이/가 아파요.’ -‘OO이/가 아파요.’에 대한 단어 포켓 수 업, 학습지로 원리 익히기 ‘OO이/가 예뻐요.’ -‘OO이/가 예뻐요.’에 대한 단어 포켓 수업, 학습지로 원리 익히기

회화학습(3교시) ‘어디가 아파요?’ & ‘OO은/는 OO이/가 아파요.’

- 애니매이션 ‘뽀로로가 아파요.’를 보며 회화 익히기, 친구의 행동 보고 아

픈 곳 알아 맞추기 게임 으로 회화 연습

‘OO는 몸에서 어디가 예뻐요?’ & ‘OO 은/는 OO이/가 예뻐요.’ - 준비학습 때 찍은 사진 중 일부를 보고 어떤 친구의 몸인지 알아 맞추는 게임으로 회화 연습 문화학습(4교시) 한국 드라마 허준 ‘동양의학’ vs 미국 드 라마 Grey Anatomy ‘서양의학’ - YouTube 동영상을 통한 드라마 간략 보기, 아플 때 치료법에 대한 동, 서양 의 차이 이해, (한국 가정 에서는 ‘엄마 손은 약손’ 노래), 학습지로 ‘몸이 아프 한국의 미녀, 미남 vs 미국의 미녀, 미남, 우 리반의 미녀, 미남의 모습은? - 한국과 미국의 미의 기준 추측해보기, 한국 과 미국의 최고 미녀들 & 미남들 합성한 모습 사진 자료 보기, 우리반 미녀 & 미남 만들어 보기 및 관련 학습지 작성

(5)

다’에 대한 내용 이해 마무리 - 만화 위인전 보고 역사적 인물 ‘허준’ 에 대해 이해하기 & 관련 학 습지 작성(역 사수업으로 연결 가능) - 한국의 미인에 대해 전해 내려오는 ‘춘향이’ 이야기 애니매이션으로 보며, 한국의 전통 미인상에 대해 이해하기 & 오늘날에도 아 직까지 춘향이 선발 대회 및 각종 드라마, 영화로 제작 되고 있는 모습 보여주기 가정학습(숙제) - 몸 관련 어휘에서 빠진 한글 채워 넣기 - 몸 관련 어휘 따라쓰기 - ‘머리, 어깨, 무릎, 발, 무릎, 발’ 동요 엄 마와 함께 다시 불러보기 - 그림 보고 문장 완성하기 - 동영상 ‘뽀로로가 아파요.’ 영어 & 한글 판 가정에서 다시 한 번 보고 엄마와 함 께 가정 학습지 작성하기 - 나는 아플 때 어떻게 하는지에 대 해 글 로 써보기(배운 단어 이용) - 몸 관련 어휘에서 공통적인 자 & 모 음, 받 침 찾기 - 몸 관련 어휘 틀린 것 찾아서 고치기 - ‘머리, 어깨, 무릎, 발, 무릎, 발’ 동요 엄마 와 함께 다시 불러보기 - 문장 보고 그림 연결시키기 - 동영상 ‘춘향이’ 영어 & 한글판 가정 에서 다시 한 번 보고 엄마와 함께 가정 학습지 작성하기 - 내가 생각하는 미인, 미남에 대해 글로 써보 기(배운 단어 이용) III. 결론 이중언어과정의 아이들이 한국어 학습에 있어서 무엇보다도 재미를 느낄 수 있도록 해주는 것은 생각보다 쉽 지 않습니다. 하지만 끊임없이 학생의 입장에서 열정을 가지고 연구한다면 언젠가는 교사와 학생이 함께 즐겁고 재미있는 한국어 수업을 만들어 나갈 수 있는 날이 오리라 확신합니다. 모두 힘을 내시기를 바라며, 부족한 강의 에 함께해 주신 선생님들께 진심으로 감사드립니다.

참조

관련 문서

한국어 높임법과 그에 따른 문법형태소를 안다. 한국어 부정법과 그에 따른 문법형태소를 안다. 한국어 피동법과 사동법과 그에 따른

제시할 성질은 아니지만 형태와 형태가 만나서 소리를 이룬다는 점에서 참고해 보기로

언어 혹은 사고의 우월성을 확인할 수 있는 한국어 문 화권의 예는 무엇이 있는가. 사고에서 활용되는 언어외적

Mao Zedong 김일성 Joseph Vissarionovich Stalin...

융합 수업에 대한 본 연구회의 문제의식은 본 연구회의 부족한 연구만으로 명쾌하게 해명될 수 있을 것은 아니나, 이 과정에 서 연구에 참여한 교원 개개인은 융합

이에 따라 본 연구는 현재 한국에서 출간된 범용 한국어 통합교재를 비교 분석 하여 발음 기술의 문제점을 밝히고,이를 바탕으로 한국어 통합교재의 효과적인 발

- STEAM 수업 전반에 대한 만족도는 3.70으로 나타났는데, 이는 산출물을 만 드는 과정을 통해 학생들은 교사 주도의 수업이 아니라 학생 중심의 수업 이 이루어져

그런데 올해에는 수업에 활용하기 쉬우면서도 학생들의 흥미를 이끌어낼 수 있는 다양한 프로그램을 통해 재미있는 수업을 많이 할 수 있었다.. 예를 들어 평소 음악