12
제8과 | 한번 입어 보세요 71
Lesson 8
읽어봐요 Let’s Read!
어울리다
to fit well(색깔이) 밝다
to be bright
(색깔이) 어둡다
to be dark to be comfortable
편하다
가게 주인
a storekeeper
값을 깎다
to haggle over prices
마음에 들다
to be to one's liking
문을 열다
to open
(for customers or visitors)
액세서리
accessories foreigner외국인 청바지
jeans구경하다
to watch(1) N+보다
(2) DV/AV+(으)ㄹ 것 같다
(3) AV+아/어 보다
운동화가 구두보다 편해요. Sneakers are more comfortable than dress shoes.
이거보다 더 밝은 색은 없어요? Isn’t there a brighter color than this?
이 청바지보다 저 청바지가 싸요. Those jeans are cheaper than these jeans.
내일 비가 올 것 같아요. It seems that it will rain tomorrow.
이 옷은 저한테 작을 것 같아요. These clothes seem like they are going to be too small for me.
이 치마는 좀 길 것 같아요. This skirt seems like it is going to be a bit long.
이 카메라가 좋아요. 사진을 찍어 보세요. This camera is nice. Try taking a picture.
손님에게 잘 어울려요. 한번 입어 보세요. These clothes suit you well. Try it on.
이 빵이 맛있어. 너도 한번 먹어 봐. This bread is delicious. You should try it too.
어휘 Vocabulary
문법 및 표현 Grammar and Expression
읽어봐요 Let’s Read!
1. <보기>와 같이 문장을 만드십시오.
Make complete sentences following the example.
2. 다음 <보기>와 같이 대화를 완성하십시오.
Complete the conversations following the example.
민수/ 수연 (많이 먹다) → 민수가 수연이보다 많이 먹어요.
수연: 근처에 괜찮은 식당이 있어요?
준영: 은행 옆에 있는 식당이 정말 맛있어요. 한번 가 보세요.
(1) 시장/ 백화점 (더 싸다) → (2) 밝은 색/ 어두운 색 (잘 어울리다) → (3) 청바지/ 짧은 치마 (더 편하다) → (4) 파란 모자/ 빨간 모자 (마음에 들다) → (5) 축구/ 농구 (더 잘하다) →
(1) 보람: 이 케이크는 제가 만들었어요.
성진: 잘 먹을게요.
(2) 성진: 이 노래 어때?
재우: 아주 신나는 노래야. 너도 (3) 수연: 이 운동화가 마음에 들어요.
가게 직원:
보기
보기
제8과 | 한번 입어 보세요 73
Lesson 8
(4) 미라: 아직 피아노를 칠 줄 몰라.
보람: 피아노 치는 게 어렵지 않아.
(5) 민수: 이 떡볶이 네가 만든 거야?
슬기: 응. 아주 쉬워.
3. 다음 그림을 보고 문장을 만드십시오.
Look at the picture below, and complete the sentence.
곧 비가 올 것 같아요.
보기
(1)
(2)
(3)
(4)
이 바지는 슬기한테
이 영화는
아기가
민수가 선물을 받고
⊙ 친구와 같이 물건을 사러 갔습니다. <보기>를 참고해서 여러분의 상황에 맞게 대화
를 만들어 봅시다.You and your friend are out shopping. Following the example, create a dialogue that corresponds with the situation.
읽어봐요 Let’s Read!
미라: 이 옷 어때?
슬기: 예뻐. 너에게 잘 어울릴 것 같아.
미라: 그래? 이걸로 입어 볼까?
슬기: 좀 클 것 같지 않아? 그것보다 작은 걸로 입어 봐.
…
보기
제8과 | 한번 입어 보세요 75
Lesson 8
⊙ 다음을 읽고 질문에 답하십시오.
Read the following and answer the questions.
읽어봐요 Let’s Read!
(1) 동대문 시장은 어디에 있습니까? Where is the Dongdaemun market?
.
(2) 동대문 시장이 인기가 많은 이유가 아닌 것을 고르십시오.
Which of the following is not a reason why Dongdaemun market is popular?
□ 파는 물건이 다양해요.
□ 백화점보다 값이 싸요.
□ 밤늦게까지 문을 열어요.
□ 백화점보다 물건이 더 좋아요.
(3) 맞으면 ○, 틀리면 ×표를 하십시오. Mark the correct passages with ○, the incorrect with × ① 지하철 동대문역에서 내려서 가면 돼요. ( )
② 동대문 시장에서는 값을 깎아 주는 가게가 있어요. ( ) ③ 일찍 문을 닫기 때문에 낮에 이용해야 돼요. ( )
동대문 시장은 한국에서 유명한 시장이에요. 서울 동대문 근처에 있어 요. 지하철 동대문역에서 가까워요. 옷, 가방, 신발, 액세서리 등 다양한 물건을 팔아요. 예쁘고 좋은 물건이 많고, 백화점보다 값도 싸요. 값을 깎 아 주는 가게 주인들도 많아서 마음에 드는 옷을 싸게 살 수 있어요. 또 동대문 시장은 아침 일찍부터 밤늦게까지 문을 열기 때문에 사람들에게 인기가 많아요. 한국에 여행을 온 외국인들도 많이 찾는 곳이에요. 여러 분도 한번 가 보세요.
읽어봐요 Let’s Read!
⊙ 배운 표현을 이용해서 대화를 완성하십시오.
Complete the following conversations using the expressions that you learned in this lesson.
(1) 가: 시장과 백화점 중 어디가 더 싸요? (~보다)
나:
(2) 가: 아버지하고 여러분을 비교하면 누가 더 키가 커요? (~보다) 나:
(3) 가: 이 과자 맛있겠다. (-아/어 보다)
나: 진짜 맛있어.
(4) 가: 엄마, 이 옷이 마음에 들어요. (-아/어 보다)
나: 그럼 한번
(5) 가: 하늘이 흐려요. (-(으)ㄹ것 같다) 나: 네. 우산을 가지고 가세요.
(6) 가: 만화 영화가 두 개 있는데 뭐 볼래요? (-(으)ㄹ것 같다)
나: 이걸로 보자. 이게 더
(7) 가: 벌써 1시 50분이야. 걸어가면 (-(으)ㄹ것 같다) 나: 그래, 거기까지 우리 뛰어 가자.
한글학교 한국어 77
문화 배우기
Lets look at Korean culture!
■ ■ ■
What is your favorite number?
In the United States, people think of the number 7 as a lucky number. Then, do you think all the different countries of the world think that the same number brings good luck?
In Korea, the number 3 is considered to be a “perfect”
number. That’s why people often play three rounds of games like rock-paper-scissors, instead of just playing just one round. On the other hand, people in
China think of the number 8 as a lucky number.
This is because there is a Chinese character that means “gaining wealth” that is pronounced the same way as the character for number 8. The Chinese people love the number 8 so much that the opening ceremony of the Beijing Olympics in 2008 was held on August 8th, 8:08pm!
Do you know what the lucky numbers of other countries are? Let’s find out!