• 검색 결과가 없습니다.

Have you been to the folk village?

문서에서 맞춤한국어6권-영어권 (페이지 114-122)

21

제13과 | 민속촌에 가 봤어? 115

Lesson 13

읽어봐요 Let’s Read!

downtown

시내

letter of application

신청서

observatory

전망대

tradition

전통

Korean shuttlecock game

제기차기

제출하다

to submit to experience

체험하다

to be amazing

신기하다

(1) AV+아/어 봤다

(2) AV+(으)려고 하다

(3) AV+게 되다

저는 경복궁에 가 봤어요. I have been to Gyeongbok palace.

어제 한국 노래를 들어 봤어요. I have listened to Korean songs yesterday.

스케이트를 타 봤는데 정말 재미있었어요. I have skated before, and it was very fun.

주말에 영화를 보려고 해요. I intend to watch a movie on the weekend.

커서 한국어 선생님이 되려고 해요. When I am older, I intend to become a Korean teacher.

이번 방학에 가족들과 여행을 가려고 해요. This break, I intend to go on a trip with my family.

김치를 좋아하게 되었어요. I have come to like kimichi.

다리를 다쳐서 축구를 못하게 되었어요.

I injured my leg, so it turned out I cannot play soccer anymore.

열심히 공부해서 한국어를 잘하게 되었어요. I studied hard and became proficient in Korean.

어휘 Vocabulary

문법 및 표현 Grammar and Expression

Korean jumping game

널뛰기

similar to see-sawing cultural properties

문화재

capital

수도

수학여행

school trip

읽어봐요 Let’s Read!

1. <보기>와 같이 대화를 완성하십시오.

Complete the conversations following the example.

2. 그림을 보고 <보기>와 같이 문장을 쓰십시오.

Look at the picture and complete the sentences following the example.

(1)

가: 제주도에 가 봤어요? (가다) 나: 네, 가 봤어요. 너무 아름다웠어요.

보기

보기

(1) 가 : 삼계탕을 (먹다) 나 : 네, 아주 맛있었어요.

(2) 가 : 비행기를 (타다) 나 : 아니요, 아직 이번 방학에 탈 것 같아요.

(3) 가 : 눈사람을 (만들다) 나 : 네, 겨울 방학에 친구들과

(4) 가 : 한국 노래를 (듣다) 나 : 아니요, 아직

성진이가 자전거를 배우려고 해요.

슬기가 타다 배우다 보내다 마시다 사다 읽다

제13과 | 민속촌에 가 봤어? 117

Lesson 13

(2)

(3)

(4)

노래 연습을 많이 하다, 이제 잘하다

→ 노래 연습을 많이 해서 이제 잘하게 되었어요.

보기

앤드류가

엠마가

3. <보기>와 같이 다음 문장을 연결해서 완성하십시오.

Complete the sentencesby connecting the two parts, following the example.

(1) 이사를 가다, 친한 친구를 못 만나다 → (2) 다리를 다치다, 축구를 못 하다

→ (3) 비가 오다, 여행을 못 가다

→ (4) 그 영화를 여러 번 보다, 대사를 외우다 → (5) 열심히 공부하다, 잘할 수 있다

→ (6) 기분이 좋다, 자꾸 웃다

민수가

⊙ 다음 중 어떤 것을 해 보았습니까? 해 본 것 중에서 친구에게 추천하고 싶은 것을 선택하고 추천하는 발표를 해 봅시다.

Which of the following activities have you tried? Choose one that you would especially recommend to a friend and present your thoughts to the class.

읽어봐요 Let’s Read!

□ 음식 불고기

□ 놀이 딱지치기

□ 여행지 부산

□ 전래동화 콩쥐팥쥐

한국 용인에 있는 민속촌에 가 봤어요? 저는 지난 여름 방학 때 사촌 형과 함께 가 봤어요. 한국의 옛날 집하고 옛날 물건을 많이 볼 수 있어서 신기했어요. 여러분도 한번 가 보세요.

보기

제13과 | 민속촌에 가 봤어? 119

Lesson 13

⊙ 다음을 읽고 질문에 답하십시오.

Read the following and answer the questions.

읽어봐요 Let’s Read!

(1) 위 글과 내용이 같은 것은 무엇입니까? Which of these is consistent with the passage?

□ 방학 중에 가는 여행이다. □ 여행 기간은 5일이다.

□ 자세한 일정은 다음에 알려 줄 것이다. □ 전화로 신청하면 된다.

(2) 경주에서 무엇을 볼 수 있어요? What can you see in Gyeongju?

(3) 언제, 어디에서 출발해요? When and where will they leave from?

한글학교 수학여행

경주에 가 봤어요? 이번 여름 방학에 함께 떠나요 !!!

한글학교 학생 여러분!

이번 여름 방학에 5박 6일로 수학여행을 가려고 합니다. 우리가 갈 곳은 한국 의 아름다운 문화재를 많이 볼 수 있는 경주입니다. 경주는 신라의 수도로, 석 굴암, 불국사, 첨성대 등 유명한 문화재가 잘 남아 있는 곳입니다. 경주에서 신 라 시대의 문화를 그대로 느낄 수 있을 것입니다.

◎ 출발 일시 : 7월 15일 아침 10시

◎ 출발 장소 : 학교 운동장

◎ 신청 방법 : 한글학교 사무실로 신청서 제출 (6월 1일까지)

*자세한 일정은 아래 일정표를 확인하세요.

읽어봐요 Let’s Read!

⊙ 배운 표현을 이용해서 대화를 완성하십시오.

Complete the following conversations using the expressions that you learned in this lesson.

(1) 가: 여행으로 어디에 가 봤어요? (-아/어 봤다)

나:

(2) 가: 윷놀이를 해 봤어요? (-아/어 봤다)

나:

(3) 가: 이번 주말에 무슨 계획이 있어요? (-(으)려고 하다)

나:

(4) 가: 방학에 무엇을 할 거예요? (-(으)려고 하다)

나:

(5) 가: 김치를 잘 먹어요? (-게 되다)

나: 네, 처음에는 못 먹었지만 이제는

(6) 가: 왜 농구 경기에 안 나갔어요? (-게 되다)

나: 다리를 다쳐서

(7) 가: 어떻게 한국어를 잘하게 되었어요? (-게 되다)

나:

한글학교 한국어 121

문화 배우기

Lets look at Korean culture!

Hahoetal (Hahoe Mask) 하회탈

■ ■ ■

Is there a traditional dance in your native country performed with masks?

There is a special dance performance in Korea done wearing traditional masks called tal. The tal come in various shapes like animals and human faces with diverse expressions. The most representative and well-known of these masks is the Hahoetal. This mask originated in the Hahoe village in Kyeongsangbuk-do (province) near Andong city, and it was first made for people in the lower classes to mimic and make fun of people of the upper classes. There are 11 different types of tal, and there are all different of forms of these masks including women, upper class scholars, and monks.

제14과 Lesson 14

한복 패션쇼에 가기로 했어

문서에서 맞춤한국어6권-영어권 (페이지 114-122)