• 검색 결과가 없습니다.

How about seven o’clock?

문서에서 정답 및 해설 (페이지 83-87)

① 7시가 어때?

② 정말 미안해. 나는 몰랐어.

③ 영화관 앞에서.

④ 나에게 그에 대해서 말해 줘.

⑤ 너의 선생님은 누구시니?

남: 너는 이번 토요일에 무엇을 할 거니?

여: 아침에는 숙제를 할 거야. 그리고 오후에는 영화를 보러 갈 거야.

남: 영화 끝나고 나서 우리 같이 저녁 먹지 않을래?

여: 그거 좋겠다. 몇 시에 만날까?

남: 7시가 어때?

Whydon’t we ~? 같이 ~하지 않을래?

LISTENING ADVICE

미국식 영어와 영국식 영어는 [a] 발음 에 있어서도 차이를 보입니다. 미국에 서는 대부분의 [a] 소리를 [애]에 가깝

게 발음하고 영국에서는 [아]에 가깝게 발음합니다. 대화에 서 여자는 미국식, 남자는 영국식 영어를 사용하고 있습니 다. 여자는 ‘intheafternoon’에서 ‘afternoon’을 [애프 터ㄹ눈]이라고 읽는 반면, 남자는 ‘afterthemovie’에서

‘after’를 [아프터]와 같이 발음합니다.

Listening Test

18

ㅣ정ㅣ답ㅣ

영어듣기 모의고사

01① 02③ 03① 04 ⑤ 05 ⑤ 06③ 07⑤ 08④ 09 ② 10④

11② 12③ 13③ 14④ 15③

16② 17③ 18① 19① 20⑤

01

그림정보파악 ▶ 정답 ①

M: Look at the river! The water is so clear.

W: Wow, I can see a lot of fish in it.

M: It is too hot today. Let‘s swim in the river.

W: No, we cannot. Don’t you see that sign?

M: What sign?

W: That sign says we can’t swim in the river. I guess it’s dangerous.

남: 강을 봐! 물이 굉장히 맑아.

여: 와, 안에 물고기도 많이 보여.

남: 오늘 너무 덥다. 강에서 수영하자.

여: 안 돼, 그럴 순 없어. 저 표지판 안 보이니?

남: 무슨 표지판?

여: 저 표지판에 따르면 강에서 수영할 수 없어. 위험한가 봐.

dangerous[]  위험한

LISTENING ADVICE

‘Thatsignsayswe can’t swim in theriver.’에서

‘sign’은 [싸인]이라고 발음됩니다. ‘n’ 앞에 오는 ‘g’는 소 리가 나지 않는 묵음이 되는 경우가 있습니다. ‘sign’이 그 대표적인 예입니다. 그 외에 campaign, design, foreign과 같은 단어들도 ‘g’가 묵음이 되어 발음됩니다.

02

마지막말의도파악 ▶ 정답 ③

(Cellphone rings.)

W: Hi, Ben. Are you home?

M: Yes. What’s up?

W: I have one extra ticket for the Cardinals’

basketball game tonight. Do you want to come?

M: Are you kidding? I wouldn’t miss it for the

http://zuaki.tistory.com

world!

석 (휴대전화가 울린다.) 여: 안녕, Ben. 너 집에 있니?

남: 응. 무슨 일이야?

여: 나한테 오늘 밤 Cardinals의 농구 경기에 한 장 남는 표가 있 어. 너 가고 싶니?

남: 농담해? 무슨 일이 있어도 가야지!

What’sup? 무슨 일이야?, 잘 지냈어?

03

날씨파악-그림 ▶ 정답 ①

W: I have to go to my sister’s to babysit my niece.

M: In this weather?

W: I know. It’s windy and snowy now, but the weather forecast said it would clear up this afternoon.

M: Yeah, I also heard there will be sun. But still, be careful!

여: 나 내 조카딸 봐 주러 언니네 가야 해.

남: 이 날씨에?

여: 그러게. 지금 바람 불고 눈이 오는데 일기 예보에서는 오늘 오후가 되면 날씨가 갤 거라고 했어.

남: 응, 해가 날 거라는군. 하지만 그래도 조심해!

clearup (날씨 등이) 개다, 사라지다

04

대화장소추론 ▶ 정답 ⑤

M: What can I do for you?

W: I’m looking for running shoes. Do you have any?

M: Yes. How about these? They are very light and comfortable.

W: Hmm, can I try them on?

M: Of course. What size do you wear?

W: I wear size six.

석 남: 무엇을 도와드릴까요?

여: 운동화를 사려고 하는데요. 있나요?

남: 네. 이것은 어떠세요? 굉장히 가볍고 편하답니다.

여: 음, 신어 볼 수 있을까요?

남: 물론이죠. 사이즈 몇 신으세요?

여: 전 사이즈 6을 신어요.

light[]  가벼운

comfortable[]  편안한 tryon 신어[입어] 보다

05

이유파악 ▶ 정답 ⑤

본 W: Sorry, I’m late.

M: Why are you so late? I waited for an hour!

W: I’m really sorry. There was a car accident.

M: Car accident?

W: Yes. Traffic was blocked because of it.

M: I understand. Anyway, let’s go eat something.

I’m hungry.

석 여: 미안, 내가 늦었지.

남: 왜 이렇게 늦은 거야? 한 시간 동안 기다렸어!

여: 정말 미안해. 교통사고가 있었어.

남: 교통사고라고?

여: 그래. 그것 때문에 교통이 막혔어.

남: 알았어. 아무튼 뭐 좀 먹으러 가자. 나 배고파.

accident[]  사고 traffic[]  교통 (체증)

06

어색한대화찾기 ▶ 정답 ③

① M: I will help you study Japanese.

W: Thank you.

② M: May I borrow your CD?

W: Why not?

③ M: How can I get to the bus stop?

W: Take a bus.

④ M: Let’s go swimming.

W: That’s a good idea.

⑤ M: Would you like some more milk?

W: Yes, please.

① 남: 네가 일본어 공부하는 것 도와줄게.

여: 고마워.

② 남: 네 CD 좀 빌려도 될까?

여: 왜 안 되겠어?

③ 남: 버스 정류장에 가려면 어떻게 하죠?

여: 버스를 타세요.

④ 남: 수영하러 가자.

여: 좋은 생각이야.

⑤ 남: 우유 좀 더 마실래요?

여: 네.

http://zuaki.tistory.com

borrow[]  빌리다

07

할일/한일파악 ▶ 정답 ⑤

M: Do you have any plans this afternoon?

W: I’ll just stay home and rest.

M: How about going to the movies with me?

W: Sorry, I’m not feeling well today. Maybe next time.

남: 오늘 오후에 무슨 계획 있니?

여: 그냥 집에 있으면서 쉴 거야.

남: 나랑 영화 보러 가지 않을래?

여: 미안, 오늘 몸이 좋지 않아. 다음에 가자.

rest[]  쉬다, 휴식을 취하다

LISTENING ADVICE

‘I’lljuststayhomeandrest.’에서 조동사인 ‘lll’은 ‘I will’의 축약형으로 발음 또한 마찬가지로 ‘Iwill’보다 ‘will’ 이 빠르고 약하게 발음됩니다. 그래서 잘 들리지 않을 수도 있으니 발음에 주의하면서 들어보세요.

08

담화(대화)미언급 ▶ 정답 ④

M: Hi, my name is Mark. I’m from England. I live in Suwon. I live with my parents and my younger sister. I also have a pet dog. Her name is Jessica. My dream is to become a soccer player.

남: 안녕, 내 이름은 Mark야. 나는 영국 출신이야. 수원에 살아.

부모님과 여동생과 함께 살아. 나는 애완견도 가지고 있어.

그녀의 이름은 Jessica야. 내 꿈은 축구 선수가 되는 것이야.

livein ~에 살다

09

직업/장래희망추론 ▶ 정답 ②

M: I think Lee Hyori is a good singer.

W: She is. You know what? I once wanted to be a singer.

M: Really? What about now?

W: Now, I want to be a backup dancer.

M: Why don’t you want to be a singer anymore?

W: Because I can’t sing well.

M: Well, I hope your dream comes true.

① 여배우 ② 백댄서 ③ 코미디언 ④ 가수 ⑤ 대리인 남: 나는 이효리가 훌륭한 가수라고 생각해.

여: 맞아. 그거 아니? 나 한때 가수가 되고 싶었어.

남: 진짜? 지금은 어때?

여: 지금은 백댄서가 되고 싶어.

남: 왜 더 이상 가수가 되고 싶지 않은데?

여: 왜냐하면 노래를 잘 못하거든.

남: 그래, 네 꿈이 이루어지길 바라.

anymore[]  더 이상

10

담화(대화)화제추론 ▶ 정답 ④

M: You’d better book the movie ticket in advance.

W: Okay. Can I book it online?

M: Sure. Go to www.moviebook.com and click on the ‘booking menu’ on the top right-hand corner of the main page

남: 영화 표를 미리 예약하는 게 낫겠어요.

여: 알았어요. 인터넷으로 예약할 수 있나요?

남: 물론이죠. www.moviebook.com으로 들어가서 메인 페이지 상단 오른쪽 구석에 있는 ‘예약 메뉴’를 클릭하세요

inadvance 미리, 사전에

11

부탁(요청)한일파악 ▶ 정답 ②

W: I am so sleepy today.

M: Come on. We have a math test tomorrow.

W: I know. But I went to bed at 2 a.m. last night.

M: Wow, you really studied hard yesterday.

W: Not really. Ted, could you wake me up in 30 minutes?

M: Sure.

W: Thank you!

석 여: 난 오늘 너무 졸려.

남: 이봐. 우리는 내일 수학 시험이 있잖아.

여: 알아. 하지만 나 지난밤에 새벽 2시에 잤어.

남: 와, 넌 어제 정말 열심히 공부했구나.

여: 꼭 그런 건 아냐. Ted, 나를 30분 후에 깨워 줄 수 있어?

남: 물론이지.

여: 고마워!

http://zuaki.tistory.com

wakeup (잠을) 깨우다, 일어나다

12

수치계산 ▶ 정답 ③

본 M: Can I help you?

W: Yes. I’m looking for a pair of sneakers.

M: How about these?

W: They look good. Can I try them on?

M: Sure.

W: Good. How much are they?

M: They’re $40.

W: Okay. Here’s a $50 bill.

M: Thank you. Here’s your change.

석 남: 무엇을 도와드릴까요?

여: 네, 저는 운동화 한 켤레를 찾고 있어요.

남: 이건 어떠세요?

여: 좋아 보이네요. 신어 봐도 될까요?

남: 그럼요.

여: 좋네요. 얼마인가요?

남: 40달러예요.

여: 네, 여기 50달러짜리 지폐요.

남: 감사합니다. 여기 거스름돈이요.

apairof 한 켤레의, 한 쌍의

13

대화자관계추론 ▶ 정답 ③

본 M: Good morning.

W: Good morning. Franklin Museum, please.

M: OK. Fasten your seat belt, please.

W: Will it take long from here?

M: No. It’s only ten blocks from here.

석 남: 안녕하세요.

여: 안녕하세요. Franklin 박물관이요.

남: 알겠습니다. 안전벨트를 매 주세요.

여: 여기서 오래 걸리나요?

남: 아니요. 여기서 열 블록밖에 되지 않습니다.

fasten[]  매다, 고정하다

LISTENING ADVICE

‘fasten’은 자음 두 개가 연속되면서 [t] 발음이 소리가 나 지 않는 묵음이 되어 [패쓴]으로 발음됩니다. 쉽고 빠르고 편하게 발음하려는 경향으로 인해 영어에서는 이렇게 묵음 현상을 많이 볼 수 있답니다.

14

심정추론 ▶ 정답 ④

M: Minji, do you have a special plan for this weekend?

W: Yes, Dad. I’m going to visit a nursing home.

M: Really? Are you going to do volunteer work?

W: Yes. I want to do something good for others.

M: Oh! It’s very important to help others. You are a wonderful girl!

남: 민지야, 이번 주말에 특별한 계획이 있니?

여: 네, 아빠. 저는 요양원을 방문할 거예요.

남: 정말? 너는 자원봉사를 하러 갈 거니?

여: 네. 저는 다른 사람들을 위해서 좋은 일을 하고 싶어요.

남: 오! 다른 사람을 돕는 것은 매우 중요하단다. 너는 멋진 소녀 구나!

nursinghome 요양원

15

그림정보파악 ▶ 정답 ③

M: What happened, Cathy? You’re 15 minutes late for school!

W: I’m so sorry, Mr. Brown. I missed the school bus and had to take the subway!

M: Don’t you live close to school? I’m sure you could have arrived on time.

W: Today, the subway was late because of bad weather. I had to wait for a long time.

M: Well, try not to be late next time. It’s best to just walk to school.

남: Cathy, 무슨 일 있었어? 15분이나 학교에 늦게 도착했어.

여: 죄송해요, Brown 선생님. 스쿨버스를 놓쳐서 지하철을 타야 했어요.

남: 학교 근처에 살지 않니? 제때에 도착했을 수 있을 것 같은데.

여: 오늘은 날씨가 나빠서 지하철이 늦어졌어요. 저는 오래 기다 려야 했어요.

남: 그럼, 다음번엔 늦지 않도록 해라. 그냥 학교에 걸어오는 게 제일 좋은 것 같아.

ontime 제때에

16

제안파악 ▶ 정답 ②

M: Hey, Jane. What are you doing?

W: I’m just throwing my old clothes away.

http://zuaki.tistory.com

M: Why? It looks like they are still in great condition.

W: I know, but they don’t fit me anymore.

M: Why don’t you donate them instead?

W: That’s a good idea.

남: 안녕, Jane. 너 뭘 하고 있니?

여: 그냥 내 예전 옷들을 버리고 있어.

남: 왜? 상태가 아직도 아주 좋아 보이는데.

여: 알아. 하지만 그것들이 더 이상 나한테 맞지 않아.

남: 대신 옷들을 기부하는 게 어떠니?

여: 좋은 생각이네.

throwaway 버리다 fit[]  맞다

donate[duneit]  기부[기증]하다

17

수치파악 ▶ 정답 ③

M: Let’s go fishing tomorrow.

W: OK. What time shall we meet?

M: How about at noon?

W: But my class ends at one.

M: Then let’s meet at 1:20 in front of the school.

W: OK.

석 남: 내일 낚시하러 가자.

여: 그래. 몇 시에 만날까?

남: 정오는 어때?

여: 그런데 난 수업이 1시에 끝나.

남: 그러면 1시 20분에 학교 앞에서 만나자.

여: 좋아.

infrontof ~의 앞에

18

상황에적절한말찾기 ▶ 정답 ①

M: You have an English exam tomorrow. So, you are studying in the library. But some students are making a lot of noise. In this case, what would you say to them?

① 도서관에서는 조용히 해야 해.

② 내 숙제 좀 도와주겠니?

③ 너희들은 영어를 아주 열심히 공부해야 해.

④ 영어는 나한텐 매우 어려워.

⑤ 도서관이 몇 시에 닫지?

남: 당신은 내일 영어 시험이 있습니다. 그래서 당신은 도서관에 서 공부를 하고 있습니다. 하지만 몇몇 학생들이 시끄럽게 떠 들고 있습니다. 이런 경우에 당신은 그들에게 뭐라고 말하겠 습니까?

makeanoise 떠들다, 시끄럽게 하다

LISTENING ADVICE

‘Butsomestudentsaremakingalotofnoise.’

에서 ‘alotof’는 [t] 소리가 약화되어 [어라로ㅂ]로 발음됩 니다.

19

알맞은응답찾기 ▶ 정답 ①

W: Hurry up! We are late.

M: Let’s cross the street here.

W: No. This is not a crosswalk.

M: Come on, Audrey. We don’t have much time.

W: Watch out! George, that car almost hit you.

M: Oh, my goodness!

문서에서 정답 및 해설 (페이지 83-87)