• 검색 결과가 없습니다.

C. 도구 수정 및 타당도 검정: 1단계

8. 자료 분석 방법

수집된 자료는 SPSS 23.0을 이용하여 분석하였다.

1) 대상자의 일반적 특성은 빈도, 백분율, 평균 및 표준편차를 서술통계로 확인하였다.

2) 한국어판 LPH의 요인별 문항분포를 확인하기 위해 주성분 분석방법을 사용하여 탐색적 요인분석을 실시하였다.

3) 한국어판 LPH도구의 신뢰도는 내적 일관성 검증을 위해 Cronbach’s alpha계수를 산출하였다.

4) 한국어판 LPH도구의 준거타당도는 상관관계(Pearson's correlation coefficient)을 통 해 분석하였다.

D. 삶의 질과 관련요인 분석: 2단계

1. 연구 대상자

본 연구는 2017년 4월 5일 ~ 2017년 5월 31일까지 서울소재 일개 대학병원 폐동맥 고혈압 클리닉 외래를 내원한 대상자로 다음의 선정기준에 부합하는 자를 설문 대상 자로 선정 하였다. 표본크기는 G*Power 3.1 프로그램을 이용해 다중회귀분석에서 검 정력 .80, 유의수준 α=.05, 중간도의 효과크기 .15, 예측변수 10개로 표본 수를 산정하 였을 때 118명의 대상자가 필요하였고, 탈락률을 고려하여 총 140명의 대상자를 표집 하였으나 불성실하게 응답하여 사용이 어려운 2부를 제외한 총 138부를 분석하였다.

1) 대상자 선정 기준

(1) 만 19세 이상의 성인 환자

(2) 우심장 심도자술로 측정한 평균 폐동맥압력이 25mmHg이상 혹은 심장초음파로 측정한 우심실수축기압력이 35mmHg이상으로 폐동맥고혈압을 진단받은 자 (3) 의식상태가 명료하고 의사소통이 가능한 자

(4) 설문지 응답이 가능하고 본 연구의 목적을 이해하고 연구 참여에 동의한 자

2) 대상자 제외 기준

(1) 현재 입원 중이면서 혈역학적 상태가 불안정한 자

(2) 임상적으로 의미 있는 신경계 질환, 위장관계 질환, 악성종양 등 연구결과에 영향 을 미칠 것으로 판단되는 의학적인 상태

2. 연구 도구

1) 일반적 건강관련 삶의 질: SF-12, VAS

§ SF-12: 본 연구의 1단계에서 사용한 도구와 동일하게 사용하였으며, 2단계(조사연

구)에서의 신뢰도는 PCS Cronbach’s alpha= .92, MCS Cronbach’s alpha=. 87, 전 체도구의 Cronbach’s alpha=.95이었다.

§ VAS: 본 연구의 1단계에서 사용한 도구와 동일한 도구를 사용하였다.

2) 질병특이적 건강관련 삶의 질: 한국어판 LPH

1단계 연구에서 연구자가 LPH도구를 번역, 수정한 후 타당도를 검증한 최종 28문 항의 ‘한국어판 LPH도구’를 사용하였으며, 0~140점 범위에서 점수가 높을수록 삶의 질이 낮음을 의미한다. 1단계 연구에서 신뢰도는 Cronbach’s alpha= .96이었고, 2단 계의 조사연구에서 신뢰도는 Cronbach’s alpha= .96이었다.

3) 신체기능

§ WHO 기능분류: 본 연구의 1단계에서 사용한 도구와 동일한 도구를 사용하였다.

§ KASI: 본 연구의 1단계에서 사용한 도구와 동일하게 사용하였으며, 2단계 연구(조 사연구)에서 신뢰도는 Cronbach’s alpha=.82이였다.

4) 신체증상: PAHSS

폐동맥고혈압의 신체증상은 Matura(2015)에 개발한 폐동맥고혈압 증상 척도 (pulmonary artery hypertension symptom interference scale, PAHSS)를 저자의 동의 를 받은 후 메일로 보내준 도구를 사용하였다. 이 도구는 17개의 폐동맥고혈압의 신 체증상을 나열하고 현재 느끼는 정도를 “전혀 그렇지 않다”0에서 “매우 그렇다” 10점 까지 likert척도로 구성되어 있으며, 0에서 170점의 범위에서 점수가 높을수록 신체 증 상이 심함을 의미한다. 개발당시 당시 신뢰도는 Cronbach’s alpha=.91이었고, 본연구 의 Cronbach’s alpha= .95이었다.

5) 우울: PHQ-9

우울척도는 Korenke와 Spitzer, Williams(1999)가 개발한 환자건강설문지-9(Patient Health Questionnaire-9, PHQ-9)을 박승진 등(2010)이 번역한 도구를 사용하였다. 이

도구는 정신건강의학 전문의와 같은 임상전문가가 평가 하지 않아도 우울 증상에 대 한 객관적 평가가 가능하다는 장점이 있어 병원외래나 일반인에서 우울장애의 선별검 사로 유용하게 쓰이고 있다. DSM-IV의 우울증의 진단 기준에 해당하는 문항으로 총 9문항으로 구성되어 있으며, 최근 2주 동안 겪은 증상의 정도를 ‘전혀 없음’은 0점, 1 점은 ‘3∼4일’, 2점은 ‘8∼10일’, 3점은 ‘12∼14일’의 4점 척도로 평가되며, 범위는 0∼

27점으로 점수가 높을수록 우울증상의 정도가 심함을 의미한다. 계산된 점수는 0~5점 이하는 우울증이 아닌 경우로, 5점 이상~10점 이하는 가벼운 우울증, 10이상은 주요 우울장애로 평가한다. 이 도구의 개발 당시 신뢰도는 Cronbach’s alpha=.86이었고, 본 연구의 Cronbach’s alpha= .92였다.

6) 불안: SAI

불안정도는 Spielberger(1072)가 개발한 상태-기질 불안 측정(State-Trait Anxiety Inventory. STAI)도구를 김정택과 신동균(1978)이 번역 수정 한 40문항 중 20문항의 상태불안 측정 도구를 저자의 승인을 얻은 후 사용하였다. 4점 Likert척도로 “전혀 그 렇지 않다.” 1점에서 “대단히 그렇다” 4점으로 역코딩 10문항(1, 2, 5, 8, 10, 11, 15, 16, 19, 20번 문항)을 포함하여 최저 20점에서 최고 80점이며, 점수가 높을수록 불안이 높은 것을 의미한다. 개발 당시 신뢰도는 Cronbach’s alpha=.87이었고, 본연구의 Cronbach’s alpha= .88이었다.

7) 사회적 지지: MSPSS

사회적 지지는 Zimet 등(1998)이 개발하고 신준섭과 이영분(1999)이 번역한 Multi-dimensional scale of perceived social support(MSPSS)를 사용하였으며, 원저자 의 동의를 받은 후 메일 보내준 한글 번역본을 사용하였다. 도구는 주변 사람들로부 터 적절한 사회적 지지를 받고 있다고 인식하는 정도를 자가보고 형식으로 평가하도 록 되어 있다. 구성은 가족지지 4문항(3, 4, 8, 11문항), 친구지지 4문항(6, 7, 9, 12문 항), 의미 있는 타인의 특별지지 4문항(1, 2, 5, 10)의 3개 영역으로 이루어져 있으며, 의미 있는 타인은 의료진, 친구, 가족을 제외한 이웃, 직장동료, 연인, 종교인 등이 포

함된다. 각 영역별 4문항으로 이루어져 있으며, "매우 그렇지 않다” 1점에서 “매우 그 렇다” 5점 Likert척도로 총 12문항이다. 각 영역별 점수는 4~20점으로 점수가 높을수 록 사회적 지지가 좋음을 의미한다. 도구의 개발당시 신뢰도는 Cronbach’s alpha=

.83(Zimet 등, 1988)이었고, 본 연구의 Cronbach’s alpha= .92이었다.

8) 의료인지지: MS

의료인지지(Medical staff Support)는 태영숙(1986)이 암환자를 대상으로 의사와 간 호사의 지지 정도를 평가하기 위해 개발한 도구를 저자의 승인을 얻은 후 사용하였 다. 구성은 환자의 말에 충고나 비판 없이 귀 기울여 들어주는 ‘경청(Listening)’, 환자 가 올바르게 자신을 돌볼 수 있도록 잘한 일에 칭찬해 주는 ‘기술적 인정(technical appreciation)’, 치료에 소극적일 때 그의 생각에 자극을 주도록 솔직히 이야기 하여 잘못을 깨닫게 해주는 ‘기술적 도전(technical challenge)’, 치료과정에서 어려움에 처했 을 때 곁에 있어 힘이 되어 주는 ‘정서적 지지(emotional support)’, 너무 감정에 치 우쳐 현실을 바로 알지 못하는 경우 명확한 답을 주어 현실적 상황 잘 볼 수 있게 하 는‘정서적 도전(emotional challenge)’, 비슷한 질환을 성공적으로 적응한 사람을 만나 보게 하거나 건전한 충고를 주어 현실에 동참하게 하는 ‘사회적 현실의 분담(sharing social reality)’의 6가지 내용으로 이루어져 있다. “전혀 안 해 주었다” 1점에서 “항상 해주었다” 5점 Likert 척도로 총 8문항으로 구성되어 있으면 점수가 높을수록 의료인 지지가 높음을 의미한다. 개발당시 도구의 신뢰도는 Cronbach’s alpha= .84였고, 본연 구의 Cronbach’s alpha= .86이었다.

9) 의무기록 분석 - 6분 보행검사

6분 보행검사는 신체기능 상태를 보는 객관적 지표로, 6분 동안 걸을 수 있는 최대 거리를 측정함으로써 대상자의 운동능력을 객관적으로 평가할 수 있는 검사이다. 반 환지점을 표시한 30m의 딱딱하고 평평한 보행로를 6분 동안 걸은 후, 총 환자가 이동 한 거리, 검사 전후, 종료 2분후 호흡곤란, 피로도, 맥박, 혈압, 산소포화도를 측정한 다.

3. 자료수집 방법 및 절차

자료수집 기간은 2017년 4월 5일부터 2017년 5월 31일까지였으며, 병원 내 연구윤 리위원회의 심의 및 승인(4-2016-0697)을 받았다. 서울소재 일개 대학병원 심장내과 폐 동맥고혈압 클리닉을 내원한 환자명단을 확인 후 외래예약 시간에 맞추어 대상자에게 방문하였다. 대상자에게 연구의 목적과 방법에 대한 설명 후 참여 여부에 자발적으로 동의하고, ‘설문조사 대상자’의 사전 동의서에 서명 한 대상자에게 설문지를 배부한 후 대상자 스스로 작성하게 하게 한 후 회수 하였다. 총 140부를 회수하였고 이중 불 충분한 자료 2부를 제외한 총 138부를 분석에 사용하였다. 대상자의 복용약물종류, 검 사결과 등 임상관련 정보는 의무기록을 통하여 수집하였다.

4. 자료 분석 방법

수집된 자료는 SPSS 23.0 Program을 이용하여 분석하였다.

1) 대상자의 일반적 특성, 임상적 특성은 실수와 백분율로 분석하였다.

2) 대상자의 삶의 질, 신체기능, 신체증상, 우울, 불안, 의료인지지, 사회적 지지 정도 는 평균과 표준편차로 분석하였다

3) 대상자의 일반적, 임상적 특성에 따른 삶의 질, 신체기능 및 신체증상 비교는 Independent t-test, one-way ANOVA, Scheffe's test로 분석하였고, 비모수 분석은 2집단 비교는Mann-Whitney검정을, 3집단비교는 Kruskal-Wallis검정을 사용하였다.

4) 삶의 질과 변수들 간의 관련성은 Pearson's correlation coefficients로 분석하였다.

5) 대상자의 삶의 질 영향 요인은 Multiple Regression으로 분석하였다.

VI. 연구결과

A. 도구 수정 및 타당도 검정:

1단계 1. LPH도구 번역

세계보건기구(World health organization, WHO)가 제시한 방법에 따랐으며 LPH도 구의 번역은 영문과 한글에 능통한 간호학과 박사과정 생 2인이 번역(forward translation)하였으며, 간호학과 교수2인과 심장내과 교수 1인이 번역의 정확성과 문화 적 차이로 수정이 필요한 문항을 검토한 후 수정하였다(별첨 2). 특히 원문에 많이 등 장하는 'difficult'단어를 모두 ‘어렵다’로 해석하였으나 전문가 검토 후 ‘힘들다’와 ‘어 렵다’로 구분하여 사용하기로 하였다. 수정된 설문지는 다시 국문학과 교수 1인이 검 토 후 적절한 단어수정 및 문법과 띄어쓰기를 보완하였다. 수정 내용은 설문지 도입 부분을 원문을 살리면서 좀 더 부드러운 직역으로 바꾸었으며, 7번 문항의 “원활한 관계가 어렵거나 문항을 ”관계를 맺는 데 어려움을 겪거나“로 수정하였고, 24번“가족 의 요구를 들어주는데”는 “들어주는 데”로 띄어쓰기를 수정하였고, 14번 문항 “지난

세계보건기구(World health organization, WHO)가 제시한 방법에 따랐으며 LPH도 구의 번역은 영문과 한글에 능통한 간호학과 박사과정 생 2인이 번역(forward translation)하였으며, 간호학과 교수2인과 심장내과 교수 1인이 번역의 정확성과 문화 적 차이로 수정이 필요한 문항을 검토한 후 수정하였다(별첨 2). 특히 원문에 많이 등 장하는 'difficult'단어를 모두 ‘어렵다’로 해석하였으나 전문가 검토 후 ‘힘들다’와 ‘어 렵다’로 구분하여 사용하기로 하였다. 수정된 설문지는 다시 국문학과 교수 1인이 검 토 후 적절한 단어수정 및 문법과 띄어쓰기를 보완하였다. 수정 내용은 설문지 도입 부분을 원문을 살리면서 좀 더 부드러운 직역으로 바꾸었으며, 7번 문항의 “원활한 관계가 어렵거나 문항을 ”관계를 맺는 데 어려움을 겪거나“로 수정하였고, 24번“가족 의 요구를 들어주는데”는 “들어주는 데”로 띄어쓰기를 수정하였고, 14번 문항 “지난