• 검색 결과가 없습니다.

고난도 모의고사 02 회

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

01

정답

W The extraordinarily hot summer weather is causing more than irritation. It is causing the danger of heat strokes to increase. Heat strokes occur when a person’s body temperature rises to the abnormal level due to extreme heat, high humidity, or exhaustion under the sun. Targets of heat strokes are usually infants and the elderly who may experience dizziness, vomiting, and difficulty in breathing.

Victims of heat stroke must receive immediate treatment to avoid any permanent organ damage. When you see someone suffering from a heat stroke, the most important thing to do is to cool the victim down by removing some clothing and spraying cool water. Then, always notify 911 for further treatment.

이례적으로더운여름날씨는짜증그이상을야기하고있습니다.바로일사병의위 험을증가시키고있는데요.일사병은극도의더위,높은습도,혹은태양아래에서의

탈진때문에체온이비정상적인수준으로올라갈때일어납니다.일사병에걸리는

대상들은주로아기들과노인들이며,어지럼증,구토,호흡곤란을겪을수있습니 다.일사병의피해자들은영구적인내장기관의손상을방지하기위해즉각적인치 료를받아야합니다.일사병으로고통받는사람을발견할경우,옷가지를일부벗기

그러네.벌써몇몇하객들이자리를잡고있어.저기큰나무아래에있는정사각형

모양의탁자는신랑신부가앉을자리맞지?

그런것같아.탁자가큰호수를뒤로하고커다란나무아래있는것이참인상적이 야.

응.그리고우리앞쪽에서있는남자는사회자같지?나비넥타이가잘어울리네.

마이크를들고뭔가이야기를할모양인데.그사람옆에있는여자가누군지아니?

전에본적이있는것같은데.

꽃무늬원피스를입고있는여자말이야?그사람은SusanBaker야.우리중학 교동창이잖아.

이제기억이나.저기우리왼편의파라솔아래에있는두남자도우리동창맞지?

음….그러네.선글라스를쓰고있는남자는Brian이고그의옆에앉아있는팔에

깁스를한남자는Thomas야.

그들옆에있는파라솔로가자.

그래.파라솔모양이다른것들과달리줄무늬가그려져있네.

Solution

대화에서는선글라스를쓰고있는남자옆에있는남자가팔에깁스를하고있다고했는 데그림에서는다리에깁스를하고있으므로대화의내용과일치하지않는것은이다.

Words

reception 피로연,연회square 정사각형(의)bride 신부groom 신랑

ahead of ~앞에toastmaster 사회자cast 깁스

05

정답

[Telephone rings.]

M Hello, Mom? Where were you? I called home half an hour ago but you didn’t pick up. I thought it was odd of you to be out at that hour since you usually prepare dinner then.

W Well, your dad left for his high school reunion and your sister told me she would be running late studying for her finals so I decided to have some quality time for myself.

M Sorry to spoil your fun. Mom, but I’m actually calling to ask you to help me out of a situation here.

W Uh-oh. I don’t like the sound of it. What trouble have you gotten yourself into?

M I had an accident with another car around 6 o’clock because I forgot to check my rearview mirror when pulling the car out of the garage.

W You’re not hurt, are you? Do you want me to take you to the doctor’s?

M I’m all right but I do need you to come down to the repair shop to sign some documents. Since the car insurance is under your name, the mechanic said that the actual insuree must do the signing in order for the insurance to cover the costs.

W Could you explain the directions to the shop? I’ll leave immediately.

[전화벨이울린다.]

여보세요,엄마?어디가셨었어요?30분전에집으로전화를했는데안받으시더 군요.보통그시간에저녁식사준비를하시니까집을비우신것이이상하다고생 각했어요.

음,네아버지는고등학교동창회에가셨고,여동생은기말고사공부하느라늦을거 라고말했거든.그래서나자신을위해좋은시간을보내기로했지.

즐거운시간을망쳐서죄송해요,엄마.그런데사실저를좀도와달라고부탁하려 고전화를한거예요.

이런.네말이심상치않은데.네가무슨말썽을일으켰니?

6시쯤차고에서차를뺄때백미러를확인하는것을잊어버리는바람에다른차와

사고가났어요.

다치지는않은거지,그렇지?병원에데려다줬으면하는거야?

괜찮아요.하지만엄마가정비소에오셔서몇장의서류에서명을해주셔야해요.

자동차보험이엄마이름으로되어있기때문에,실질적인보험수혜자가서명을해 야보험회사가비용을보장해준다고정비사가그랬어요.

정비소까지가는길을설명해주겠니?지금당장출발할게.

Solution

차사고를낸남자가여자의명의로되어있는자동차보험때문에여자에게정비소에

와서서류에서명을해달라고부탁하고있으므로남자가여자에게부탁한일로는가

가장적절하다.

M Are you really sure about this, Liz? You could have asked the special effects team to draw muscles on each actor’s body instead of having them participate in a body building boot camp.

W I know but I want my movie to be as realistic as possible. History states that Spartan men were like fighting machines with a great deal of muscle.

M If you insist. But as you know, my training sessions and diet are very tough. You need to tell the actors that I expect determination and discipline from them.

W I told each actor and their agents that it’s going to be a very demanding shoot. Nobody seems to mind though. They have heard of your reputation and are eager to meet you.

M I want all of them to be working out except when they are rehearsing for a scene or when you are actually shooting it.

W Train them well, Ryan. I’ll be looking forward to seeing the end results.

M I won’t disappoint you, Liz. You can count on me.

영화촬영장소로와줘서고마워요,Ryan.저는당신이이곳분위기에익숙해지 고,앞으로2달동안함께일할배우들을만나보는게좋을거라고생각했어요.

정말확실히이일을하려는거예요,Liz?배우들을몸만드는훈련소에참가하게

하는대신에,특수효과팀에게각배우의몸에근육을그려넣어달라고할수도있 었을텐데요.

알아요, 하지만 저는 제 영화가 가능한 한 사실적이기를 원해요. 역사에 서술되어

있기를,스파르타남성들은엄청난근육질의싸움기계같았대요.

그렇게주장을한다면,따라야지요.하지만알다시피,저의훈련과식단은아주힘듭 니다.배우들한테제가그들의의지와절제를기대한다고말해줘야해요.

아주고된촬영이될거라고각각의배우와그매니저들한테말했어요.하지만어느

누구도신경쓰지않는것같아요.당신의명성에대해들었고,당신을만나기를고 대하고있거든요.

저는모든배우들이한장면을위한리허설을하거나실제촬영을할때를제외하고 는모두운동을하기를원해요.

잘훈련시켜줘요,Ryan.최종결과보기를고대하고있을게요.

실망시키지않을게요,Liz.날믿어도돼요.

Solution

사실적인영화를찍기위해배우들의몸을만들어달라는여자와힘든훈련과식단을통 해배우들을훈련시키려는남자의대화이므로두사람의관계로는가가장적절하다.

Words

atmosphere 분위기boot camp (해군·해병대의)신병훈련소

determination 의지discipline 절제,규율demanding 고된,힘든

rehearse 연습[리허설]하다count on ~을의지하다,믿다

04

정답

M What a nice outdoor place for a wedding reception!

W Right. Some visitors have already taken their seats. The square table under the big tree over there is for the bride and groom, right?

M I think so. It’s so impressive that the table is in front of the large lake and under a big tree.

W Yes. And the man standing ahead of us is the toastmaster, isn’t he?

His bow tie looks good on him.

M I think he’s going to say something over the microphone. Do you know the woman next to him? I think I’ve seen her before.

W Do you mean the woman wearing a one-piece dress with a flower pattern? She is Susan Baker. We went to the same middle school.

M I remember her now. The two men under the parasol over there on our left are our schoolmates as well?

W Well.... Yes, they are. The man wearing sunglasses is Brian and the man sitting beside him with a cast on his arm is Thomas.

M Let’s go to the parasol beside them.

W Sure. That parasol is different from the others; it has stripes on it.

야외결혼피로연장소가참근사한데!

W Wow! Your mom’s cool! My mom won’t buy me anything unrelated to learning.

M I see. So, can you come to my house?

W Well, I have a science report to do and I’m going to the library to check out some books for it now, so I won’t be free until after dinner.

M I want to play right now, but I have no choice but to wait I guess.

Let’s meet in the evening then.

[휴대전화가울린다.]

Carla?나Billy야.

안녕,Billy!어쩐일이니?너에게서전화가올것이라고는생각도못했어.

안녕,너를우리집에초대하고싶어서.

무슨일인데?네생일이나뭐그런거야?

사실,새컴퓨터게임을샀어.엄마가사주셨어.

왜그것을사주셨니?네엄마는네가게임하는것을좋아하지않으신다고생각했 는데.

내가높은성적을받으면내요청을들어주겠다고약속을하셨었거든.

와!네엄마는멋지시구나!우리엄마는학습과관련되지않은것은어느것도사주 지않으실거야.

그렇구나.그래서,우리집에올수있니?

음,해야할과학보고서가있고지금그것을위한책을몇권대출하러도서관에갈

거라서,저녁식사이후에나시간이될것같은데.

지금당장게임을하고싶지만,기다릴수밖에없을것같구나.그럼저녁에보자.

Solution

여자는과학보고서작성에필요한책을대출하러도서관에가야해서저녁에나시간이

된다고했으므로정답은이다.

Words

grant 허가하다request 요청unrelated to ~과관련이없는

check out 대출하다have no choice but to ~할수밖에없다

08

정답

M Where have you been? I haven’t seen you for a while.

W I visited my friend in Australia for a month.

M Australia? Oh, I’ve always wanted to go there.

W It was nice. We just relaxed and enjoyed the beaches around Sydney.

M Did you buy anything?

W I bought a pair of boots made of Australian sheepskin lined with lamb’s wool.

M How do you like them? Are they really warm and light?

W Absolutely. That’s why I bought them. Now I understand why Australian lamb’s wool is so famous.

M How much were they?

W Less expensive than I expected. They were originally $150, but the owner of the shoe store gave me a discount.

M Really? Why?

W I told him that I came to Australia especially to buy them.

M So, how much did you pay for them?

W I only paid $85 in the end.

어디에갔었니?한동안못봤네.

한달동안호주에있는친구를방문했어.

호주?오,나는항상그곳에가고싶었는데.

좋았어.잘쉬었고Sydney주변의해변을즐겼어.

뭘좀샀니?

양털로안감을댄호주산양가죽으로만들어진부츠를샀어.

어떠니?정말로따뜻하고가볍니?

확실히그래.그래서그부츠를산거야.호주양털이왜그렇게유명한지이제이해 가돼.

그부츠를얼마에샀니?

예상했던것보다는비싸지않았어.그것은원래150달러였지만상점주인이할인 해주었어.

정말?왜?

그부츠를사러특별히호주로왔다고그에게말했거든.

Words

odd 이상한reunion 동창회get into trouble 말썽을일으키다

odd 이상한reunion 동창회get into trouble 말썽을일으키다